<< John 11:42 >>

本节经文

  • New English Translation
    I knew that you always listen to me, but I said this for the sake of the crowd standing around here, that they may believe that you sent me.”
  • 新标点和合本
    我也知道你常听我,但我说这话是为周围站着的众人,叫他们信是你差了我来。”
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    我知道你常常听我,但我说这话是为了周围站着的众人,要使他们信是你差了我来的。”
  • 和合本2010(神版-简体)
    我知道你常常听我,但我说这话是为了周围站着的众人,要使他们信是你差了我来的。”
  • 当代译本
    我知道你常常垂听我的祷告。我这样说是为了周围站着的众人,好叫他们相信是你差了我来。”
  • 圣经新译本
    我知道你常常听我,但我说这话,是为了周围站着的群众,叫他们信是你差了我来。”
  • 中文标准译本
    我知道你总是在垂听我,但我这么说,是为了这些站在周围的民众,好让他们相信是你差派了我。”
  • 新標點和合本
    我也知道你常聽我,但我說這話是為周圍站着的眾人,叫他們信是你差了我來。」
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    我知道你常常聽我,但我說這話是為了周圍站着的眾人,要使他們信是你差了我來的。」
  • 和合本2010(神版-繁體)
    我知道你常常聽我,但我說這話是為了周圍站着的眾人,要使他們信是你差了我來的。」
  • 當代譯本
    我知道你常常垂聽我的禱告。我這樣說是為了周圍站著的眾人,好叫他們相信是你差了我來。」
  • 聖經新譯本
    我知道你常常聽我,但我說這話,是為了周圍站著的群眾,叫他們信是你差了我來。”
  • 呂振中譯本
    我本知道你時常聽我;但是為了周圍站着的羣眾、我才說話,叫他們相信是你差遣了我。」
  • 中文標準譯本
    我知道你總是在垂聽我,但我這麼說,是為了這些站在周圍的民眾,好讓他們相信是你差派了我。」
  • 文理和合譯本
    我知爾恆聽我、但我言此、乃為環立之眾、俾其信爾遣我也、
  • 文理委辦譯本
    我知爾常聽我、第言此、使環立者信爾遣我也、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我知爾常聽我、但我言此、乃為環立之人、使其信遣我者乃爾也、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    然予之言此、乃欲使環立於斯之眾庶、篤信父之遣予耳。』
  • New International Version
    I knew that you always hear me, but I said this for the benefit of the people standing here, that they may believe that you sent me.”
  • New International Reader's Version
    I know that you always hear me. But I said this for the benefit of the people standing here. I said it so they will believe that you sent me.”
  • English Standard Version
    I knew that you always hear me, but I said this on account of the people standing around, that they may believe that you sent me.”
  • New Living Translation
    You always hear me, but I said it out loud for the sake of all these people standing here, so that they will believe you sent me.”
  • Christian Standard Bible
    I know that you always hear me, but because of the crowd standing here I said this, so that they may believe you sent me.”
  • New American Standard Bible
    But I knew that You always hear Me; nevertheless, because of the people standing around I said it, so that they may believe that You sent Me.”
  • New King James Version
    And I know that You always hear Me, but because of the people who are standing by I said this, that they may believe that You sent Me.”
  • American Standard Version
    And I knew that thou hearest me always: but because of the multitude that standeth around I said it, that they may believe that thou didst send me.
  • Holman Christian Standard Bible
    I know that You always hear Me, but because of the crowd standing here I said this, so they may believe You sent Me.”
  • King James Version
    And I knew that thou hearest me always: but because of the people which stand by I said[ it], that they may believe that thou hast sent me.
  • World English Bible
    I know that you always listen to me, but because of the multitude standing around I said this, that they may believe that you sent me.”

