<< John 12:40 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    “ He has blinded their eyes and He hardened their heart, so that they will not see with their eyes and understand with their heart, and be converted, and so I will not heal them.”
  • 新标点和合本
    “主叫他们瞎了眼,硬了心,免得他们眼睛看见,心里明白,回转过来,我就医治他们。”
  • 和合本2010(上帝版)
    “主使他们瞎了眼,使他们硬了心,免得他们眼睛看见,他们心里明白,回转过来,我会医治他们。”
  • 和合本2010(神版)
    “主使他们瞎了眼,使他们硬了心,免得他们眼睛看见,他们心里明白,回转过来,我会医治他们。”
  • 当代译本
    “主使他们眼瞎、心硬,免得他们眼睛看见,心里明白,回心转意,就得到我的医治。”
  • 圣经新译本
    “神使他们瞎了眼,硬了心,免得他们眼睛看见,心里明白而回转过来;我就医好他们。”
  • 中文标准译本
    “神使他们瞎了眼,硬了心,免得他们眼睛看见,心里明白,回转过来,我就使他们痊愈。”
  • 新標點和合本
    主叫他們瞎了眼,硬了心,免得他們眼睛看見,心裏明白,回轉過來,我就醫治他們。
  • 和合本2010(上帝版)
    「主使他們瞎了眼,使他們硬了心,免得他們眼睛看見,他們心裏明白,回轉過來,我會醫治他們。」
  • 和合本2010(神版)
    「主使他們瞎了眼,使他們硬了心,免得他們眼睛看見,他們心裏明白,回轉過來,我會醫治他們。」
  • 當代譯本
    「主使他們眼瞎、心硬,免得他們眼睛看見,心裡明白,回心轉意,就得到我的醫治。」
  • 聖經新譯本
    “神使他們瞎了眼,硬了心,免得他們眼睛看見,心裡明白而回轉過來;我就醫好他們。”
  • 呂振中譯本
    『主把他們的眼弄瞎了。使他們的心頑梗不化,省得他們用眼看見,用心了悟,回轉過來,而我醫治他們!』(
  • 中文標準譯本
    「神使他們瞎了眼,硬了心,免得他們眼睛看見,心裡明白,回轉過來,我就使他們痊癒。」
  • 文理和合譯本
    主瞽其目、頑其心、恐其目見心悟、轉移而我醫之、
  • 文理委辦譯本
    以賽亞復云、彼任其目瞽、心頑、免目明心悟、遷改而我醫之、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    主使其目瞽心頑、免其目明心悟、悔改而我醫之、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    『主已蒙其目、主已頑其心、恐其目有見、恐其心有靈、恐其即回頭、令吾全其生。』
  • New International Version
    “ He has blinded their eyes and hardened their hearts, so they can neither see with their eyes, nor understand with their hearts, nor turn— and I would heal them.”
  • New International Reader's Version
    “ The Lord has blinded their eyes. He has closed their minds. So they can’t see with their eyes. They can’t understand with their minds. They can’t turn to the Lord. If they could, he would heal them.”( Isaiah 6:10)
  • English Standard Version
    “ He has blinded their eyes and hardened their heart, lest they see with their eyes, and understand with their heart, and turn, and I would heal them.”
  • New Living Translation
    “ The Lord has blinded their eyes and hardened their hearts— so that their eyes cannot see, and their hearts cannot understand, and they cannot turn to me and have me heal them.”
  • Christian Standard Bible
    He has blinded their eyes and hardened their hearts, so that they would not see with their eyes or understand with their hearts, and turn, and I would heal them.
  • New King James Version
    “ He has blinded their eyes and hardened their hearts, Lest they should see with their eyes, Lest they should understand with their hearts and turn, So that I should heal them.”
  • American Standard Version
    He hath blinded their eyes, and he hardened their heart; Lest they should see with their eyes, and perceive with their heart, And should turn, And I should heal them.
  • Holman Christian Standard Bible
    He has blinded their eyes and hardened their hearts, so that they would not see with their eyes or understand with their hearts, and be converted, and I would heal them.
