<< John 13:1 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    Now before the Feast of the Passover, Jesus, knowing that His hour had come that He would depart from this world to the Father, having loved His own who were in the world, He loved them to the end.
  • 新标点和合本
    逾越节以前,耶稣知道自己离世归父的时候到了。他既然爱世间属自己的人,就爱他们到底。
  • 和合本2010(上帝版)
    逾越节以前,耶稣知道自己离世归父的时候到了。他一向爱世间属自己的人,就爱他们到底。
  • 和合本2010(神版)
    逾越节以前,耶稣知道自己离世归父的时候到了。他一向爱世间属自己的人,就爱他们到底。
  • 当代译本
    逾越节之前,耶稣知道自己快要离开世界回到父那里了。祂一直爱世上属自己的人,并且爱他们到底。
  • 圣经新译本
    逾越节以前,耶稣知道自己离开这世界回到父那里去的时候到了。他既然爱世上属于自己的人,就爱他们到底。
  • 中文标准译本
    逾越节前,耶稣知道他离开这世界回到父那里去的时候到了。他一直爱世界上那些属自己的人,并且爱他们到底。
  • 新標點和合本
    逾越節以前,耶穌知道自己離世歸父的時候到了。他既然愛世間屬自己的人,就愛他們到底。
  • 和合本2010(上帝版)
    逾越節以前,耶穌知道自己離世歸父的時候到了。他一向愛世間屬自己的人,就愛他們到底。
  • 和合本2010(神版)
    逾越節以前,耶穌知道自己離世歸父的時候到了。他一向愛世間屬自己的人,就愛他們到底。
  • 當代譯本
    逾越節之前,耶穌知道自己快要離開世界回到父那裡了。祂一直愛世上屬自己的人,並且愛他們到底。
  • 聖經新譯本
    逾越節以前,耶穌知道自己離開這世界回到父那裡去的時候到了。他既然愛世上屬於自己的人,就愛他們到底。
  • 呂振中譯本
    逾越節期以前、耶穌知道他的鐘點——他離開這世界、往父那裏去的鐘點——已經到了。他既愛世界上屬自己的人,就愛他們到底。
  • 中文標準譯本
    逾越節前,耶穌知道他離開這世界回到父那裡去的時候到了。他一直愛世界上那些屬自己的人,並且愛他們到底。
  • 文理和合譯本
    逾越節前、耶穌知離世歸父時至、既愛在世之屬己者、終亦愛之、
  • 文理委辦譯本
    逾越節前、耶穌知離世歸父時至、既愛其民於世、及終亦愛之、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    逾越節前、耶穌知己離世歸父之時已至、既愛屬己者在世、至終仍愛之、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    免難節既近、耶穌自知離世歸父之時將至;平生篤愛其在世之徒、至是愛之彌篤、蔑以加矣。
  • New International Version
    It was just before the Passover Festival. Jesus knew that the hour had come for him to leave this world and go to the Father. Having loved his own who were in the world, he loved them to the end.
  • New International Reader's Version
    It was just before the Passover Feast. Jesus knew that the time had come for him to leave this world. It was time for him to go to the Father. Jesus loved his disciples who were in the world. So he now loved them to the very end.
  • English Standard Version
    Now before the Feast of the Passover, when Jesus knew that his hour had come to depart out of this world to the Father, having loved his own who were in the world, he loved them to the end.
  • New Living Translation
    Before the Passover celebration, Jesus knew that his hour had come to leave this world and return to his Father. He had loved his disciples during his ministry on earth, and now he loved them to the very end.
  • Christian Standard Bible
    Before the Passover Festival, Jesus knew that his hour had come to depart from this world to the Father. Having loved his own who were in the world, he loved them to the end.
  • New King James Version
    Now before the feast of the Passover, when Jesus knew that His hour had come that He should depart from this world to the Father, having loved His own who were in the world, He loved them to the end.
  • American Standard Version
    Now before the feast of the passover, Jesus knowing that his hour was come that he should depart out of this world unto the Father, having loved his own that were in the world, he loved them unto the end.
  • Holman Christian Standard Bible
    Before the Passover Festival, Jesus knew that His hour had come to depart from this world to the Father. Having loved His own who were in the world, He loved them to the end.
  • King James Version
    Now before the feast of the passover, when Jesus knew that his hour was come that he should depart out of this world unto the Father, having loved his own which were in the world, he loved them unto the end.
  • New English Translation
    Just before the Passover Feast, Jesus knew that his time had come to depart from this world to the Father. Having loved his own who were in the world, he now loved them to the very end.
  • World English Bible
    Now before the feast of the Passover, Jesus, knowing that his time had come that he would depart from this world to the Father, having loved his own who were in the world, he loved them to the end.

交叉引用

  • John 12:23
    But Jesus* answered them by saying,“ The hour has come for the Son of Man to be glorified.
  • John 13:34
    I am giving you a new commandment, that you love one another; just as I have loved you, that you also love one another.
  • John 13:3
    Jesus, knowing that the Father had handed all things over to Him, and that He had come forth from God and was going back to God,
  • John 16:28
    I came forth from the Father and have come into the world; again, I am leaving the world and going to the Father.”
  • Revelation 1:5
    and from Jesus Christ, the faithful witness, the firstborn of the dead, and the ruler of the kings of the earth. To Him who loves us and released us from our sins by His blood—
  • Ephesians 5:25-26
    Husbands, love your wives, just as Christ also loved the church and gave Himself up for her,so that He might sanctify her, having cleansed her by the washing of water with the word,
  • John 17:16
    They are not of the world, just as I am not of the world.
