<< John 15:5 >>

本节经文

  • New International Reader's Version
    “ I am the vine. You are the branches. If you remain joined to me, and I to you, you will bear a lot of fruit. You can’t do anything without me.
  • 新标点和合本
    我是葡萄树,你们是枝子。常在我里面的,我也常在他里面,这人就多结果子;因为离了我,你们就不能作什么。
  • 和合本2010(上帝版)
    我就是葡萄树,你们是枝子。常在我里面的,我也常在他里面,这人就多结果子,因为离了我,你们就不能做什么。
  • 和合本2010(神版)
    我就是葡萄树,你们是枝子。常在我里面的,我也常在他里面,这人就多结果子,因为离了我,你们就不能做什么。
  • 当代译本
    “我是葡萄树,你们是枝子。常在我里面的,我也常在他里面,他就会多结果子,因为你们离开了我什么都不能做。
  • 圣经新译本
    我是葡萄树,你们是枝子。住在我里面的,我也住在他里面,他就结出很多果子;因为离开了我,你们就不能作什么。
  • 中文标准译本
    “我就是葡萄树,你们是枝条。那住在我里面、我也在他里面的,他才结出很多果子,因为没有我,你们什么也不能做。
  • 新標點和合本
    我是葡萄樹,你們是枝子。常在我裏面的,我也常在他裏面,這人就多結果子;因為離了我,你們就不能做甚麼。
  • 和合本2010(上帝版)
    我就是葡萄樹,你們是枝子。常在我裏面的,我也常在他裏面,這人就多結果子,因為離了我,你們就不能做甚麼。
  • 和合本2010(神版)
    我就是葡萄樹,你們是枝子。常在我裏面的,我也常在他裏面,這人就多結果子,因為離了我,你們就不能做甚麼。
  • 當代譯本
    「我是葡萄樹,你們是枝子。常在我裡面的,我也常在他裡面,他就會多結果子,因為你們離開了我什麼都不能做。
  • 聖經新譯本
    我是葡萄樹,你們是枝子。住在我裡面的,我也住在他裡面,他就結出很多果子;因為離開了我,你們就不能作甚麼。
  • 呂振中譯本
    我是葡萄樹,你們是枝子。住在我裏面、而我住在他裏面的、這種人才能多結果子;因為離了我、你們就不能作甚麼。
  • 中文標準譯本
    「我就是葡萄樹,你們是枝條。那住在我裡面、我也在他裡面的,他才結出很多果子,因為沒有我,你們什麼也不能做。
  • 文理和合譯本
    我為葡萄樹、爾為枝、恆在我中、我亦在彼中者、則結實孔繁、蓋外乎我、爾無能為也、
  • 文理委辦譯本
    我乃葡萄樹、爾乃枝、凡在我、而我在之者、則結實繁、絕於我、爾無能為也、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我為葡萄樹、爾為枝、凡在我內而我在彼內者、則結果繁矣、蓋爾曹離我、則無能為也、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    吾為樹身、爾為樹枝。凡寓乎吾身、而有我寓乎其衷者、必結實繁多。離乎吾、爾將一無所能。
  • New International Version
    “ I am the vine; you are the branches. If you remain in me and I in you, you will bear much fruit; apart from me you can do nothing.
  • English Standard Version
    I am the vine; you are the branches. Whoever abides in me and I in him, he it is that bears much fruit, for apart from me you can do nothing.
  • New Living Translation
    “ Yes, I am the vine; you are the branches. Those who remain in me, and I in them, will produce much fruit. For apart from me you can do nothing.
  • Christian Standard Bible
    I am the vine; you are the branches. The one who remains in me and I in him produces much fruit, because you can do nothing without me.
  • New American Standard Bible
    I am the vine, you are the branches; the one who remains in Me, and I in him bears much fruit, for apart from Me you can do nothing.
  • New King James Version
    “ I am the vine, you are the branches. He who abides in Me, and I in him, bears much fruit; for without Me you can do nothing.
  • American Standard Version
    I am the vine, ye are the branches: He that abideth in me, and I in him, the same beareth much fruit: for apart from me ye can do nothing.
  • Holman Christian Standard Bible
    “ I am the vine; you are the branches. The one who remains in Me and I in him produces much fruit, because you can do nothing without Me.
  • King James Version
    I am the vine, ye[ are] the branches: He that abideth in me, and I in him, the same bringeth forth much fruit: for without me ye can do nothing.
  • New English Translation
    “ I am the vine; you are the branches. The one who remains in me– and I in him– bears much fruit, because apart from me you can accomplish nothing.
  • World English Bible
    I am the vine. You are the branches. He who remains in me and I in him bears much fruit, for apart from me you can do nothing.

