<< John 13:1 >>

本节经文

  • New English Translation
    Just before the Passover Feast, Jesus knew that his time had come to depart from this world to the Father. Having loved his own who were in the world, he now loved them to the very end.
  • 新标点和合本
    逾越节以前,耶稣知道自己离世归父的时候到了。他既然爱世间属自己的人,就爱他们到底。
  • 和合本2010(上帝版)
    逾越节以前,耶稣知道自己离世归父的时候到了。他一向爱世间属自己的人,就爱他们到底。
  • 和合本2010(神版)
    逾越节以前,耶稣知道自己离世归父的时候到了。他一向爱世间属自己的人,就爱他们到底。
  • 当代译本
    逾越节之前,耶稣知道自己快要离开世界回到父那里了。祂一直爱世上属自己的人,并且爱他们到底。
  • 圣经新译本
    逾越节以前,耶稣知道自己离开这世界回到父那里去的时候到了。他既然爱世上属于自己的人,就爱他们到底。
  • 中文标准译本
    逾越节前,耶稣知道他离开这世界回到父那里去的时候到了。他一直爱世界上那些属自己的人,并且爱他们到底。
  • 新標點和合本
    逾越節以前,耶穌知道自己離世歸父的時候到了。他既然愛世間屬自己的人,就愛他們到底。
  • 和合本2010(上帝版)
    逾越節以前,耶穌知道自己離世歸父的時候到了。他一向愛世間屬自己的人,就愛他們到底。
  • 和合本2010(神版)
    逾越節以前,耶穌知道自己離世歸父的時候到了。他一向愛世間屬自己的人,就愛他們到底。
  • 當代譯本
    逾越節之前,耶穌知道自己快要離開世界回到父那裡了。祂一直愛世上屬自己的人,並且愛他們到底。
  • 聖經新譯本
    逾越節以前,耶穌知道自己離開這世界回到父那裡去的時候到了。他既然愛世上屬於自己的人,就愛他們到底。
  • 呂振中譯本
    逾越節期以前、耶穌知道他的鐘點——他離開這世界、往父那裏去的鐘點——已經到了。他既愛世界上屬自己的人,就愛他們到底。
  • 中文標準譯本
    逾越節前,耶穌知道他離開這世界回到父那裡去的時候到了。他一直愛世界上那些屬自己的人,並且愛他們到底。
  • 文理和合譯本
    逾越節前、耶穌知離世歸父時至、既愛在世之屬己者、終亦愛之、
  • 文理委辦譯本
    逾越節前、耶穌知離世歸父時至、既愛其民於世、及終亦愛之、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    逾越節前、耶穌知己離世歸父之時已至、既愛屬己者在世、至終仍愛之、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    免難節既近、耶穌自知離世歸父之時將至;平生篤愛其在世之徒、至是愛之彌篤、蔑以加矣。
  • New International Version
    It was just before the Passover Festival. Jesus knew that the hour had come for him to leave this world and go to the Father. Having loved his own who were in the world, he loved them to the end.
  • New International Reader's Version
    It was just before the Passover Feast. Jesus knew that the time had come for him to leave this world. It was time for him to go to the Father. Jesus loved his disciples who were in the world. So he now loved them to the very end.
  • English Standard Version
    Now before the Feast of the Passover, when Jesus knew that his hour had come to depart out of this world to the Father, having loved his own who were in the world, he loved them to the end.
  • New Living Translation
    Before the Passover celebration, Jesus knew that his hour had come to leave this world and return to his Father. He had loved his disciples during his ministry on earth, and now he loved them to the very end.
  • Christian Standard Bible
    Before the Passover Festival, Jesus knew that his hour had come to depart from this world to the Father. Having loved his own who were in the world, he loved them to the end.
  • New American Standard Bible
    Now before the Feast of the Passover, Jesus, knowing that His hour had come that He would depart from this world to the Father, having loved His own who were in the world, He loved them to the end.
  • New King James Version
    Now before the feast of the Passover, when Jesus knew that His hour had come that He should depart from this world to the Father, having loved His own who were in the world, He loved them to the end.
  • American Standard Version
    Now before the feast of the passover, Jesus knowing that his hour was come that he should depart out of this world unto the Father, having loved his own that were in the world, he loved them unto the end.
  • Holman Christian Standard Bible
    Before the Passover Festival, Jesus knew that His hour had come to depart from this world to the Father. Having loved His own who were in the world, He loved them to the end.
  • King James Version
    Now before the feast of the passover, when Jesus knew that his hour was come that he should depart out of this world unto the Father, having loved his own which were in the world, he loved them unto the end.
  • World English Bible
    Now before the feast of the Passover, Jesus, knowing that his time had come that he would depart from this world to the Father, having loved his own who were in the world, he loved them to the end.

