<< John 16:23 >>

本节经文

  • World English Bible
    “ In that day you will ask me no questions. Most certainly I tell you, whatever you may ask of the Father in my name, he will give it to you.
  • 新标点和合本
    到那日,你们什么也就不问我了。我实实在在地告诉你们,你们若向父求什么,他必因我的名赐给你们。
  • 和合本2010(上帝版)
    到那日,你们什么也不会问我了。我实实在在地告诉你们,你们奉我的名无论向父求什么,他会赐给你们。
  • 和合本2010(神版)
    到那日,你们什么也不会问我了。我实实在在地告诉你们,你们奉我的名无论向父求什么,他会赐给你们。
  • 当代译本
    “到那一天,你们就什么也不用问我了。我实实在在地告诉你们,你们奉我的名无论向父求什么,祂都会赐给你们。
  • 圣经新译本
    到了那天,你们什么也不会问我了。我实实在在告诉你们,你们奉我的名无论向父求什么,他必定赐给你们。
  • 中文标准译本
    在那一天,你们什么也不会问我了。“我确确实实地告诉你们:你们奉我的名无论向父求什么,他都将赐给你们。
  • 新標點和合本
    到那日,你們甚麼也就不問我了。我實實在在地告訴你們,你們若向父求甚麼,他必因我的名賜給你們。
  • 和合本2010(上帝版)
    到那日,你們甚麼也不會問我了。我實實在在地告訴你們,你們奉我的名無論向父求甚麼,他會賜給你們。
  • 和合本2010(神版)
    到那日,你們甚麼也不會問我了。我實實在在地告訴你們,你們奉我的名無論向父求甚麼,他會賜給你們。
  • 當代譯本
    「到那一天,你們就什麼也不用問我了。我實實在在地告訴你們,你們奉我的名無論向父求什麼,祂都會賜給你們。
  • 聖經新譯本
    到了那天,你們甚麼也不會問我了。我實實在在告訴你們,你們奉我的名無論向父求甚麼,他必定賜給你們。
  • 呂振中譯本
    當那日、你們就不問我甚麼事了。我實實在在地告訴你們,凡你們奉我的名所要向父求的,他必給你們。
  • 中文標準譯本
    在那一天,你們什麼也不會問我了。「我確確實實地告訴你們:你們奉我的名無論向父求什麼,他都將賜給你們。
  • 文理和合譯本
    其時、爾無所問於我、我誠語汝、爾若有求於父者、父將以我名賜爾、
  • 文理委辦譯本
    當日、爾曹無所問我、我誠告爾、凡托我名求父、父必賜爾、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    當斯日爾曹無所問於我、我誠告爾、凡爾託我名求於父者、父必賜爾、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    是日爾將無所問於予矣。予切實語爾爾有所祈於父、父必以予名義、賜之於爾。
  • New International Version
    In that day you will no longer ask me anything. Very truly I tell you, my Father will give you whatever you ask in my name.
  • New International Reader's Version
    When that day comes, you will no longer ask me for anything. What I’m about to tell you is true. My Father will give you anything you ask for in my name.
  • English Standard Version
    In that day you will ask nothing of me. Truly, truly, I say to you, whatever you ask of the Father in my name, he will give it to you.
  • New Living Translation
    At that time you won’t need to ask me for anything. I tell you the truth, you will ask the Father directly, and he will grant your request because you use my name.
  • Christian Standard Bible
    “ In that day you will not ask me anything. Truly I tell you, anything you ask the Father in my name, he will give you.
  • New American Standard Bible
    And on that day you will not question Me about anything. Truly, truly I say to you, if you ask the Father for anything in My name, He will give it to you.
  • New King James Version
    “ And in that day you will ask Me nothing. Most assuredly, I say to you, whatever you ask the Father in My name He will give you.
  • American Standard Version
    And in that day ye shall ask me no question. Verily, verily, I say unto you, If ye shall ask anything of the Father, he will give it you in my name.
  • Holman Christian Standard Bible
    In that day you will not ask Me anything.“ I assure you: Anything you ask the Father in My name, He will give you.
  • King James Version
    And in that day ye shall ask me nothing. Verily, verily, I say unto you, Whatsoever ye shall ask the Father in my name, he will give[ it] you.
  • New English Translation
    At that time you will ask me nothing. I tell you the solemn truth, whatever you ask the Father in my name he will give you.