  • 1 John 4 19
    We love, because He first loved us.
  • Hebrews 6:11
    And we desire that each one of you demonstrate the same diligence so as to realize the full assurance of hope until the end,
  • John 17:9-11
    I ask on their behalf; I do not ask on behalf of the world, but on the behalf of those whom You have given Me, because they are Yours;and all things that are Mine are Yours, and Yours are Mine; and I have been glorified in them.I am no longer going to be in the world; and yet they themselves are in the world, and I am coming to You. Holy Father, keep them in Your name, the name which You have given Me, so that they may be one just as We are.
  • John 6:4
    Now the Passover, the feast of the Jews, was near.
  • John 11:55
    Now the Passover of the Jews was near, and many went up to Jerusalem from the country prior to the Passover, in order to purify themselves.
  • John 17:1
    Jesus spoke these things; and raising His eyes to heaven, He said,“ Father, the hour has come; glorify Your Son, so that the Son may glorify You,
  • John 18:4
    Jesus therefore, knowing all the things that were coming upon Him, came out into the open and* said to them,“ Whom are you seeking?”
  • John 15:9-10
    Just as the Father has loved Me, I also have loved you; remain in My love.If you keep My commandments, you will remain in My love; just as I have kept My Father’s commandments and remain in His love.
  • Matthew 28:20
    teaching them to follow all that I commanded you; and behold, I am with you always, to the end of the age.”
  • John 17:26
    and I have made Your name known to them, and will make it known, so that the love with which You loved Me may be in them, and I in them.”
  • Mark 14:1-2
    Now the Passover and Festival of Unleavened Bread were two days away; and the chief priests and the scribes were seeking how to arrest Him covertly and kill Him;for they were saying,“ Not during the festival, otherwise there will be a riot of the people.”
  • John 14:28
    You heard that I said to you,‘ I am going away, and I am coming to you.’ If you loved Me, you would have rejoiced because I am going to the Father, for the Father is greater than I.
  • Matthew 26:2-5
    “ You know that after two days the Passover is coming, and the Son of Man is to be handed over for crucifixion.”At that time the chief priests and the elders of the people were gathered together in the courtyard of the high priest named Caiaphas;and they plotted together to arrest Jesus covertly and kill Him.But they were saying,“ Not during the festival, otherwise a riot might occur among the people.”
  • Matthew 26:45
    Then He* came to the disciples and* said to them,“ Are you still sleeping and resting? Behold, the hour is at hand and the Son of Man is being betrayed into the hands of sinners.
  • Luke 22:1-2
    Now the Feast of Unleavened Bread, which is called the Passover, was approaching.And the chief priests and the scribes were trying to find a way to put Him to death, since they were afraid of the people.
  • John 11:9-10
    Jesus replied,“ Are there not twelve hours in the day? If anyone walks during the day, he does not stumble, because he sees the light of this world.But if anyone walks during the night, he stumbles, because the light is not in him.”
  • John 7:30
    So they were seeking to arrest Him; and yet no one laid a hand on Him, because His hour had not yet come.
  • John 16:5-7
    “ But now I am going to Him who sent Me; and none of you asks Me,‘ Where are You going?’But because I have said these things to you, grief has filled your heart.But I tell you the truth: it is to your advantage that I am leaving; for if I do not leave, the Helper will not come to you; but if I go, I will send Him to you.
  • John 8:20
    These words He spoke in the treasury, as He taught in the temple area; and no one arrested Him, because His hour had not yet come.
  • Hebrews 3:6
    but Christ was faithful as a Son over His house— whose house we are, if we hold firmly to our confidence and the boast of our hope.
  • Luke 22:53
    While I was with you daily in the temple, you did not lay hands on Me; but this hour and the power of darkness are yours.”
  • John 17:5
    And now You, Father, glorify Me together with Yourself, with the glory which I had with You before the world existed.
  • Hebrews 3:14
    For we have become partakers of Christ if we keep the beginning of our commitment firm until the end,
  • John 7:6
    So Jesus* said to them,“ My time is not yet here, but your time is always ready.
  • 1 Peter 1 13
    Therefore, prepare your minds for action, keep sober in spirit, set your hope completely on the grace to be brought to you at the revelation of Jesus Christ.
  • Luke 13:32-33
    And He said to them,“ Go and tell that fox,‘ Behold, I am casting out demons and performing healings today and tomorrow, and on the third day I reach My goal.’Nevertheless I must go on My journey today and tomorrow and the next day; for it cannot be that a prophet would perish outside Jerusalem.
  • Luke 9:51
    When the days were approaching for His ascension, He was determined to go to Jerusalem;
  • John 17:13-14
    But now I am coming to You; and these things I speak in the world so that they may have My joy made full in themselves.I have given them Your word; and the world has hated them because they are not of the world, just as I am not of the world.
  • Jeremiah 31:3
    The Lord appeared to him long ago, saying,“ I have loved you with an everlasting love; Therefore I have drawn you out with kindness.
  • John 15:13-14
    Greater love has no one than this, that a person will lay down his life for his friends.You are My friends if you do what I command you.
  • 1 Corinthians 1 8
    who will also confirm you to the end, blameless on the day of our Lord Jesus Christ.
  • Romans 8:37
    But in all these things we overwhelmingly conquer through Him who loved us.