<< John 13:3 >>

本节经文

  • English Standard Version
    Jesus, knowing that the Father had given all things into his hands, and that he had come from God and was going back to God,
  • 新标点和合本
    耶稣知道父已将万有交在他手里,且知道自己是从神出来的,又要归到神那里去,
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    耶稣知道父已把万有交在他手里,且知道自己是从上帝出来的,又要回到上帝那里去,
  • 和合本2010(神版-简体)
    耶稣知道父已把万有交在他手里,且知道自己是从神出来的,又要回到神那里去,
  • 当代译本
    耶稣知道父将一切交给了祂,也知道自己从上帝那里来、要回到上帝那里,
  • 圣经新译本
    耶稣知道父已经把万有交在他手中,并且知道自己从神而来,又要回到神那里去,
  • 中文标准译本
    耶稣知道父把一切交在自己手里,并且知道自己是从神那里来,又要回到神那里去。
  • 新標點和合本
    耶穌知道父已將萬有交在他手裏,且知道自己是從神出來的,又要歸到神那裏去,
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    耶穌知道父已把萬有交在他手裏,且知道自己是從上帝出來的,又要回到上帝那裏去,
  • 和合本2010(神版-繁體)
    耶穌知道父已把萬有交在他手裏,且知道自己是從神出來的,又要回到神那裏去,
  • 當代譯本
    耶穌知道父將一切交給了祂,也知道自己從上帝那裡來、要回到上帝那裡,
  • 聖經新譯本
    耶穌知道父已經把萬有交在他手中,並且知道自己從神而來,又要回到神那裡去,
  • 呂振中譯本
    耶穌知道父已將萬有交在他手裏,且知道自己從上帝而出,又要往上帝那裏去,
  • 中文標準譯本
    耶穌知道父把一切交在自己手裡,並且知道自己是從神那裡來,又要回到神那裡去。
  • 文理和合譯本
    耶穌知父已畀萬物於其手、且知其出於上帝、歸於上帝、
  • 文理委辦譯本
    耶穌知父以萬物畀之、且知出於上帝、歸於上帝、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    耶穌知父以萬物付其手、且知既由天主來、亦將歸於天主、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    耶穌心知聖父已將萬有付於己手、亦知己之來自天主、而歸於天主也、
  • New International Version
    Jesus knew that the Father had put all things under his power, and that he had come from God and was returning to God;
  • New International Reader's Version
    Jesus knew that the Father had put everything under his power. He also knew he had come from God and was returning to God.
  • New Living Translation
    Jesus knew that the Father had given him authority over everything and that he had come from God and would return to God.
  • Christian Standard Bible
    Jesus knew that the Father had given everything into his hands, that he had come from God, and that he was going back to God.
  • New American Standard Bible
    Jesus, knowing that the Father had handed all things over to Him, and that He had come forth from God and was going back to God,
  • New King James Version
    Jesus, knowing that the Father had given all things into His hands, and that He had come from God and was going to God,
  • American Standard Version
    Jesus, knowing that the Father had given all things into his hands, and that he came forth from God, and goeth unto God,
  • Holman Christian Standard Bible
    Jesus knew that the Father had given everything into His hands, that He had come from God, and that He was going back to God.
  • King James Version
    Jesus knowing that the Father had given all things into his hands, and that he was come from God, and went to God;
  • New English Translation
    Because Jesus knew that the Father had handed all things over to him, and that he had come from God and was going back to God,
  • World English Bible
    Jesus, knowing that the Father had given all things into his hands, and that he came from God, and was going to God,

交叉引用

  • John 3:35
    The Father loves the Son and has given all things into his hand.
  • John 8:42
    Jesus said to them,“ If God were your Father, you would love me, for I came from God and I am here. I came not of my own accord, but he sent me.
  • Matthew 11:27
    All things have been handed over to me by my Father, and no one knows the Son except the Father, and no one knows the Father except the Son and anyone to whom the Son chooses to reveal him.
  • Matthew 28:18
    And Jesus came and said to them,“ All authority in heaven and on earth has been given to me.
  • John 17:2
    since you have given him authority over all flesh, to give eternal life to all whom you have given him.
  • Ephesians 1:21-22
    far above all rule and authority and power and dominion, and above every name that is named, not only in this age but also in the one to come.And he put all things under his feet and gave him as head over all things to the church,
  • Hebrews 1:2
    but in these last days he has spoken to us by his Son, whom he appointed the heir of all things, through whom also he created the world.
  • 1 Corinthians 15 27
    For“ God has put all things in subjection under his feet.” But when it says,“ all things are put in subjection,” it is plain that he is excepted who put all things in subjection under him.
  • John 16:27-28
    for the Father himself loves you, because you have loved me and have believed that I came from God.I came from the Father and have come into the world, and now I am leaving the world and going to the Father.”
  • Philippians 2:9-11
    Therefore God has highly exalted him and bestowed on him the name that is above every name,so that at the name of Jesus every knee should bow, in heaven and on earth and under the earth,and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
  • John 17:5-8
    And now, Father, glorify me in your own presence with the glory that I had with you before the world existed.“ I have manifested your name to the people whom you gave me out of the world. Yours they were, and you gave them to me, and they have kept your word.Now they know that everything that you have given me is from you.For I have given them the words that you gave me, and they have received them and have come to know in truth that I came from you; and they have believed that you sent me.
  • John 5:22-27
    For the Father judges no one, but has given all judgment to the Son,that all may honor the Son, just as they honor the Father. Whoever does not honor the Son does not honor the Father who sent him.Truly, truly, I say to you, whoever hears my word and believes him who sent me has eternal life. He does not come into judgment, but has passed from death to life.“ Truly, truly, I say to you, an hour is coming, and is now here, when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear will live.For as the Father has life in himself, so he has granted the Son also to have life in himself.And he has given him authority to execute judgment, because he is the Son of Man.
  • John 3:13
    No one has ascended into heaven except he who descended from heaven, the Son of Man.
  • John 7:29
    I know him, for I come from him, and he sent me.”
  • John 7:33
    Jesus then said,“ I will be with you a little longer, and then I am going to him who sent me.
  • Hebrews 2:8-9
    putting everything in subjection under his feet.” Now in putting everything in subjection to him, he left nothing outside his control. At present, we do not yet see everything in subjection to him.But we see him who for a little while was made lower than the angels, namely Jesus, crowned with glory and honor because of the suffering of death, so that by the grace of God he might taste death for everyone.
  • John 17:11-13
    And I am no longer in the world, but they are in the world, and I am coming to you. Holy Father, keep them in your name, which you have given me, that they may be one, even as we are one.While I was with them, I kept them in your name, which you have given me. I have guarded them, and not one of them has been lost except the son of destruction, that the Scripture might be fulfilled.But now I am coming to you, and these things I speak in the world, that they may have my joy fulfilled in themselves.
  • Acts 2:36
    Let all the house of Israel therefore know for certain that God has made him both Lord and Christ, this Jesus whom you crucified.”
  • John 1:18
    No one has ever seen God; the only God, who is at the Father’s side, he has made him known.
  • Luke 10:22
    All things have been handed over to me by my Father, and no one knows who the Son is except the Father, or who the Father is except the Son and anyone to whom the Son chooses to reveal him.”
  • John 13:1
    Now before the Feast of the Passover, when Jesus knew that his hour had come to depart out of this world to the Father, having loved his own who were in the world, he loved them to the end.