<< John 15:24 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    If I had not done among them the works which no one else did, they would not have sin; but now they have both seen and hated Me and My Father as well.
  • 新标点和合本
    我若没有在他们中间行过别人未曾行的事,他们就没有罪;但如今连我与我的父,他们也看见也恨恶了。
  • 和合本2010(上帝版)
    我若没有在他们中间做过别人未曾做的事,他们就没有罪;但如今连我与我的父,他们也看见了,也恨恶了。
  • 和合本2010(神版)
    我若没有在他们中间做过别人未曾做的事,他们就没有罪;但如今连我与我的父,他们也看见了,也恨恶了。
  • 当代译本
    我如果没有在他们当中行过空前的神迹,他们就没有罪了。然而,他们亲眼看见了,竟然还恨我和我的父。
  • 圣经新译本
    如果我没有在他们中间作过别人没有作过的事,他们就没有罪;但现在我和我的父,他们都看见了,也都恨恶。
  • 中文标准译本
    如果我没有在他们当中做别人从未做过的事,他们就没有罪;但如今他们虽然看到了,还是恨我和我的父。
  • 新標點和合本
    我若沒有在他們中間行過別人未曾行的事,他們就沒有罪;但如今連我與我的父,他們也看見也恨惡了。
  • 和合本2010(上帝版)
    我若沒有在他們中間做過別人未曾做的事,他們就沒有罪;但如今連我與我的父,他們也看見了,也恨惡了。
  • 和合本2010(神版)
    我若沒有在他們中間做過別人未曾做的事,他們就沒有罪;但如今連我與我的父,他們也看見了,也恨惡了。
  • 當代譯本
    我如果沒有在他們當中行過空前的神蹟,他們就沒有罪了。然而,他們親眼看見了,竟然還恨我和我的父。
  • 聖經新譯本
    如果我沒有在他們中間作過別人沒有作過的事,他們就沒有罪;但現在我和我的父,他們都看見了,也都恨惡。
  • 呂振中譯本
    我若沒有在他們中間行過別人所沒有行過的事,他們就沒有罪;如今呢、連我與我的父、他們都看見了,也都恨惡了。
  • 中文標準譯本
    如果我沒有在他們當中做別人從未做過的事,他們就沒有罪;但如今他們雖然看到了,還是恨我和我的父。
  • 文理和合譯本
    我若於其中未行人所未行者、彼則無罪、今彼於我及父、且見且惡矣、
  • 文理委辦譯本
    我若在眾前、未行人所不能行者、則其人無罪、今其於我及我父、且見且惡之、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    若我在其中、不行他人所未行之事、則其人無罪、今已見之、且惡我及我父、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    予若未在眾前行人所不能行之靈蹟、則彼猶可無咎、今彼既睹之、而依然惡予與吾父也!
  • New International Version
    If I had not done among them the works no one else did, they would not be guilty of sin. As it is, they have seen, and yet they have hated both me and my Father.
  • New International Reader's Version
    I did works among them that no one else did. If I hadn’t, they would not be guilty of sin. But now they have seen those works. And still they have hated both me and my Father.
  • English Standard Version
    If I had not done among them the works that no one else did, they would not be guilty of sin, but now they have seen and hated both me and my Father.
  • New Living Translation
    If I hadn’t done such miraculous signs among them that no one else could do, they would not be guilty. But as it is, they have seen everything I did, yet they still hate me and my Father.
  • Christian Standard Bible
    If I had not done the works among them that no one else has done, they would not be guilty of sin. Now they have seen and hated both me and my Father.
  • New King James Version
    If I had not done among them the works which no one else did, they would have no sin; but now they have seen and also hated both Me and My Father.
  • American Standard Version
    If I had not done among them the works which none other did, they had not had sin: but now have they both seen and hated both me and my Father.
  • Holman Christian Standard Bible
    If I had not done the works among them that no one else has done, they would not have sin. Now they have seen and hated both Me and My Father.
  • King James Version
    If I had not done among them the works which none other man did, they had not had sin: but now have they both seen and hated both me and my Father.
  • New English Translation
    If I had not performed among them the miraculous deeds that no one else did, they would not be guilty of sin. But now they have seen the deeds and have hated both me and my Father.
  • World English Bible
    If I hadn’t done among them the works which no one else did, they wouldn’t have had sin. But now they have seen and also hated both me and my Father.

交叉引用

  • John 14:9
    Jesus* said to him,“ Have I been with you for so long a time, and yet you have not come to know Me, Philip? The one who has seen Me has seen the Father; how can you say,‘ Show us the Father’?
  • John 9:32
    Since the beginning of time it has never been heard that anyone opened the eyes of a person born blind.
  • John 5:36
    But the testimony I have is greater than the testimony of John; for the works which the Father has given Me to accomplish— the very works that I do— testify about Me, that the Father has sent Me.
  • John 10:32
    Jesus replied to them,“ I showed you many good works from the Father; for which of them are you stoning Me?”
  • John 7:31
    But many of the crowd believed in Him; and they were saying,“ When the Christ comes, He will not perform more signs than those which this man has done, will He?”
  • John 10:37
    If I do not do the works of My Father, do not believe Me;
  • John 3:2
    this man came to Jesus at night and said to Him,“ Rabbi, we know that You have come from God as a teacher; for no one can do these signs that You do unless God is with him.”