  • King James Version
    He hath blinded their eyes, and hardened their heart; that they should not see with[ their] eyes, nor understand with[ their] heart, and be converted, and I should heal them.
  • New English Translation
    “ He has blinded their eyes and hardened their heart, so that they would not see with their eyes and understand with their heart, and turn to me, and I would heal them.”
  • World English Bible
    “ He has blinded their eyes and he hardened their heart, lest they should see with their eyes, and perceive with their heart, and would turn, and I would heal them.”

交叉引用

  • Isaiah 6:10
    Make the hearts of this people insensitive, Their ears dull, And their eyes blind, So that they will not see with their eyes, Hear with their ears, Understand with their hearts, And return and be healed.”
  • Matthew 13:13-15
    Therefore I speak to them in parables; because while seeing they do not see, and while hearing they do not hear, nor do they understand.And in their case the prophecy of Isaiah is being fulfilled, which says,‘ You shall keep on listening, but shall not understand; And you shall keep on looking, but shall not perceive;For the heart of this people has become dull, With their ears they scarcely hear, And they have closed their eyes, Otherwise they might see with their eyes, Hear with their ears, Understand with their heart, and return, And I would heal them.’
  • Luke 8:10
    And He said,“ To you it has been granted to know the mysteries of the kingdom of God, but to the rest they are told in parables, so that while seeing they may not see, and while hearing they may not understand.
  • John 9:39
    And Jesus said,“ For judgment I came into this world, so that those who do not see may see, and those who see may become blind.”
  • Mark 4:12
    so that while seeing they may see, and not perceive, and while hearing, they may hear, and not understand, otherwise they might return and it would be forgiven them.”
  • Isaiah 42:19-20
    Who is blind but My servant, Or so deaf as My messenger whom I send? Who is so blind as one who is at peace with Me, Or so blind as the servant of the Lord?You have seen many things, but you do not retain them; Your ears are open, but no one hears.
  • Psalms 6:2
    Be gracious to me, Lord, for I am frail; Heal me, Lord, for my bones are horrified.
  • Psalms 41:4
    As for me, I said,“ Lord, be gracious to me; Heal my soul, for I have sinned against You.”
  • Hosea 6:1
    “ Come, let’s return to the Lord. For He has torn us, but He will heal us; He has wounded us, but He will bandage us.
  • Isaiah 29:10
    For the Lord has poured over you a spirit of deep sleep, He has shut your eyes— the prophets; And He has covered your heads— the seers.
  • Hosea 14:4
    I will heal their apostasy, I will love them freely, Because My anger has turned away from them.
  • Psalms 147:3
    He heals the brokenhearted And binds up their wounds.
  • Jeremiah 3:22
    “ Return, you faithless sons, I will heal your faithlessness.”“ Behold, we come to You; For You are the Lord our God.
  • Isaiah 57:18-19
    I have seen his ways, but I will heal him; I will lead him and restore comfort to him and to his mourners,Creating the praise of the lips. Peace, peace to him who is far away and to him who is near,” Says the Lord,“ and I will heal him.”
  • Deuteronomy 29:4
    Yet to this day the Lord has not given you a heart to know, nor eyes to see, nor ears to hear.
  • Joshua 11:20
    For it was of the Lord to harden their hearts, to meet Israel in battle in order that he might utterly destroy them, that they might receive no mercy, but that he might destroy them, just as the Lord had commanded Moses.
  • Romans 9:18
    So then He has mercy on whom He desires, and He hardens whom He desires.
  • Acts 28:26
    saying,‘ Go to this people and say,“ You will keep on hearing, and will not understand; And you will keep on seeing, and will not perceive;
  • Jeremiah 5:21
    ‘ Now hear this, you foolish and senseless people, Who have eyes but do not see, Who have ears but do not hear.
  • Exodus 14:4
    And I will harden Pharaoh’s heart, and he will chase after them; and I will be honored through Pharaoh and all his army, and the Egyptians will know that I am the Lord.” And they did so.
