<< John 11:51 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    Now he did not say this on his own, but as he was high priest that year, he prophesied that Jesus was going to die for the nation;
  • 新标点和合本
    他这话不是出于自己,是因他本年作大祭司,所以预言耶稣将要替这一国死;
  • 和合本2010(上帝版)
    他这话不是出于自己的意思,而是因他那年当大祭司,所以预言耶稣将为这民族而死。
  • 和合本2010(神版)
    他这话不是出于自己的意思,而是因他那年当大祭司,所以预言耶稣将为这民族而死。
  • 当代译本
    其实这句话不是出于他自己,只因那年他是大祭司,上帝借着他预言耶稣将要替犹太民族死。
  • 圣经新译本
    他说这话不是由于自己,而是因为他是那年的大祭司,所以预言耶稣要替犹太民族死;
  • 中文标准译本
    他说这话不是出于自己,只因他是当年的大祭司,就预言了耶稣要替全民族而死;
  • 新標點和合本
    他這話不是出於自己,是因他本年作大祭司,所以預言耶穌將要替這一國死;
  • 和合本2010(上帝版)
    他這話不是出於自己的意思,而是因他那年當大祭司,所以預言耶穌將為這民族而死。
  • 和合本2010(神版)
    他這話不是出於自己的意思,而是因他那年當大祭司,所以預言耶穌將為這民族而死。
  • 當代譯本
    其實這句話不是出於他自己,只因那年他是大祭司,上帝藉著他預言耶穌將要替猶太民族死。
  • 聖經新譯本
    他說這話不是由於自己,而是因為他是那年的大祭司,所以預言耶穌要替猶太民族死;
  • 呂振中譯本
    這話他不是憑着自己說的,是因為那年他做大祭司,所以豫言耶穌將要替民族死;
  • 中文標準譯本
    他說這話不是出於自己,只因他是當年的大祭司,就預言了耶穌要替全民族而死;
  • 文理和合譯本
    其言非由乎己、乃是年為大祭司、預言耶穌將為斯民死也、
  • 文理委辦譯本
    此言非由己出、乃是歲為祭司長、預言耶穌將為民死、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    彼言此、非由己意、乃因是歲為大祭司、故預言耶穌將為民而死、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    此言非由己出、實緣渠適為本歲總司祭、故於無意中豫言耶穌之將為民犧牲;
  • New International Version
    He did not say this on his own, but as high priest that year he prophesied that Jesus would die for the Jewish nation,
  • New International Reader's Version
    He did not say this on his own because he was high priest at that time. He prophesied that Jesus would die for the Jewish nation.
  • English Standard Version
    He did not say this of his own accord, but being high priest that year he prophesied that Jesus would die for the nation,
  • New Living Translation
    He did not say this on his own; as high priest at that time he was led to prophesy that Jesus would die for the entire nation.
  • Christian Standard Bible
    He did not say this on his own, but being high priest that year he prophesied that Jesus was going to die for the nation,
  • New King James Version
    Now this he did not say on his own authority; but being high priest that year he prophesied that Jesus would die for the nation,
  • American Standard Version
    Now this he said not of himself: but being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for the nation;
  • Holman Christian Standard Bible
    He did not say this on his own, but being high priest that year he prophesied that Jesus was going to die for the nation,
  • King James Version
    And this spake he not of himself: but being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for that nation;
  • New English Translation
    ( Now he did not say this on his own, but because he was high priest that year, he prophesied that Jesus was going to die for the Jewish nation,
  • World English Bible
    Now he didn’t say this of himself, but being high priest that year, he prophesied that Jesus would die for the nation,

交叉引用

  • Daniel 9:26
    Then after the sixty two weeks, the Messiah will be cut off and have nothing, and the people of the prince who is to come will destroy the city and the sanctuary. And its end will come with a flood; even to the end there will be war; desolations are determined.
  • 1 Samuel 23 9
    But David knew that Saul was plotting evil against him; so he said to Abiathar the priest,“ Bring the ephod here.”
  • Exodus 28:30
    And you shall put in the breastpiece of judgment the Urim and the Thummim, and they shall be over Aaron’s heart when he goes in before the Lord; and Aaron shall carry the judgment of the sons of Israel over his heart before the Lord continually.
  • Matthew 20:28
    just as the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give His life as a ransom for many.”
  • Matthew 7:22-23
    Many will say to Me on that day,‘ Lord, Lord, did we not prophesy in Your name, and in Your name cast out demons, and in Your name perform many miracles?’And then I will declare to them,‘ I never knew you; leave Me, you who practice lawlessness.’
