<< John 12:38 >>

本节经文

  • American Standard Version
    that the word of Isaiah the prophet might be fulfilled, which he spake, Lord, who hath believed our report? And to whom hath the arm of the Lord been revealed?
  • 新标点和合本
    这是要应验先知以赛亚的话,说:“主啊,我们所传的有谁信呢?主的膀臂向谁显露呢?”
  • 和合本2010(上帝版)
    这是要应验以赛亚先知所说的话:“主啊,我们所传的有谁信呢?主的膀臂向谁显露呢?”
  • 和合本2010(神版)
    这是要应验以赛亚先知所说的话:“主啊,我们所传的有谁信呢?主的膀臂向谁显露呢?”
  • 当代译本
    这是要应验以赛亚先知的话:“主啊,谁相信我们所传的呢?主的能力向谁显现呢?”
  • 圣经新译本
    这是要应验以赛亚先知所说的话:“主啊,我们所传的,有谁信呢?主的膀臂向谁显露呢?”
  • 中文标准译本
    这是为要应验先知以赛亚所说的话:“主啊,我们所传的,有谁相信了?主的膀臂,向谁显示了?”
  • 新標點和合本
    這是要應驗先知以賽亞的話,說:主啊,我們所傳的有誰信呢?主的膀臂向誰顯露呢?
  • 和合本2010(上帝版)
    這是要應驗以賽亞先知所說的話:「主啊,我們所傳的有誰信呢?主的膀臂向誰顯露呢?」
  • 和合本2010(神版)
    這是要應驗以賽亞先知所說的話:「主啊,我們所傳的有誰信呢?主的膀臂向誰顯露呢?」
  • 當代譯本
    這是要應驗以賽亞先知的話:「主啊,誰相信我們所傳的呢?主的能力向誰顯現呢?」
  • 聖經新譯本
    這是要應驗以賽亞先知所說的話:“主啊,我們所傳的,有誰信呢?主的膀臂向誰顯露呢?”
  • 呂振中譯本
    這是要應驗神言人以賽亞的話說:『主啊,我們所傳給人聽的、有誰信呢?主的膀臂向誰現露過呢?』
  • 中文標準譯本
    這是為要應驗先知以賽亞所說的話:「主啊,我們所傳的,有誰相信了?主的膀臂,向誰顯示了?」
  • 文理和合譯本
    以應先知以賽亞之言云、主歟、我所宣傳、信之者誰、主之臂力、顯於誰乎、
  • 文理委辦譯本
    如是、應先知以賽亞言云、主、我所傳聞、篤信者誰、主之大力、誠服者誰、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    為應先知以賽亞之言云、主、我所傳聞、誰信乎、主所顯之大力、誰見乎、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    此蓋所以應乎先知意灑雅之所言曰:『主乎!我之所傳、誰其信之?主之臂力、誰其領之?』
  • New International Version
    This was to fulfill the word of Isaiah the prophet:“ Lord, who has believed our message and to whom has the arm of the Lord been revealed?”
  • New International Reader's Version
    This happened as Isaiah the prophet had said it would. He had said,“ Lord, who has believed what we’ve been saying? Who has seen the Lord’s saving power?”( Isaiah 53:1)
  • English Standard Version
    so that the word spoken by the prophet Isaiah might be fulfilled:“ Lord, who has believed what he heard from us, and to whom has the arm of the Lord been revealed?”
  • New Living Translation
    This is exactly what Isaiah the prophet had predicted:“ Lord, who has believed our message? To whom has the Lord revealed his powerful arm?”
  • Christian Standard Bible
    This was to fulfill the word of Isaiah the prophet, who said: Lord, who has believed our message? And to whom has the arm of the Lord been revealed?
  • New American Standard Bible
    This happened so that the word of Isaiah the prophet which he spoke would be fulfilled:“ Lord, who has believed our report? And to whom has the arm of the Lord been revealed?”
  • New King James Version
    that the word of Isaiah the prophet might be fulfilled, which he spoke:“ Lord, who has believed our report? And to whom has the arm of the Lord been revealed?”
  • Holman Christian Standard Bible
    But this was to fulfill the word of Isaiah the prophet, who said: Lord, who has believed our message? And who has the arm of the Lord been revealed to?
  • King James Version
    That the saying of Esaias the prophet might be fulfilled, which he spake, Lord, who hath believed our report? and to whom hath the arm of the Lord been revealed?
  • New English Translation
    so that the word of Isaiah the prophet would be fulfilled. He said,“ Lord, who has believed our message, and to whom has the arm of the Lord been revealed?”
  • World English Bible
    that the word of Isaiah the prophet might be fulfilled, which he spoke,“ Lord, who has believed our report? To whom has the arm of the Lord been revealed?”