  • Ezekiel 12:2
    “ Son of man, you live in the midst of the rebellious house, who have eyes to see but do not see, ears to hear but do not hear; for they are a rebellious house.
  • Exodus 7:13
    Yet Pharaoh’s heart was hardened, and he did not listen to them, just as the Lord had said.
  • Romans 11:7-11
    What then? What Israel is seeking, it has not obtained, but those who were chosen obtained it, and the rest were hardened;just as it is written:“ God gave them a spirit of stupor, Eyes to see not and ears to hear not, Down to this very day.”And David says,“ May their table become a snare and a trap, And a stumbling block and a retribution to them.May their eyes be darkened to see not, And bend their backs continually.”I say then, they did not stumble so as to fall, did they? Far from it! But by their wrongdoing salvation has come to the Gentiles, to make them jealous.
  • Mark 8:17-18
    And Jesus, aware of this,* said to them,“ Why are you discussing the fact that you have no bread? Do you not yet comprehend or understand? Do you still have your heart hardened?Having eyes, do you not see? And having ears, do you not hear? And do you not remember,
  • Matthew 15:14
    Leave them alone; they are blind guides of blind people. And if a person who is blind guides another who is blind, both will fall into a pit.”
  • Isaiah 53:5
    But He was pierced for our offenses, He was crushed for our wrongdoings; The punishment for our well being was laid upon Him, And by His wounds we are healed.
  • Acts 15:3
    Therefore, after being sent on their way by the church, they were passing through both Phoenicia and Samaria, describing in detail the conversion of the Gentiles, and they were bringing great joy to all the brothers and sisters.
  • Luke 4:18
    “ The Spirit of the Lord is upon Me, Because He anointed Me to bring good news to the poor. He has sent Me to proclaim release to captives, And recovery of sight to the blind, To set free those who are oppressed,
  • Exodus 14:8
    So the Lord hardened the heart of Pharaoh, king of Egypt, and he chased after the sons of Israel as the sons of Israel were going out boldly.
  • Ezekiel 14:9
    “ But if the prophet is persuaded so that he speaks a word, it is I, the Lord, who have persuaded that prophet; and I will stretch out My hand against him and eliminate him from among My people Israel.
  • James 5:19-20
    My brothers and sisters, if anyone among you strays from the truth and someone turns him back,let him know that the one who has turned a sinner from the error of his way will save his soul from death and cover a multitude of sins.
  • Exodus 7:3
    But I will harden Pharaoh’s heart, so that I may multiply My signs and My wonders in the land of Egypt.
  • 1 Kings 22 20
    And the Lord said,‘ Who will entice Ahab to go up and fall at Ramoth gilead?’ And one spirit said this, while another said that.
  • Acts 3:19
    Therefore repent and return, so that your sins may be wiped away, in order that times of refreshing may come from the presence of the Lord;
  • Mark 6:52
    for they had not gained any insight from the incident of the loaves, but their hearts were hardened.
  • Exodus 14:17
    And as for Me, behold, I will harden the hearts of the Egyptians so that they will go in after them; and I will be honored through Pharaoh and all his army, through his chariots and his horsemen.
  • Psalms 135:10-18
    He struck many nations And brought death to mighty kings,Sihon, king of the Amorites, Og, king of Bashan, And all the kingdoms of Canaan;And He gave their land as an inheritance, An inheritance to His people Israel.Your name, Lord, is everlasting, The mention of You, Lord, is throughout all generations.For the Lord will judge His people And will have compassion on His servants.The idols of the nations are nothing but silver and gold, The work of human hands.They have mouths, but they do not speak; They have eyes, but they do not see;They have ears, but they do not hear, Nor is there any breath at all in their mouths.Those who make them will become like them, Yes, everyone who trusts in them.
  • Exodus 4:21
    And the Lord said to Moses,“ When you go back to Egypt, see that you perform before Pharaoh all the wonders which I have put in your power; but I will harden his heart so that he will not let the people go.
  • Isaiah 26:11
    Lord, Your hand is lifted up, yet they do not see it. They see Your zeal for the people and are put to shame; Indeed, fire will devour Your enemies.