主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約翰福音 12:45
>>
本节经文
吳經熊文理聖詠與新經全集
睹予者、亦即睹遣予者也。
新标点和合本
人看见我,就是看见那差我来的。
和合本2010(上帝版-简体)
看见我的,就是看见差我来的那位。
和合本2010(神版-简体)
看见我的,就是看见差我来的那位。
当代译本
人看见了我,就是看见了差我来的那位。
圣经新译本
看见我的,就是看见那差我来的。
中文标准译本
谁看见我,就是看见派我来的那一位。
新標點和合本
人看見我,就是看見那差我來的。
和合本2010(上帝版-繁體)
看見我的,就是看見差我來的那位。
和合本2010(神版-繁體)
看見我的,就是看見差我來的那位。
當代譯本
人看見了我,就是看見了差我來的那位。
聖經新譯本
看見我的,就是看見那差我來的。
呂振中譯本
看見我的、就是看見那差我的。
中文標準譯本
誰看見我,就是看見派我來的那一位。
文理和合譯本
且見我、即見遣我者也、
文理委辦譯本
見我即見遣我者、
施約瑟淺文理新舊約聖經
見我、即見遣我者、
New International Version
The one who looks at me is seeing the one who sent me.
New International Reader's Version
The one who looks at me sees the one who sent me.
English Standard Version
And whoever sees me sees him who sent me.
New Living Translation
For when you see me, you are seeing the one who sent me.
Christian Standard Bible
And the one who sees me sees him who sent me.
New American Standard Bible
And the one who sees Me sees Him who sent Me.
New King James Version
And he who sees Me sees Him who sent Me.
American Standard Version
And he that beholdeth me beholdeth him that sent me.
Holman Christian Standard Bible
And the one who sees Me sees Him who sent Me.
King James Version
And he that seeth me seeth him that sent me.
New English Translation
and the one who sees me sees the one who sent me.
World English Bible
He who sees me sees him who sent me.
交叉引用
哥林多後書 4:6
夫天主昔嘗作光於黑暗之中矣、今乃照耀於吾人之心中、俾吾人得藉基督耶穌之聖容、而洞識天主之光榮。
歌羅西書 1:15
夫基督者、乃無形天主之肖像、而造化之乾元也。
希伯來書 1:3
天主光榮之輝映、天主本體之神表、而以大命亭毒萬物者也。彼既滌除世罪、乃昇天而位於至尊者之右;
約翰福音 14:9-10
耶穌曰:『斐理伯、予與爾俱、不為不久爾竟尚未相識耶!夫睹予即睹父也、胡為猶曰:「示我以父」乎?爾豈不信予之在父、父之在予乎?予所授爾之訓、非予自言之也、實父寓於予、躬行其道耳。
約翰福音 15:24
予若未在眾前行人所不能行之靈蹟、則彼猶可無咎、今彼既睹之、而依然惡予與吾父也!
約翰福音 12:41
此言皆意灑雅有見乎耶穌之榮而發也。
約翰一書 5:20
吾亦知天主聖子實曾降臨、賜吾澈悟、而認識真主、且吾人已與真實無妄之聖子耶穌基督、結為一體;是真天主、是真永生。