  • Matthew 9:33
    And after the demon was cast out, the man who was previously unable to speak talked; and the crowds were amazed, and were saying,“ Nothing like this has ever been seen in Israel.”
  • Hebrews 2:3-4
    how will we escape if we neglect so great a salvation? After it was at first spoken through the Lord, it was confirmed to us by those who heard,God also testifying with them, both by signs and wonders, and by various miracles and by gifts of the Holy Spirit according to His own will.
  • John 12:37-40
    But though He had performed so many signs in their sight, they still were not believing in Him.This happened so that the word of Isaiah the prophet which he spoke would be fulfilled:“ Lord, who has believed our report? And to whom has the arm of the Lord been revealed?”For this reason they could not believe, for Isaiah said again,“ He has blinded their eyes and He hardened their heart, so that they will not see with their eyes and understand with their heart, and be converted, and so I will not heal them.”
  • Luke 19:37-40
    And as soon as He was approaching, near the descent of the Mount of Olives, the whole crowd of the disciples began to praise God joyfully with a loud voice for all the miracles which they had seen,shouting:“ Blessed is the King, the One who comes in the name of the Lord; Peace in heaven and glory in the highest!”And yet some of the Pharisees in the crowd said to Him,“ Teacher, rebuke Your disciples!”Jesus replied,“ I tell you, if these stop speaking, the stones will cry out!”
  • Acts 10:38
    You know of Jesus of Nazareth, how God anointed Him with the Holy Spirit and with power, and how He went about doing good and healing all who were oppressed by the devil, for God was with Him.
  • John 12:45
    And the one who sees Me sees Him who sent Me.
  • Luke 10:12-16
    I say to you, it will be more tolerable on that day for Sodom than for that city.“ Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles that occurred in you had occurred in Tyre and Sidon, they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes.But it will be more tolerable for Tyre and Sidon in the judgment than for you.And you, Capernaum, will not be exalted to heaven, will you? You will be brought down to Hades!“ The one who listens to you listens to Me, and the one who rejects you rejects Me; but the one who rejects Me rejects the One who sent Me.”
  • Luke 24:19
    And He said to them,“ What sort of things?” And they said to Him,“ Those about Jesus the Nazarene, who proved to be a prophet mighty in deed and word in the sight of God and all the people,
  • 2 Timothy 3 4
    treacherous, reckless, conceited, lovers of pleasure rather than lovers of God,
  • Romans 1:30
    slanderers, haters of God, insolent, arrogant, boastful, inventors of evil, disobedient to parents,
  • Matthew 21:32
    For John came to you in the way of righteousness and you did not believe him; but the tax collectors and prostitutes did believe him; and you, seeing this, did not even have second thoughts afterward so as to believe him.
  • John 11:47-50
    Therefore the chief priests and the Pharisees convened a council meeting, and they were saying,“ What are we doing in regard to the fact that this man is performing many signs?If we let Him go on like this, all the people will believe in Him, and the Romans will come and take over both our place and our nation.”But one of them, Caiaphas, who was high priest that year, said to them,“ You know nothing at all,nor are you taking into account that it is in your best interest that one man die for the people, and that the whole nation not perish instead.”
  • Matthew 11:20-24
    Then He began to reprimand the cities in which most of His miracles were done, because they did not repent.“ Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles that occurred in you had occurred in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.Nevertheless I say to you, it will be more tolerable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you.And you, Capernaum, will not be exalted to heaven, will you? You will be brought down to Hades! For if the miracles that occurred in you had occurred in Sodom, it would have remained to this day.Nevertheless I say to you that it will be more tolerable for the land of Sodom on the day of judgment, than for you.”
  • Psalms 81:15
    Those who hate the Lord would pretend to obey Him, And their time of punishment would be forever.
  • James 4:4
    You adulteresses, do you not know that friendship with the world is hostility toward God? Therefore whoever wants to be a friend of the world makes himself an enemy of God.
  • Acts 2:22
    “ Men of Israel, listen to these words: Jesus the Nazarene, a Man attested to you by God with miracles and wonders and signs which God performed through Him in your midst, just as you yourselves know—
  • Proverbs 8:36
    But one who sins against me injures himself; All those who hate me love death.”
  • Exodus 20:5
    You shall not worship them nor serve them; for I, the Lord your God, am a jealous God, inflicting the punishment of the fathers on the children, on the third and the fourth generations of those who hate Me,
  • Deuteronomy 5:9
    You shall not worship them nor serve them; for I, the Lord your God, am a jealous God, inflicting the punishment of the fathers on the children, even on the third and fourth generations of those who hate Me,
  • John 6:36
    But I said to you that you have indeed seen Me, and yet you do not believe.
  • Romans 8:7-8
    because the mind set on the flesh is hostile toward God; for it does not subject itself to the law of God, for it is not even able to do so,and those who are in the flesh cannot please God.
  • Matthew 11:5
    those who are blind receive sight and those who limp walk, those with leprosy are cleansed and those who are deaf hear, the dead are raised, and the poor have the gospel preached to them.
  • Mark 2:12
    And he got up and immediately picked up the pallet and went out in the sight of everyone, so that they were all amazed and were glorifying God, saying,“ We have never seen anything like this!”
  • John 12:10
    But the chief priests planned to put Lazarus to death also,