<< John 13:1 >>

本节经文

  • Christian Standard Bible
    Before the Passover Festival, Jesus knew that his hour had come to depart from this world to the Father. Having loved his own who were in the world, he loved them to the end.
  • 新标点和合本
    逾越节以前,耶稣知道自己离世归父的时候到了。他既然爱世间属自己的人,就爱他们到底。
  • 和合本2010(上帝版)
    逾越节以前,耶稣知道自己离世归父的时候到了。他一向爱世间属自己的人,就爱他们到底。
  • 和合本2010(神版)
    逾越节以前,耶稣知道自己离世归父的时候到了。他一向爱世间属自己的人,就爱他们到底。
  • 当代译本
    逾越节之前,耶稣知道自己快要离开世界回到父那里了。祂一直爱世上属自己的人,并且爱他们到底。
  • 圣经新译本
    逾越节以前,耶稣知道自己离开这世界回到父那里去的时候到了。他既然爱世上属于自己的人,就爱他们到底。
  • 中文标准译本
    逾越节前,耶稣知道他离开这世界回到父那里去的时候到了。他一直爱世界上那些属自己的人,并且爱他们到底。
  • 新標點和合本
    逾越節以前,耶穌知道自己離世歸父的時候到了。他既然愛世間屬自己的人,就愛他們到底。
  • 和合本2010(上帝版)
    逾越節以前,耶穌知道自己離世歸父的時候到了。他一向愛世間屬自己的人,就愛他們到底。
  • 和合本2010(神版)
    逾越節以前,耶穌知道自己離世歸父的時候到了。他一向愛世間屬自己的人,就愛他們到底。
  • 當代譯本
    逾越節之前,耶穌知道自己快要離開世界回到父那裡了。祂一直愛世上屬自己的人,並且愛他們到底。
  • 聖經新譯本
    逾越節以前,耶穌知道自己離開這世界回到父那裡去的時候到了。他既然愛世上屬於自己的人,就愛他們到底。
  • 呂振中譯本
    逾越節期以前、耶穌知道他的鐘點——他離開這世界、往父那裏去的鐘點——已經到了。他既愛世界上屬自己的人,就愛他們到底。
  • 中文標準譯本
    逾越節前,耶穌知道他離開這世界回到父那裡去的時候到了。他一直愛世界上那些屬自己的人,並且愛他們到底。
  • 文理和合譯本
    逾越節前、耶穌知離世歸父時至、既愛在世之屬己者、終亦愛之、
  • 文理委辦譯本
    逾越節前、耶穌知離世歸父時至、既愛其民於世、及終亦愛之、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    逾越節前、耶穌知己離世歸父之時已至、既愛屬己者在世、至終仍愛之、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    免難節既近、耶穌自知離世歸父之時將至;平生篤愛其在世之徒、至是愛之彌篤、蔑以加矣。
  • New International Version
    It was just before the Passover Festival. Jesus knew that the hour had come for him to leave this world and go to the Father. Having loved his own who were in the world, he loved them to the end.
  • New International Reader's Version
    It was just before the Passover Feast. Jesus knew that the time had come for him to leave this world. It was time for him to go to the Father. Jesus loved his disciples who were in the world. So he now loved them to the very end.
  • English Standard Version
    Now before the Feast of the Passover, when Jesus knew that his hour had come to depart out of this world to the Father, having loved his own who were in the world, he loved them to the end.
  • New Living Translation
    Before the Passover celebration, Jesus knew that his hour had come to leave this world and return to his Father. He had loved his disciples during his ministry on earth, and now he loved them to the very end.
  • New American Standard Bible
    Now before the Feast of the Passover, Jesus, knowing that His hour had come that He would depart from this world to the Father, having loved His own who were in the world, He loved them to the end.
  • New King James Version
    Now before the feast of the Passover, when Jesus knew that His hour had come that He should depart from this world to the Father, having loved His own who were in the world, He loved them to the end.
  • American Standard Version
    Now before the feast of the passover, Jesus knowing that his hour was come that he should depart out of this world unto the Father, having loved his own that were in the world, he loved them unto the end.
  • Holman Christian Standard Bible
    Before the Passover Festival, Jesus knew that His hour had come to depart from this world to the Father. Having loved His own who were in the world, He loved them to the end.
  • King James Version
    Now before the feast of the passover, when Jesus knew that his hour was come that he should depart out of this world unto the Father, having loved his own which were in the world, he loved them unto the end.
  • New English Translation
    Just before the Passover Feast, Jesus knew that his time had come to depart from this world to the Father. Having loved his own who were in the world, he now loved them to the very end.
  • World English Bible
    Now before the feast of the Passover, Jesus, knowing that his time had come that he would depart from this world to the Father, having loved his own who were in the world, he loved them to the end.

