<< John 1:45 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    Philip* found Nathanael and* said to him,“ We have found Him of whom Moses wrote in the Law, and the prophets also wrote: Jesus the son of Joseph, from Nazareth!”
  • 新标点和合本
    腓力找着拿但业,对他说:“摩西在律法上所写的和众先知所记的那一位,我们遇见了,就是约瑟的儿子拿撒勒人耶稣。”
  • 和合本2010(上帝版)
    腓力找到拿但业,对他说:“摩西在律法书上所写的,和众先知所记的那一位,我们遇见了,就是约瑟的儿子拿撒勒人耶稣。”
  • 和合本2010(神版)
    腓力找到拿但业,对他说:“摩西在律法书上所写的,和众先知所记的那一位,我们遇见了,就是约瑟的儿子拿撒勒人耶稣。”
  • 当代译本
    腓力去找拿但业,对他说:“我们遇见了摩西律法书和先知书记载的那位!祂是约瑟的儿子耶稣,从拿撒勒来的。”
  • 圣经新译本
    腓力找到拿但业,告诉他:“摩西在律法书上所写的,和众先知所记的那位,我们已经遇见了,他就是约瑟的儿子拿撒勒人耶稣。”
  • 中文标准译本
    腓力找到拿旦业,对他说:“我们发现了摩西在律法上所写的,和先知们所记的那一位。他就是约瑟的儿子,拿撒勒人耶稣。”
  • 新標點和合本
    腓力找着拿但業,對他說:「摩西在律法上所寫的和眾先知所記的那一位,我們遇見了,就是約瑟的兒子拿撒勒人耶穌。」
  • 和合本2010(上帝版)
    腓力找到拿但業,對他說:「摩西在律法書上所寫的,和眾先知所記的那一位,我們遇見了,就是約瑟的兒子拿撒勒人耶穌。」
  • 和合本2010(神版)
    腓力找到拿但業,對他說:「摩西在律法書上所寫的,和眾先知所記的那一位,我們遇見了,就是約瑟的兒子拿撒勒人耶穌。」
  • 當代譯本
    腓力去找拿但業,對他說:「我們遇見了摩西律法書和先知書記載的那位!祂是約瑟的兒子耶穌,從拿撒勒來的。」
  • 聖經新譯本
    腓力找到拿但業,告訴他:“摩西在律法書上所寫的,和眾先知所記的那位,我們已經遇見了,他就是約瑟的兒子拿撒勒人耶穌。”
  • 呂振中譯本
    腓力找着了拿但業,就對他說:『摩西在《律法書》上所寫的、和神言人們所記的那一位、我們已經遇見了,就是約瑟的兒子、拿撒勒人耶穌。』
  • 中文標準譯本
    腓力找到拿旦業,對他說:「我們發現了摩西在律法上所寫的,和先知們所記的那一位。他就是約瑟的兒子,拿撒勒人耶穌。」
  • 文理和合譯本
    腓力遇拿但業曰、摩西律及先知所載者、我儕已遇之、即約瑟之子、拿撒勒人耶穌也、
  • 文理委辦譯本
    腓力遇拿但業曰、摩西例所載、諸先知所記者、我已遇之、即拿撒勒人約瑟子耶穌也、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    腓立遇拿坦業、謂之曰、摩西於律法及諸先知所記之人、我已遇之、即拿撒勒人約瑟之子耶穌、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    斐理伯遇納大那、告之曰:『摩西書及諸先知所預言者、我儕今已遇之、即若瑟之子、納匝勒人耶穌是已。』
  • New International Version
    Philip found Nathanael and told him,“ We have found the one Moses wrote about in the Law, and about whom the prophets also wrote— Jesus of Nazareth, the son of Joseph.”
  • New International Reader's Version
    Philip found Nathanael and told him,“ We have found the one whom Moses wrote about in the Law. The prophets also wrote about him. He is Jesus of Nazareth, the son of Joseph.”
  • English Standard Version
    Philip found Nathanael and said to him,“ We have found him of whom Moses in the Law and also the prophets wrote, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.”
  • New Living Translation
    Philip went to look for Nathanael and told him,“ We have found the very person Moses and the prophets wrote about! His name is Jesus, the son of Joseph from Nazareth.”
  • Christian Standard Bible
    Philip found Nathanael and told him,“ We have found the one Moses wrote about in the law( and so did the prophets): Jesus the son of Joseph, from Nazareth.”
  • New King James Version
    Philip found Nathanael and said to him,“ We have found Him of whom Moses in the law, and also the prophets, wrote— Jesus of Nazareth, the son of Joseph.”
  • American Standard Version
    Philip findeth Nathanael, and saith unto him, We have found him, of whom Moses in the law, and the prophets, wrote, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.
  • Holman Christian Standard Bible
    Philip found Nathanael and told him,“ We have found the One Moses wrote about in the Law( and so did the prophets): Jesus the son of Joseph, from Nazareth!”
  • King James Version
    Philip findeth Nathanael, and saith unto him, We have found him, of whom Moses in the law, and the prophets, did write, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.
  • New English Translation
    Philip found Nathanael and told him,“ We have found the one Moses wrote about in the law, and the prophets also wrote about– Jesus of Nazareth, the son of Joseph.”
  • World English Bible
    Philip found Nathanael, and said to him,“ We have found him, of whom Moses in the law, and the prophets, wrote: Jesus of Nazareth, the son of Joseph.”

交叉引用

  • Deuteronomy 18:18-22
    I will raise up for them a prophet from among their countrymen like you, and I will put My words in his mouth, and he shall speak to them everything that I command him.And it shall come about that whoever does not listen to My words which he speaks in My name, I Myself will require it of him.But the prophet who speaks a word presumptuously in My name, a word which I have not commanded him to speak, or which he speaks in the name of other gods, that prophet shall die.’And if you say in your heart,‘ How will we recognize the word which the Lord has not spoken?’When the prophet speaks in the name of the Lord, and the thing does not happen or come true, that is the thing which the Lord has not spoken. The prophet has spoken it presumptuously; you are not to be afraid of him.