交叉引用

  • Isaiah 53:1
    Who hath believed our message? and to whom hath the arm of Jehovah been revealed?
  • Romans 10:16
    But they did not all hearken to the glad tidings. For Isaiah saith, Lord, who hath believed our report?
  • 2 Corinthians 3 14-2 Corinthians 3 18
    but their minds were hardened: for until this very day at the reading of the old covenant the same veil remaineth, it not being revealed to them that it is done away in Christ.But unto this day, whensoever Moses is read, a veil lieth upon their heart.But whensoever it shall turn to the Lord, the veil is taken away.Now the Lord is the Spirit: and where the Spirit of the Lord is, there is liberty.But we all, with unveiled face beholding as in a mirror the glory of the Lord, are transformed into the same image from glory to glory, even as from the Lord the Spirit.
  • 1 Corinthians 1 24
    but unto them that are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God, and the wisdom of God.
  • Ephesians 1:17-20
    that the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give unto you a spirit of wisdom and revelation in the knowledge of him;having the eyes of your heart enlightened, that ye may know what is the hope of his calling, what the riches of the glory of his inheritance in the saints,and what the exceeding greatness of his power to us- ward who believe, according to that working of the strength of his mightwhich he wrought in Christ, when he raised him from the dead, and made him to sit at his right hand in the heavenly places,
  • Romans 10:20
    And Isaiah is very bold, and saith, I was found of them that sought me not; I became manifest unto them that asked not of me.
  • Galatians 1:16
    to reveal his Son in me, that I might preach him among the Gentiles; straightway I conferred not with flesh and blood:
  • 2 Corinthians 4 3-2 Corinthians 4 6
    And even if our gospel is veiled, it is veiled in them that perish:in whom the god of this world hath blinded the minds of the unbelieving, that the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God, should not dawn upon them.For we preach not ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves as your servants for Jesus’ sake.Seeing it is God, that said, Light shall shine out of darkness, who shined in our hearts, to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.
  • 2 Chronicles 32 20
    And Hezekiah the king, and Isaiah the prophet the son of Amoz, prayed because of this, and cried to heaven.
  • Matthew 27:35
    And when they had crucified him, they parted his garments among them, casting lots;
  • Acts 13:27-29
    For they that dwell in Jerusalem, and their rulers, because they knew him not, nor the voices of the prophets which are read every sabbath, fulfilled them by condemning him.And though they found no cause of death in him, yet asked they of Pilate that he should be slain.And when they had fulfilled all things that were written of him, they took him down from the tree, and laid him in a tomb.
  • John 19:24
    They said therefore one to another, Let us not rend it, but cast lots for it, whose it shall be: that the scripture might be fulfilled, which saith, They parted my garments among them, And upon my vesture did they cast lots.
  • Matthew 15:7
    Ye hypocrites, well did Isaiah prophesy of you, saying,
  • John 19:36-37
    For these things came to pass, that the scripture might be fulfilled, A bone of him shall not be broken.And again another scripture saith, They shall look on him whom they pierced.
  • Psalms 44:3
    For they gat not the land in possession by their own sword, Neither did their own arm save them; But thy right hand, and thine arm, and the light of thy countenance, Because thou wast favorable unto them.
  • John 15:25
    But this cometh to pass, that the word may be fulfilled that is written in their law, They hated me without a cause.
  • John 17:12
    While I was with them, I kept them in thy name which thou hast given me: and I guarded them, and not one of them perished, but the son of perdition; that the scripture might be fulfilled.
  • Isaiah 40:10-11
    Behold, the Lord Jehovah will come as a mighty one, and his arm will rule for him: Behold, his reward is with him, and his recompense before him.He will feed his flock like a shepherd, he will gather the lambs in his arm, and carry them in his bosom, and will gently lead those that have their young.
  • Acts 8:28-30
    and he was returning and sitting in his chariot, and was reading the prophet Isaiah.And the Spirit said unto Philip, Go near, and join thyself to this chariot.And Philip ran to him, and heard him reading Isaiah the prophet, and said, Understandest thou what thou readest?
  • Matthew 16:17
    And Jesus answered and said unto him, Blessed art thou, Simon Bar- Jonah: for flesh and blood hath not revealed it unto thee, but my Father who is in heaven.
  • Isaiah 51:5
    My righteousness is near, my salvation is gone forth, and mine arms shall judge the peoples; the isles shall wait for me, and on mine arm shall they trust.
  • Isaiah 51:9
    Awake, awake, put on strength, O arm of Jehovah; awake, as in the days of old, the generations of ancient times. Is it not thou that didst cut Rahab in pieces, that didst pierce the monster?