主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約翰福音 11:53
>>
本节经文
當代譯本
從那天起,他們就計劃要殺害耶穌,
新标点和合本
从那日起,他们就商议要杀耶稣。
和合本2010(上帝版)
从那日起,他们就商议要杀耶稣。
和合本2010(神版)
从那日起,他们就商议要杀耶稣。
当代译本
从那天起,他们就计划要杀害耶稣,
圣经新译本
从那天起,他们就想杀害耶稣。
中文标准译本
从那天起,他们就商议要把耶稣杀掉。
新標點和合本
從那日起,他們就商議要殺耶穌。
和合本2010(上帝版)
從那日起,他們就商議要殺耶穌。
和合本2010(神版)
從那日起,他們就商議要殺耶穌。
聖經新譯本
從那天起,他們就想殺害耶穌。
呂振中譯本
從那一天,他們就定意要殺耶穌。
中文標準譯本
從那天起,他們就商議要把耶穌殺掉。
文理和合譯本
自是而後、眾議殺之、○
文理委辦譯本
自是而後、眾謀殺耶穌、
施約瑟淺文理新舊約聖經
自是日後、眾相議欲殺耶穌、
吳經熊文理聖詠與新經全集
自此、若輩處心積慮、共謀所以殺耶穌。
New International Version
So from that day on they plotted to take his life.
New International Reader's Version
So from that day on, the Jewish rulers planned to kill Jesus.
English Standard Version
So from that day on they made plans to put him to death.
New Living Translation
So from that time on, the Jewish leaders began to plot Jesus’ death.
Christian Standard Bible
So from that day on they plotted to kill him.
New American Standard Bible
So from that day on they planned together to kill Him.
New King James Version
Then, from that day on, they plotted to put Him to death.
American Standard Version
So from that day forth they took counsel that they might put him to death.
Holman Christian Standard Bible
So from that day on they plotted to kill Him.
King James Version
Then from that day forth they took counsel together for to put him to death.
New English Translation
So from that day they planned together to kill him.
World English Bible
So from that day forward they took counsel that they might put him to death.
交叉引用
耶利米書 38:15
耶利米說:「我若從實稟告,你一定會殺我。我就是給你建議,你也不會聽。」
使徒行傳 9:23
過了一段日子,猶太人圖謀殺死掃羅。
耶利米書 38:4
這幾位官長就對西底迦王說:「求你處死這人!因為他的話令這城的軍民士氣低落。這人不為人民著想,反要害他們。」
馬可福音 3:6
法利賽人離開後,立刻和希律黨的人策劃怎樣除掉耶穌。
詩篇 31:13
我聽見許多人譭謗我,驚恐籠罩著我。他們圖謀不軌,謀害我的性命。
馬太福音 26:59
祭司長和全公會的人正在尋找假證據來控告耶穌,好定祂死罪。
馬太福音 22:46
沒人能回答耶穌的問題。從此再沒有人敢用問題來刁難耶穌了。
詩篇 109:4-5
我愛他們,他們卻控告我,但我為他們禱告。他們對我以惡報善,以恨報愛。
馬太福音 16:21
從此以後,耶穌開始清楚地指示門徒,祂必須去耶路撒冷,受長老、祭司長和律法教師許多的迫害,並且被處死,但第三天必從死裡復活。
詩篇 2:2
世上的君王一同行動,官長聚集商議,要抵擋耶和華和祂所膏立的王。
使徒行傳 5:33
他們聽了,怒氣衝天,打算殺掉使徒。
約翰福音 11:47
祭司長和法利賽人便召開公會會議,說:「這人行了這麼多神蹟,我們該怎麼辦呢?
約翰福音 12:10
於是,祭司長計劃連拉撒路也殺掉,
詩篇 113:2
願耶和華的名受稱頌,從現在直到永遠!
馬可福音 14:1
再過兩天就是逾越節和除酵節,祭司長和律法教師正暗暗地找機會拘捕、殺害耶穌。
詩篇 71:10
我的仇敵議論我,那些想殺害我的一起策劃陰謀,說:
尼希米記 13:21
我警告他們說:「你們為什麼在城牆外面住宿呢?若再這樣,我必拘捕你們。」從此,他們就不再在安息日來了。
尼希米記 4:16
從那時起,我的僕人一半繼續修築城牆,一半身穿盔甲,手持長矛、盾牌和弓箭負責守衛。官長都站在修築城牆的所有猶大人後面。