交叉引用

  • John 15:7
    If you remain in me, and my words remain in you, you will ask whatever you desire, and it will be done for you.
  • 1 John 5 14-1 John 5 16
    This is the boldness which we have toward him, that if we ask anything according to his will, he listens to us.And if we know that he listens to us, whatever we ask, we know that we have the petitions which we have asked of him.If anyone sees his brother sinning a sin not leading to death, he shall ask, and God will give him life for those who sin not leading to death. There is a sin leading to death. I don’t say that he should make a request concerning this.
  • Matthew 21:22
    All things, whatever you ask in prayer, believing, you will receive.”
  • Isaiah 65:24
    It will happen that before they call, I will answer; and while they are yet speaking, I will hear.
  • John 14:13-14
    Whatever you will ask in my name, I will do it, that the Father may be glorified in the Son.If you will ask anything in my name, I will do it.
  • Hebrews 10:19-23
    Having therefore, brothers, boldness to enter into the holy place by the blood of Jesus,by the way which he dedicated for us, a new and living way, through the veil, that is to say, his flesh,and having a great priest over God’s house,let’s draw near with a true heart in fullness of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and having our body washed with pure water,let’s hold fast the confession of our hope without wavering; for he who promised is faithful.
  • John 14:20
    In that day you will know that I am in my Father, and you in me, and I in you.
  • Matthew 7:7
    “ Ask, and it will be given you. Seek, and you will find. Knock, and it will be opened for you.
  • John 16:26
    In that day you will ask in my name; and I don’t say to you that I will pray to the Father for you,
  • John 15:15-16
    No longer do I call you servants, for the servant doesn’t know what his lord does. But I have called you friends, for everything that I heard from my Father, I have made known to you.You didn’t choose me, but I chose you and appointed you, that you should go and bear fruit, and that your fruit should remain; that whatever you will ask of the Father in my name, he may give it to you.
  • John 16:19
    Therefore Jesus perceived that they wanted to ask him, and he said to them,“ Do you inquire among yourselves concerning this, that I said,‘ A little while, and you won’t see me, and again a little while, and you will see me?’
  • John 13:36-37
    Simon Peter said to him,“ Lord, where are you going?” Jesus answered,“ Where I am going, you can’t follow now, but you will follow afterwards.”Peter said to him,“ Lord, why can’t I follow you now? I will lay down my life for you.”
  • 1 John 2 1
    My little children, I write these things to you so that you may not sin. If anyone sins, we have a Counselor with the Father, Jesus Christ, the righteous.
  • Ephesians 2:18
    For through him we both have our access in one Spirit to the Father.
  • Ephesians 3:14-20
    For this cause, I bow my knees to the Father of our Lord Jesus Christ,from whom every family in heaven and on earth is named,that he would grant you, according to the riches of his glory, that you may be strengthened with power through his Spirit in the inner person,that Christ may dwell in your hearts through faith, to the end that you, being rooted and grounded in love,may be strengthened to comprehend with all the saints what is the width and length and height and depth,and to know Christ’s love which surpasses knowledge, that you may be filled with all the fullness of God.Now to him who is able to do exceedingly abundantly above all that we ask or think, according to the power that works in us,
  • John 14:5
    Thomas said to him,“ Lord, we don’t know where you are going. How can we know the way?”
  • John 14:22
    Judas( not Iscariot) said to him,“ Lord, what has happened that you are about to reveal yourself to us, and not to the world?”
  • Hebrews 7:25-26
    Therefore he is also able to save to the uttermost those who draw near to God through him, seeing that he lives forever to make intercession for them.For such a high priest was fitting for us: holy, guiltless, undefiled, separated from sinners, and made higher than the heavens;
  • Hebrews 4:14-16
    Having then a great high priest who has passed through the heavens, Jesus, the Son of God, let’s hold tightly to our confession.For we don’t have a high priest who can’t be touched with the feeling of our infirmities, but one who has been in all points tempted like we are, yet without sin.Let’s therefore draw near with boldness to the throne of grace, that we may receive mercy and may find grace for help in time of need.
  • John 16:30
    Now we know that you know all things, and don’t need for anyone to question you. By this we believe that you came from God.”
  • 1 Timothy 2 5-1 Timothy 2 6
    For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus,who gave himself as a ransom for all, the testimony in its own times,
  • John 21:20-21
    Then Peter, turning around, saw a disciple following. This was the disciple whom Jesus loved, the one who had also leaned on Jesus’ breast at the supper and asked,“ Lord, who is going to betray you?”Peter seeing him, said to Jesus,“ Lord, what about this man?”