  • Luke 24:27
    Then beginning with Moses and with all the Prophets, He explained to them the things written about Himself in all the Scriptures.
  • Luke 24:44
    Now He said to them,“ These are My words which I spoke to you while I was still with you, that all the things that are written about Me in the Law of Moses and the Prophets and the Psalms must be fulfilled.”
  • Matthew 2:23
    and came and settled in a city called Nazareth. This happened so that what was spoken through the prophets would be fulfilled:“ He will be called a Nazarene.”
  • Luke 4:22
    And all the people were speaking well of Him, and admiring the gracious words which were coming from His lips; and yet they were saying,“ Is this not Joseph’s son?”
  • Matthew 21:11
    And the crowds were saying,“ This is Jesus the prophet, from Nazareth in Galilee.”
  • John 5:45-46
    Do not think that I will accuse you before the Father; the one who accuses you is Moses, in whom you have put your hope.For if you believed Moses, you would believe Me; for he wrote about Me.
  • John 21:2
    Simon Peter, Thomas who was called Didymus, Nathanael of Cana in Galilee, the sons of Zebedee, and two others of His disciples were together.
  • John 18:7
    He then asked them again,“ Whom are you seeking?” And they said,“ Jesus the Nazarene.”
  • Micah 5:2
    But as for you, Bethlehem Ephrathah, Too little to be among the clans of Judah, From you One will come forth for Me to be ruler in Israel. His times of coming forth are from long ago, From the days of eternity.”
  • Isaiah 7:14
    Therefore the Lord Himself will give you a sign: Behold, the virgin will conceive and give birth to a son, and she will name Him Immanuel.
  • Isaiah 53:2
    For He grew up before Him like a tender shoot, And like a root out of dry ground; He has no stately form or majesty That we would look at Him, Nor an appearance that we would take pleasure in Him.
  • Genesis 49:10
    The scepter will not depart from Judah, Nor the ruler’s staff from between his feet, Until Shiloh comes, And to him shall be the obedience of the peoples.
  • Acts 2:22
    “ Men of Israel, listen to these words: Jesus the Nazarene, a Man attested to you by God with miracles and wonders and signs which God performed through Him in your midst, just as you yourselves know—
  • Zechariah 9:9
    Rejoice greatly, daughter of Zion! Shout in triumph, daughter of Jerusalem! Behold, your king is coming to you; He is righteous and endowed with salvation, Humble, and mounted on a donkey, Even on a colt, the foal of a donkey.
  • Isaiah 4:2
    On that day the Branch of the Lord will be beautiful and glorious, and the fruit of the earth will be the pride and the beauty of the survivors of Israel.
  • Luke 3:23
    When He began His ministry, Jesus Himself was about thirty years old, being, as was commonly held, the son of Joseph, the son of Eli,
  • John 19:19
    Now Pilate also wrote an inscription and put it on the cross. It was written:“ JESUS THE NAZARENE, THE KING OF THE JEWS.”
  • Acts 10:38
    You know of Jesus of Nazareth, how God anointed Him with the Holy Spirit and with power, and how He went about doing good and healing all who were oppressed by the devil, for God was with Him.
  • John 18:5
    They answered Him,“ Jesus the Nazarene.” He* said to them,“ I am He.” And Judas also, who was betraying Him, was standing with them.
  • Mark 6:3
    Is this not the carpenter, the son of Mary and brother of James, Joses, Judas, and Simon? And are His sisters not here with us?” And they took offense at Him.
  • Isaiah 9:6
    For a Child will be born to us, a Son will be given to us; And the government will rest on His shoulders; And His name will be called Wonderful Counselor, Mighty God, Eternal Father, Prince of Peace.
  • Luke 2:4
    Now Joseph also went up from Galilee, from the city of Nazareth, to Judea, to the city of David which is called Bethlehem, because he was of the house and family of David,
  • Genesis 3:15
    And I will make enemies Of you and the woman, And of your offspring and her Descendant; He shall bruise you on the head, And you shall bruise Him on the heel.”
  • John 1:46-48
    Nathanael said to him,“ Can anything good be from Nazareth?” Philip* said to him,“ Come and see.”Jesus saw Nathanael coming to Him, and* said of him,“ Here is truly an Israelite, in whom there is no deceit!”Nathanael* said to Him,“ How do You know me?” Jesus answered and said to him,“ Before Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you.”
  • Genesis 22:18
    And in your seed all the nations of the earth shall be blessed, because you have obeyed My voice.”
  • Mark 14:67
    and seeing Peter warming himself, she looked at him and* said,“ You were with Jesus the Nazarene as well.”
  • Acts 3:6
    But Peter said,“ I do not have silver and gold, but what I do have I give to you: In the name of Jesus Christ the Nazarene, walk!”
  • Acts 22:8
    And I answered,‘ Who are You, Lord?’ And He said to me,‘ I am Jesus the Nazarene, whom you are persecuting.’
  • Matthew 13:55
    Is this not the carpenter’s son? Is His mother not called Mary, and His brothers, James, Joseph, Simon, and Judas?
  • Zechariah 6:12
    Then say to him,‘ The Lord of armies says this:“ Behold, there is a Man whose name is Branch, for He will branch out from where He is; and He will build the temple of the Lord.
  • John 6:42
    And they were saying,“ Is this not Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? How does He now say,‘ I have come down out of heaven’?”
  • Acts 26:9
    “ So I thought to myself that I had to act in strong opposition to the name of Jesus of Nazareth.