交叉引用

  • John 3:17
    For God did not send his Son into the world to condemn the world, but that the world should be saved through him.
  • John 17:21
    that they will all be one, just as you, Father, are in me and I am in you. I pray that they will be in us, so that the world will believe that you sent me.
  • John 11:22
    But even now I know that whatever you ask from God, God will grant you.”
  • John 17:8
    because I have given them the words you have given me. They accepted them and really understand that I came from you, and they believed that you sent me.
  • Matthew 26:53
    Or do you think that I cannot call on my Father, and that he would send me more than twelve legions of angels right now?
  • John 9:24-34
    Then they summoned the man who used to be blind a second time and said to him,“ Promise before God to tell the truth. We know that this man is a sinner.”He replied,“ I do not know whether he is a sinner. I do know one thing– that although I was blind, now I can see.”Then they said to him,“ What did he do to you? How did he cause you to see?”He answered,“ I told you already and you didn’t listen. Why do you want to hear it again? You people don’t want to become his disciples too, do you?”They heaped insults on him, saying,“ You are his disciple! We are disciples of Moses!We know that God has spoken to Moses! We do not know where this man comes from!”The man replied,“ This is a remarkable thing, that you don’t know where he comes from, and yet he caused me to see!We know that God doesn’t listen to sinners, but if anyone is devout and does his will, God listens to him.Never before has anyone heard of someone causing a man born blind to see.If this man were not from God, he could do nothing.”They replied,“ You were born completely in sinfulness, and yet you presume to teach us?” So they threw him out.
  • John 11:45-50
    Then many of the people, who had come with Mary and had seen the things Jesus did, believed in him.But some of them went to the Pharisees and reported to them what Jesus had done.So the chief priests and the Pharisees called the council together and said,“ What are we doing? For this man is performing many miraculous signs.If we allow him to go on in this way, everyone will believe in him, and the Romans will come and take away our sanctuary and our nation.”Then one of them, Caiaphas, who was high priest that year, said,“ You know nothing at all!You do not realize that it is more to your advantage to have one man die for the people than for the whole nation to perish.”
  • John 7:28-29
    Then Jesus, while teaching in the temple courts, cried out,“ You both know me and know where I come from! And I have not come on my own initiative, but the one who sent me is true. You do not know him,but I know him, because I have come from him and he sent me.”
  • John 11:31
    Then the people who were with Mary in the house consoling her saw her get up quickly and go out. They followed her, because they thought she was going to the tomb to weep there.
  • Galatians 4:4
    But when the appropriate time had come, God sent out his Son, born of a woman, born under the law,
  • John 6:38-40
    For I have come down from heaven not to do my own will but the will of the one who sent me.Now this is the will of the one who sent me– that I should not lose one person of every one he has given me, but raise them all up at the last day.For this is the will of my Father– for everyone who looks on the Son and believes in him to have eternal life, and I will raise him up at the last day.”
  • John 8:16
    But if I judge, my evaluation is accurate, because I am not alone when I judge, but I and the Father who sent me do so together.
  • John 8:29
    And the one who sent me is with me. He has not left me alone, because I always do those things that please him.”
  • John 8:42
    Jesus replied,“ If God were your Father, you would love me, for I have come from God and am now here. I have not come on my own initiative, but he sent me.
  • Matthew 12:22-24
    Then they brought to him a demon- possessed man who was blind and mute. Jesus healed him so that he could speak and see.All the crowds were amazed and said,“ Could this one be the Son of David?”But when the Pharisees heard this they said,“ He does not cast out demons except by the power of Beelzebul, the ruler of demons!”
  • Romans 8:3
    For God achieved what the law could not do because it was weakened through the flesh. By sending his own Son in the likeness of sinful flesh and concerning sin, he condemned sin in the flesh,
  • 1John 4:14
  • Hebrews 5:7
    During his earthly life Christ offered both requests and supplications, with loud cries and tears, to the one who was able to save him from death and he was heard because of his devotion.
  • John 20:31
    But these are recorded so that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that by believing you may have life in his name.
  • John 17:25
    Righteous Father, even if the world does not know you, I know you, and these men know that you sent me.
  • John 12:27-30
    “ Now my soul is greatly distressed. And what should I say?‘ Father, deliver me from this hour’? No, but for this very reason I have come to this hour.Father, glorify your name.” Then a voice came from heaven,“ I have glorified it, and I will glorify it again.”The crowd that stood there and heard the voice said that it had thundered. Others said that an angel had spoken to him.Jesus said,“ This voice has not come for my benefit but for yours.
  • 1 John 4 9-1 John 4 10
    By this the love of God is revealed in us: that God has sent his one and only Son into the world so that we may live through him.In this is love: not that we have loved God, but that he loved us and sent his Son to be the atoning sacrifice for our sins.
  • John 10:36-38
    do you say about the one whom the Father set apart and sent into the world,‘ You are blaspheming,’ because I said,‘ I am the Son of God’?If I do not perform the deeds of my Father, do not believe me.But if I do them, even if you do not believe me, believe the deeds, so that you may come to know and understand that I am in the Father and the Father is in me.”
  • Hebrews 7:25
    So he is able to save completely those who come to God through him, because he always lives to intercede for them.