交叉引用

  • John 12:23
    Jesus replied,“ The time has come for the Son of Man to be glorified.
  • John 13:34
    “ I give you a new commandment– to love one another. Just as I have loved you, you also are to love one another.
  • John 13:3
    Because Jesus knew that the Father had handed all things over to him, and that he had come from God and was going back to God,
  • John 16:28
    I came from the Father and entered into the world, but in turn, I am leaving the world and going back to the Father.”
  • Revelation 1:5
    and from Jesus Christ– the faithful witness, the firstborn from among the dead, the ruler over the kings of the earth. To the one who loves us and has set us free from our sins at the cost of his own blood
  • Ephesians 5:25-26
    Husbands, love your wives just as Christ loved the church and gave himself for herto sanctify her by cleansing her with the washing of the water by the word,
  • John 17:16
    They do not belong to the world just as I do not belong to the world.
  • 1 John 4 19
    We love because he loved us first.
  • Hebrews 6:11
    But we passionately want each of you to demonstrate the same eagerness for the fulfillment of your hope until the end,
  • John 17:9-11
    I am praying on behalf of them. I am not praying on behalf of the world, but on behalf of those you have given me, because they belong to you.Everything I have belongs to you, and everything you have belongs to me, and I have been glorified by them.I am no longer in the world, but they are in the world, and I am coming to you. Holy Father, keep them safe in your name that you have given me, so that they may be one just as we are one.
  • John 6:4
    ( Now the Jewish Feast of the Passover was near.)
  • John 11:55
    Now the Jewish Feast of Passover was near, and many people went up to Jerusalem from the rural areas before the Passover to cleanse themselves ritually.
  • John 17:1
    When Jesus had finished saying these things, he looked upward to heaven and said,“ Father, the time has come. Glorify your Son, so that your Son may glorify you–
  • John 18:4
    Then Jesus, because he knew everything that was going to happen to him, came and asked them,“ Who are you looking for?”
  • John 15:9-10
    “ Just as the Father has loved me, I have also loved you; remain in my love.If you obey my commandments, you will remain in my love, just as I have obeyed my Father’s commandments and remain in his love.
  • Matthew 28:20
    teaching them to obey everything I have commanded you. And remember, I am with you always, to the end of the age.”
  • John 17:26
    I made known your name to them, and I will continue to make it known, so that the love you have loved me with may be in them, and I may be in them.”
  • Mark 14:1-2
    Two days before the Passover and the Feast of Unleavened Bread, the chief priests and the experts in the law were trying to find a way to arrest Jesus by stealth and kill him.For they said,“ Not during the feast, so there won’t be a riot among the people.”
  • John 14:28
    You heard me say to you,‘ I am going away and I am coming back to you.’ If you loved me, you would be glad that I am going to the Father, because the Father is greater than I am.
  • Matthew 26:2-5
    “ You know that after two days the Passover is coming, and the Son of Man will be handed over to be crucified.”Then the chief priests and the elders of the people met together in the palace of the high priest, who was named Caiaphas.They planned to arrest Jesus by stealth and kill him.But they said,“ Not during the feast, so that there won’t be a riot among the people.”
  • Matthew 26:45
    Then he came to the disciples and said to them,“ Are you still sleeping and resting? Look, the hour is approaching, and the Son of Man is betrayed into the hands of sinners.
  • Luke 22:1-2
    Now the Feast of Unleavened Bread, which is called the Passover, was approaching.The chief priests and the experts in the law were trying to find some way to execute Jesus, for they were afraid of the people.
  • John 11:9-10
    Jesus replied,“ Are there not twelve hours in a day? If anyone walks around in the daytime, he does not stumble, because he sees the light of this world.But if anyone walks around at night, he stumbles, because the light is not in him.”
  • John 7:30
    So then they tried to seize Jesus, but no one laid a hand on him, because his time had not yet come.
  • John 16:5-7
    But now I am going to the one who sent me, and not one of you is asking me,‘ Where are you going?’Instead your hearts are filled with sadness because I have said these things to you.But I tell you the truth, it is to your advantage that I am going away. For if I do not go away, the Advocate will not come to you, but if I go, I will send him to you.
  • John 8:20
    ( Jesus spoke these words near the offering box while he was teaching in the temple courts. No one seized him because his time had not yet come.)
  • Hebrews 3:6
    But Christ is faithful as a son over God’s house. We are of his house, if in fact we hold firmly to our confidence and the hope we take pride in.
  • Luke 22:53
    Day after day when I was with you in the temple courts, you did not arrest me. But this is your hour, and that of the power of darkness!”
  • John 17:5
    And now, Father, glorify me at your side with the glory I had with you before the world was created.
  • Hebrews 3:14
    For we have become partners with Christ, if in fact we hold our initial confidence firm until the end.
  • John 7:6
    So Jesus replied,“ My time has not yet arrived, but you are ready at any opportunity!
  • 1 Peter 1 13
    Therefore, get your minds ready for action by being fully sober, and set your hope completely on the grace that will be brought to you when Jesus Christ is revealed.
  • Luke 13:32-33
    But he said to them,“ Go and tell that fox,‘ Look, I am casting out demons and performing healings today and tomorrow, and on the third day I will complete my work.Nevertheless I must go on my way today and tomorrow and the next day, because it is impossible that a prophet should be killed outside Jerusalem.’
  • Luke 9:51
    Now when the days drew near for him to be taken up, Jesus set out resolutely to go to Jerusalem.
  • John 17:13-14
    But now I am coming to you, and I am saying these things in the world, so they may experience my joy completed in themselves.I have given them your word, and the world has hated them, because they do not belong to the world, just as I do not belong to the world.
  • Jeremiah 31:3
    In a far-off land the LORD will manifest himself to them. He will say to them,‘ I have loved you with an everlasting love. That is why I have continued to be faithful to you.
  • John 15:13-14
    No one has greater love than this– that one lays down his life for his friends.You are my friends if you do what I command you.
  • 1 Corinthians 1 8
    He will also strengthen you to the end, so that you will be blameless on the day of our Lord Jesus Christ.
  • Romans 8:37
    No, in all these things we have complete victory through him who loved us!