<< Jeremiah 9:25 >>

本节经文

  • New English Translation
    The LORD says,“ Watch out! The time is soon coming when I will punish all those who are circumcised only in the flesh.
  • 新标点和合本
    耶和华说:“看哪,日子将到,我要刑罚一切受过割礼、心却未受割礼的,
  • 和合本2010(上帝版)
    “看哪,日子将到,这是耶和华说的,我要惩罚只在肉身受割礼的人,
  • 和合本2010(神版)
    “看哪,日子将到,这是耶和华说的,我要惩罚只在肉身受割礼的人,
  • 当代译本
    耶和华说:“看啊,时候将到,我要惩罚所有只在身体受过割礼的人,
  • 圣经新译本
    “看哪!日子快到(这是耶和华的宣告),我必惩罚所有只在身体受过割礼,内心却未受割礼的人,
  • 新標點和合本
    耶和華說:「看哪,日子將到,我要刑罰一切受過割禮、心卻未受割禮的,
  • 和合本2010(上帝版)
    「看哪,日子將到,這是耶和華說的,我要懲罰只在肉身受割禮的人,
  • 和合本2010(神版)
    「看哪,日子將到,這是耶和華說的,我要懲罰只在肉身受割禮的人,
  • 當代譯本
    耶和華說:「看啊,時候將到,我要懲罰所有只在身體受過割禮的人,
  • 聖經新譯本
    “看哪!日子快到(這是耶和華的宣告),我必懲罰所有只在身體受過割禮,內心卻未受割禮的人,
  • 呂振中譯本
    『看吧,日子必到——永恆主發神諭說——我必察罰一切受過割禮,而心沒受割禮的:
  • 文理和合譯本
    耶和華曰、時日將至、彼受割而未潔者、我必罰之、
  • 文理委辦譯本
    耶和華曰、時日將至、受割與未受割者、我悉降罰、使之同刑、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    主曰、日將至、我以受割禮者與未受割禮者一並懲罰、
  • New International Version
    “ The days are coming,” declares the Lord,“ when I will punish all who are circumcised only in the flesh—
  • New International Reader's Version
    “ The days are coming when I will judge people,” announces the Lord.“ I will punish all those who are circumcised only in their bodies.
  • English Standard Version
    “ Behold, the days are coming, declares the Lord, when I will punish all those who are circumcised merely in the flesh—
  • New Living Translation
    “ A time is coming,” says the Lord,“ when I will punish all those who are circumcised in body but not in spirit—
  • Christian Standard Bible
    “‘ Look, the days are coming— this is the LORD’s declaration— when I will punish all the circumcised yet uncircumcised:
  • New American Standard Bible
    “ Behold, the days are coming,” declares the Lord,“ that I will punish all who are circumcised and yet uncircumcised—
  • New King James Version
    “ Behold, the days are coming,” says the Lord,“ that I will punish all who are circumcised with the uncircumcised—
  • American Standard Version
    Behold, the days come, saith Jehovah, that I will punish all them that are circumcised in their uncircumcision:
  • Holman Christian Standard Bible
    “ The days are coming”— the Lord’s declaration—“ when I will punish all the circumcised yet uncircumcised:
  • King James Version
    Behold, the days come, saith the LORD, that I will punish all[ them which are] circumcised with the uncircumcised;
  • World English Bible
    “ Behold, the days come,” says Yahweh,“ that I will punish all those who are circumcised only in their flesh:

交叉引用

  • Galatians 5:2-6
    Listen! I, Paul, tell you that if you let yourselves be circumcised, Christ will be of no benefit to you at all!And I testify again to every man who lets himself be circumcised that he is obligated to obey the whole law.You who are trying to be declared righteous by the law have been alienated from Christ; you have fallen away from grace!For through the Spirit, by faith, we wait expectantly for the hope of righteousness.For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision carries any weight– the only thing that matters is faith working through love.
  • Romans 2:25-26
    For circumcision has its value if you practice the law, but if you break the law, your circumcision has become uncircumcision.Therefore if the uncircumcised man obeys the righteous requirements of the law, will not his uncircumcision be regarded as circumcision?
  • Romans 2:8-9
    but wrath and anger to those who live in selfish ambition and do not obey the truth but follow unrighteousness.There will be affliction and distress on everyone who does evil, on the Jew first and also the Greek,
  • Ezekiel 28:10
    You will die the death of the uncircumcised by the hand of foreigners; for I have spoken, declares the sovereign LORD.’”
  • Ezekiel 32:19-32
    Say to them,‘ Whom do you surpass in beauty? Go down and be laid to rest with the uncircumcised!’They will fall among those killed by the sword. The sword is drawn; they carry her and all her hordes away.The bravest of the warriors will speak to him from the midst of Sheol along with his allies, saying:‘ The uncircumcised have come down; they lie still, killed by the sword.’“ Assyria is there with all her assembly around her grave, all of them struck down by the sword.Their graves are located in the remote slopes of the pit. Her assembly is around her grave, all of them struck down by the sword, those who spread terror in the land of the living.“ Elam is there with all her hordes around her grave; all of them struck down by the sword. They went down uncircumcised to the lower parts of the earth, those who spread terror in the land of the living. Now they will bear their shame with those who descend to the pit.Among the dead they have made a bed for her, along with all her hordes around her grave. All of them are uncircumcised, killed by the sword, for their terror had spread in the land of the living. They bear their shame along with those who descend to the pit; they are placed among the dead.“ Meshech-Tubal is there, along with all her hordes around her grave. All of them are uncircumcised, killed by the sword, for they spread their terror in the land of the living.They do not lie with the fallen warriors of ancient times, who went down to Sheol with their weapons of war, having their swords placed under their heads and their shields on their bones, when the terror of these warriors was in the land of the living.“ But as for you, in the midst of the uncircumcised you will be broken, and you will lie with those killed by the sword.“ Edom is there with her kings and all her princes. Despite their might they are laid with those killed by the sword; they lie with the uncircumcised and those who descend to the pit.“ All the leaders of the north are there, along with all the Sidonians; despite their might they have gone down in shameful terror with the dead. They lie uncircumcised with those killed by the sword, and bear their shame with those who descend to the pit.“ Pharaoh will see them and be consoled over all his hordes who were killed by the sword, Pharaoh and all his army, declares the sovereign LORD.Indeed, I terrified him in the land of the living, yet he will lie in the midst of the uncircumcised with those killed by the sword, Pharaoh and all his hordes, declares the sovereign LORD.”
  • Amos 3:2
    “ I have chosen you alone from all the clans of the earth. Therefore I will punish you for all your sins.”