交叉引用

  • Philippians 4:13
    I can do all this by the power of Christ. He gives me strength.
  • Colossians 1:10
    Then you will be able to lead a life that is worthy of the Lord. We pray that you will please him in every way. So we want you to bear fruit in every good thing you do. We pray that you will grow to know God better.
  • John 15:16
    You did not choose me. Instead, I chose you. I appointed you so that you might go and bear fruit that will last. I also appointed you so that the Father will give you what you ask for. He will give you whatever you ask for in my name.
  • Galatians 5:22
    But the fruit the Holy Spirit produces is love, joy and peace. It is being patient, kind and good. It is being faithful
  • Proverbs 11:30
    The fruit that godly people bear is like a tree of life. And those who are wise save lives.
  • 2 Corinthians 13 8
    I can’t do anything to stop the truth. I can only work for the truth.
  • 2 Peter 3 18
    Grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. Glory belongs to him both now and forever. Amen.
  • John 5:19
    Jesus answered,“ What I’m about to tell you is true. The Son can do nothing by himself. He can do only what he sees his Father doing. What the Father does, the Son also does.
  • James 1:17
    Every good and perfect gift is from God. This kind of gift comes down from the Father who created the heavenly lights. These lights create shadows that move. But the Father does not change like these shadows.
  • Romans 7:4
    My brothers and sisters, when Christ died you also died as far as the law is concerned. Then it became possible for you to belong to him. He was raised from the dead. Now our lives can be useful to God.
  • 2 Peter 1 2-2 Peter 1 18
    May more and more grace and peace be given to you. May they come to you as you learn more about God and about Jesus our Lord.God’s power has given us everything we need to lead a godly life. All of this has come to us because we know the God who chose us. He chose us because of his own glory and goodness.He has also given us his very great and valuable promises. He did it so you could share in his nature. You can share in it because you’ve escaped from the evil in the world. This evil is caused by sinful desires.So you should try very hard to add goodness to your faith. To goodness, add knowledge.To knowledge, add the ability to control yourselves. To the ability to control yourselves, add the strength to keep going. To the strength to keep going, add godliness.To godliness, add kindness for one another. And to kindness for one another, add love.All these things should describe you more and more. They will make you useful and fruitful as you know our Lord Jesus Christ better.But what if these things don’t describe someone at all? Then that person can’t see very well. In fact, they are blind. They have forgotten that their past sins have been washed away.My brothers and sisters, try very hard to show that God has appointed you to be saved. Try hard to show that he has chosen you. If you do everything I have just said, you will never trip and fall.You will receive a rich welcome into the kingdom that lasts forever. It is the kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ.So I will always remind you of these things. I’ll do it even though you know them. I’ll do it even though you now have deep roots in the truth.I think it is right for me to remind you. It is right as long as I live in this tent. I’m talking about my body.I know my tent will soon be removed. Our Lord Jesus Christ has made that clear to me.I hope that you will always be able to remember these things after I’m gone. I will try very hard to see that you do.We told you about the time our Lord Jesus Christ came with power. But we didn’t make up clever stories when we told you about it. With our own eyes we saw him in all his majesty.God the Father gave him honor and glory. The voice of the Majestic Glory came to him. It said,“ This is my Son, and I love him. I am very pleased with him.”( Matthew 17:5; Mark 9:7; Luke 9:35)We ourselves heard this voice that came from heaven. We were with him on the sacred mountain.
  • Philippians 1:11
    You will be filled with the fruit of right living produced by Jesus Christ. All these things bring glory and praise to God.
  • Philippians 4:17
    It is not that I want your gifts. What I really want is what is best for you.
  • John 12:24
    What I’m about to tell you is true. Unless a grain of wheat falls to the ground and dies, it remains only one seed. But if it dies, it produces many seeds.
  • Luke 13:6-9
    Then Jesus told a story.“ A man had a fig tree,” he said.“ It was growing in his vineyard. When he went to look for fruit on it, he didn’t find any.So he went to the man who took care of the vineyard. He said,‘ For three years now I’ve been coming to look for fruit on this fig tree. But I haven’t found any. Cut it down! Why should it use up the soil?’“‘ Sir,’ the man replied,‘ leave it alone for one more year. I’ll dig around it and feed it.If it bears fruit next year, fine! If not, then cut it down.’ ”
  • Acts 4:12
    You can’t be saved by believing in anyone else. God has given people no other name under heaven that will save them.”
  • Romans 6:22
    You have been set free from sin. God has made you his slaves. The benefit you gain leads to holy living. And the end result is eternal life.
  • John 9:33
    If this man had not come from God, he could do nothing.”
  • 1 Peter 2 4
    Christ is the living Stone. People did not accept him, but God chose him. God places the highest value on him.
  • 1 Corinthians 12 12
    There is one body, but it has many parts. But all its many parts make up one body. It is the same with Christ.
  • 1 Corinthians 12 27
    You are the body of Christ. Each one of you is a part of it.
  • Ephesians 5:9
    The light produces what is completely good, right and true.
  • Colossians 1:6
    that has come to you. In the same way, the good news is bearing fruit. It is bearing fruit and growing all over the world. It has been doing that among you since the day you heard it. That is when you really understood God’s grace.
  • Romans 12:5
    So also we are many persons. But in Christ we are one body. And each part of the body belongs to all the other parts.
  • 2 Corinthians 9 10
    God supplies seed for the person who plants. He supplies bread for food. God will also supply and increase the amount of your seed. He will increase the results of your good works.
  • 1 Corinthians 10 16
    We give thanks for the cup at the Lord’s Supper. When we do, aren’t we sharing in the blood of Christ? When we break the bread, aren’t we sharing in the body of Christ?
  • Hosea 4:8
    They live off the sins of my people. And they want them to keep on sinning.