  • 1 Samuel 28 6
    So Saul inquired of the Lord, but the Lord did not answer him, either in dreams, or by the Urim, or by the prophets.
  • 1 Peter 2 24
    and He Himself brought our sins in His body up on the cross, so that we might die to sin and live for righteousness; by His wounds you were healed.
  • Galatians 3:13
    Christ redeemed us from the curse of the Law, having become a curse for us— for it is written:“ Cursed is everyone who hangs on a tree”—
  • 2 Peter 2 15-2 Peter 2 17
    abandoning the right way, they have gone astray, having followed the way of Balaam, the son of Beor, who loved the reward of unrighteousness;but he received a rebuke for his own offense, for a mute donkey, speaking with a human voice, restrained the insanity of the prophet.These are springs without water and mists driven by a storm, for whom the black darkness has been reserved.
  • Romans 3:25-26
    whom God displayed publicly as a propitiation in His blood through faith. This was to demonstrate His righteousness, because in God’s merciful restraint He let the sins previously committed go unpunished;for the demonstration, that is, of His righteousness at the present time, so that He would be just and the justifier of the one who has faith in Jesus.
  • 1 Corinthians 13 2
    If I have the gift of prophecy and know all mysteries and all knowledge, and if I have all faith so as to remove mountains, but do not have love, I am nothing.
  • Numbers 24:2
    And Balaam raised his eyes and saw Israel camping tribe by tribe; and the Spirit of God came upon him.
  • Isaiah 53:5-8
    But He was pierced for our offenses, He was crushed for our wrongdoings; The punishment for our well being was laid upon Him, And by His wounds we are healed.All of us, like sheep, have gone astray, Each of us has turned to his own way; But the Lord has caused the wrongdoing of us all To fall on Him.He was oppressed and afflicted, Yet He did not open His mouth; Like a lamb that is led to slaughter, And like a sheep that is silent before its shearers, So He did not open His mouth.By oppression and judgment He was taken away; And as for His generation, who considered That He was cut off from the land of the living For the wrongdoing of my people, to whom the blow was due?
  • Galatians 4:4-5
    But when the fullness of the time came, God sent His Son, born of a woman, born under the Law,so that He might redeem those who were under the Law, that we might receive the adoption as sons and daughters.
  • Numbers 24:14-25
    So now, behold, I am going to my people; come, and I will advise you of what this people will do to your people in the days to come.”Then he took up his discourse and said,“ The declaration of Balaam the son of Beor, And the declaration of the man whose eye is opened,The declaration of him who hears the words of God, And knows the knowledge of the Most High, Who sees the vision of the Almighty, Falling down, yet having his eyes uncovered:I see him, but not now; I look at him, but not near; A star shall appear from Jacob, A scepter shall rise from Israel, And shall smash the forehead of Moab, And overcome all the sons of Sheth.And Edom shall be a possession, Seir, its enemies, also will be a possession, While Israel performs valiantly.One from Jacob shall rule, And will eliminate the survivors from the city.”And he looked at Amalek and took up his discourse and said,“ Amalek was the first of the nations, But his end shall be destruction.”And he looked at the Kenite, and took up his discourse and said,“ Your dwelling place is enduring, And your nest is set in the cliff.Nevertheless Kain will suffer devastation; How long will Asshur keep you captive?”Then he took up his discourse and said,“ Oh, who can live unless God has ordained it?But ships shall come from the coast of Kittim, And they shall oppress Asshur and oppress Eber; So they also will come to destruction.”Then Balaam arose, and he departed and returned to his place, and Balak also went on his way.
  • 1 Peter 3 18
    For Christ also suffered for sins once for all time, the just for the unjust, so that He might bring us to God, having been put to death in the flesh, but made alive in the spirit;
  • John 10:15
    just as the Father knows Me and I know the Father; and I lay down My life for the sheep.
  • Judges 20:27-28
    And the sons of Israel inquired of the Lord( for the ark of the covenant of God was there in those days,and Phinehas the son of Eleazar, Aaron’s son, stood before it to minister in those days), saying,“ Shall I yet again go out to battle against the sons of my brother Benjamin, or shall I stop?” And the Lord said,“ Go up, for tomorrow I will hand them over to you.”
  • Numbers 22:28
    Then the Lord opened the mouth of the donkey, and she said to Balaam,“ What have I done to you, that you have struck me these three times?”
  • 2 Corinthians 5 21
    He made Him who knew no sin to be sin in our behalf, so that we might become the righteousness of God in Him.