交叉引用

  • John 12:23
    Jesus replied to them,“ The hour has come for the Son of Man to be glorified.
  • John 13:34
    “ I give you a new command: Love one another. Just as I have loved you, you are also to love one another.
  • John 13:3
    Jesus knew that the Father had given everything into his hands, that he had come from God, and that he was going back to God.
  • John 16:28
    I came from the Father and have come into the world. Again, I am leaving the world and going to the Father.”
  • Revelation 1:5
    and from Jesus Christ, the faithful witness, the firstborn from the dead and the ruler of the kings of the earth. To him who loves us and has set us free from our sins by his blood,
  • Ephesians 5:25-26
    Husbands, love your wives, just as Christ loved the church and gave himself for herto make her holy, cleansing her with the washing of water by the word.
  • John 17:16
    They are not of the world, just as I am not of the world.
  • 1 John 4 19
    We love because he first loved us.
  • Hebrews 6:11
    Now we desire each of you to demonstrate the same diligence for the full assurance of your hope until the end,
  • John 17:9-11
    “ I pray for them. I am not praying for the world but for those you have given me, because they are yours.Everything I have is yours, and everything you have is mine, and I am glorified in them.I am no longer in the world, but they are in the world, and I am coming to you. Holy Father, protect them by your name that you have given me, so that they may be one as we are one.
  • John 6:4
    Now the Passover, a Jewish festival, was near.
  • John 11:55
    Now the Jewish Passover was near, and many went up to Jerusalem from the country to purify themselves before the Passover.
  • John 17:1
    Jesus spoke these things, looked up to heaven, and said,“ Father, the hour has come. Glorify your Son so that the Son may glorify you,
  • John 18:4
    Then Jesus, knowing everything that was about to happen to him, went out and said to them,“ Who is it that you’re seeking?”
  • John 15:9-10
    “ As the Father has loved me, I have also loved you. Remain in my love.If you keep my commands you will remain in my love, just as I have kept my Father’s commands and remain in his love.
  • Matthew 28:20
    teaching them to observe everything I have commanded you. And remember, I am with you always, to the end of the age.”
  • John 17:26
    I made your name known to them and will continue to make it known, so that the love you have loved me with may be in them and I may be in them.”
  • Mark 14:1-2
    It was two days before the Passover and the Festival of Unleavened Bread. The chief priests and the scribes were looking for a cunning way to arrest Jesus and kill him.“ Not during the festival,” they said,“ so that there won’t be a riot among the people.”
  • John 14:28
    You have heard me tell you,‘ I am going away and I am coming to you.’ If you loved me, you would rejoice that I am going to the Father, because the Father is greater than I.
  • Matthew 26:2-5
    “ You know that the Passover takes place after two days, and the Son of Man will be handed over to be crucified.”Then the chief priests and the elders of the people assembled in the courtyard of the high priest, who was named Caiaphas,and they conspired to arrest Jesus in a treacherous way and kill him.“ Not during the festival,” they said,“ so there won’t be rioting among the people.”
  • Matthew 26:45
    Then he came to the disciples and said to them,“ Are you still sleeping and resting? See, the time is near. The Son of Man is betrayed into the hands of sinners.
  • Luke 22:1-2
    The Festival of Unleavened Bread, which is called Passover, was approaching.The chief priests and the scribes were looking for a way to put him to death, because they were afraid of the people.
  • John 11:9-10
    “ Aren’t there twelve hours in a day?” Jesus answered.“ If anyone walks during the day, he doesn’t stumble, because he sees the light of this world.But if anyone walks during the night, he does stumble, because the light is not in him.”
  • John 7:30
    Then they tried to seize him. Yet no one laid a hand on him because his hour had not yet come.
  • John 16:5-7
    But now I am going away to him who sent me, and not one of you asks me,‘ Where are you going?’Yet, because I have spoken these things to you, sorrow has filled your heart.Nevertheless, I am telling you the truth. It is for your benefit that I go away, because if I don’t go away the Counselor will not come to you. If I go, I will send him to you.
  • John 8:20
    He spoke these words by the treasury, while teaching in the temple. But no one seized him, because his hour had not yet come.
  • Hebrews 3:6
    But Christ was faithful as a Son over his household. And we are that household if we hold on to our confidence and the hope in which we boast.
  • Luke 22:53
    Every day while I was with you in the temple, you never laid a hand on me. But this is your hour— and the dominion of darkness.”
  • John 17:5
    Now, Father, glorify me in your presence with that glory I had with you before the world existed.
  • Hebrews 3:14
    For we have become participants in Christ if we hold firmly until the end the reality that we had at the start.
  • John 7:6
    Jesus told them,“ My time has not yet arrived, but your time is always at hand.
  • 1 Peter 1 13
    Therefore, with your minds ready for action, be sober-minded and set your hope completely on the grace to be brought to you at the revelation of Jesus Christ.
  • Luke 13:32-33
    He said to them,“ Go tell that fox,‘ Look, I’m driving out demons and performing healings today and tomorrow, and on the third day I will complete my work.’Yet it is necessary that I travel today, tomorrow, and the next day, because it is not possible for a prophet to perish outside of Jerusalem.
  • Luke 9:51
    When the days were coming to a close for him to be taken up, he determined to journey to Jerusalem.
  • John 17:13-14
    Now I am coming to you, and I speak these things in the world so that they may have my joy completed in them.I have given them your word. The world hated them because they are not of the world, just as I am not of the world.
  • Jeremiah 31:3
    the LORD appeared to him from far away. I have loved you with an everlasting love; therefore, I have continued to extend faithful love to you.
  • John 15:13-14
    No one has greater love than this: to lay down his life for his friends.You are my friends if you do what I command you.
  • 1 Corinthians 1 8
    He will also strengthen you to the end, so that you will be blameless in the day of our Lord Jesus Christ.
  • Romans 8:37
    No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us.