主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
约翰福音 15:14
>>
本节经文
当代译本
你们如果照我的吩咐去做,就是我的朋友。
新标点和合本
你们若遵行我所吩咐的,就是我的朋友了。
和合本2010(上帝版)
你们若遵行我所命令的,就是我的朋友。
和合本2010(神版)
你们若遵行我所命令的,就是我的朋友。
圣经新译本
你们若行我所吩咐你们的,就是我的朋友了。
中文标准译本
你们如果遵行我所吩咐的事,你们就是我的朋友了。
新標點和合本
你們若遵行我所吩咐的,就是我的朋友了。
和合本2010(上帝版)
你們若遵行我所命令的,就是我的朋友。
和合本2010(神版)
你們若遵行我所命令的,就是我的朋友。
當代譯本
你們如果照我的吩咐去做,就是我的朋友。
聖經新譯本
你們若行我所吩咐你們的,就是我的朋友了。
呂振中譯本
你們、就是我的朋友,如果你們實行我所命令你們的。
中文標準譯本
你們如果遵行我所吩咐的事,你們就是我的朋友了。
文理和合譯本
爾若行我所命、即我友也、
文理委辦譯本
爾遵我命即我友矣、
施約瑟淺文理新舊約聖經
爾遵行我所命爾者、即為我友、
吳經熊文理聖詠與新經全集
爾能遵行吾之所命、是吾友也。
New International Version
You are my friends if you do what I command.
New International Reader's Version
You are my friends if you do what I command.
English Standard Version
You are my friends if you do what I command you.
New Living Translation
You are my friends if you do what I command.
Christian Standard Bible
You are my friends if you do what I command you.
New American Standard Bible
You are My friends if you do what I command you.
New King James Version
You are My friends if you do whatever I command you.
American Standard Version
Ye are my friends, if ye do the things which I command you.
Holman Christian Standard Bible
You are My friends if you do what I command you.
King James Version
Ye are my friends, if ye do whatsoever I command you.
New English Translation
You are my friends if you do what I command you.
World English Bible
You are my friends, if you do whatever I command you.
交叉引用
马太福音 12:50
凡遵行我天父旨意的人都是我的弟兄、姊妹和母亲。”
1约翰福音 5:3
路加福音 12:4
“朋友们,我告诉你们,不要惧怕那些杀害人的身体后再也无计可施的人。
雅各书 2:23
这正应验了圣经的记载:“亚伯拉罕信上帝,就被算为义人”,并且被称为“上帝的朋友”。
约翰福音 2:5
祂母亲对仆人说:“祂叫你们做什么,你们就做什么。”
约翰福音 14:15
“你们若爱我,就必遵守我的命令。
以赛亚书 41:8
“然而,以色列啊,你是我的仆人;雅各啊,你是我拣选的,是我朋友亚伯拉罕的后裔。
约翰福音 14:28
“我对你们说过,我去了还要再回到你们这里。如果你们真的爱我,就应当为我去父那里而欢喜快乐,因为父比我大。
历代志下 20:7
我们的上帝啊,你不是曾经在你的以色列子民面前驱逐这地方的居民,把这片土地赐给你的朋友亚伯拉罕的后裔永远作产业吗?
约翰福音 14:21
接受我的命令又遵行的,就是爱我的人。爱我的,父必定爱他,我也要爱他,并且要亲自向他显现。”
约翰福音 13:17
既然你们明白这个道理,如果去实践,就有福了。
雅歌 5:1
我的妹妹,我的新娘啊,我已经来到自己的园中,采了我的没药和香料,品尝了我的蜂房和蜂蜜,也享用了我的美酒和鲜奶。朋友们,尽情吃喝吧。相爱的人啊,沉醉在爱中吧!