<< Jeremiah 7:20 >>

本节经文

  • New International Reader's Version
    So the Lord and King says,“ I will pour out my burning anger on this place. It will strike people and animals alike. It will destroy the trees in the fields and the crops in your land. It will burn, and no one will be able to put it out.”
  • 新标点和合本
    所以主耶和华如此说:“看哪,我必将我的怒气和忿怒倾在这地方的人和牲畜身上,并田野的树木和地里的出产上,必如火着起,不能熄灭。”
  • 和合本2010(上帝版)
    所以主耶和华如此说:“看哪,我必将我的怒气和愤怒倾倒在这地方的人和牲畜身上、田野的树木和地里的出产上,它必燃烧,不会熄灭。”
  • 和合本2010(神版)
    所以主耶和华如此说:“看哪,我必将我的怒气和愤怒倾倒在这地方的人和牲畜身上、田野的树木和地里的出产上,它必燃烧,不会熄灭。”
  • 当代译本
    主耶和华说,‘我要向这地方的人、牲畜、田野的树木和地里的出产发怒,发烈怒,如无法熄灭的火。’”
  • 圣经新译本
    因此,主耶和华这样说:“看哪!我的怒气和忿怒,必倒在这地方,也必倒在人口、牲畜、田野的树木和地的出产上;怒火烧起,不能熄灭。”
  • 新標點和合本
    所以主耶和華如此說:「看哪,我必將我的怒氣和忿怒傾在這地方的人和牲畜身上,並田野的樹木和地裏的出產上,必如火着起,不能熄滅。」
  • 和合本2010(上帝版)
    所以主耶和華如此說:「看哪,我必將我的怒氣和憤怒傾倒在這地方的人和牲畜身上、田野的樹木和地裏的出產上,它必燃燒,不會熄滅。」
  • 和合本2010(神版)
    所以主耶和華如此說:「看哪,我必將我的怒氣和憤怒傾倒在這地方的人和牲畜身上、田野的樹木和地裏的出產上,它必燃燒,不會熄滅。」
  • 當代譯本
    主耶和華說,『我要向這地方的人、牲畜、田野的樹木和地裡的出產發怒,發烈怒,如無法熄滅的火。』」
  • 聖經新譯本
    因此,主耶和華這樣說:“看哪!我的怒氣和忿怒,必倒在這地方,也必倒在人口、牲畜、田野的樹木和地的出產上;怒火燒起,不能熄滅。”
  • 呂振中譯本
    因此主永恆主這麼說:看吧,我的怒氣我的烈怒必倒在這地方、倒在人和牲口身上、倒在田野的樹木和地土的果實上;怒火必着起來,不能熄滅。』
  • 文理和合譯本
    故主耶和華曰、我必傾我忿怒於斯土、在其人民牲畜、田木土產、如火之烈、焚燬不熄、○
  • 文理委辦譯本
    主耶和華曰、我必降災、斯邦之民、以及野獸、林木、田土所產、我怒甚烈、靡人遏止。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    故主天主如是云、我必向此處與此處之人民牲畜、田之一切樹木、及地土所產、傾洩我怒我忿、焚如烈火、永不熄滅、○
  • New International Version
    “‘ Therefore this is what the Sovereign Lord says: My anger and my wrath will be poured out on this place— on man and beast, on the trees of the field and on the crops of your land— and it will burn and not be quenched.
  • English Standard Version
    Therefore thus says the Lord God: behold, my anger and my wrath will be poured out on this place, upon man and beast, upon the trees of the field and the fruit of the ground; it will burn and not be quenched.”
  • New Living Translation
    So this is what the Sovereign Lord says:“ I will pour out my terrible fury on this place. Its people, animals, trees, and crops will be consumed by the unquenchable fire of my anger.”
  • Christian Standard Bible
    Therefore, this is what the Lord GOD says:“ Look, my anger— my burning wrath— is about to be poured out on this place, on people and animals, on the tree of the field, and on the produce of the land. My wrath will burn and not be quenched.”
  • New American Standard Bible
    Therefore this is what the Lord God says:“ Behold, My anger and My wrath will be poured out on this place, on human and animal life, and on the trees of the field and the fruit of the ground; and it will burn and not be quenched.”
  • New King James Version
    Therefore thus says the Lord GOD:“ Behold, My anger and My fury will be poured out on this place— on man and on beast, on the trees of the field and on the fruit of the ground. And it will burn and not be quenched.”
  • American Standard Version
    Therefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, mine anger and my wrath shall be poured out upon this place, upon man, and upon beast, and upon the trees of the field, and upon the fruit of the ground; and it shall burn, and shall not be quenched.
  • Holman Christian Standard Bible
    Therefore, this is what the Lord God says:“ Look, My anger— My burning wrath— is about to be poured out on this place, on man and beast, on the tree of the field, and on the produce of the land. My wrath will burn and not be quenched.”
  • King James Version
    Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, mine anger and my fury shall be poured out upon this place, upon man, and upon beast, and upon the trees of the field, and upon the fruit of the ground; and it shall burn, and shall not be quenched.
  • New English Translation
    So,” the Lord GOD says,“ my raging fury will be poured out on this land. It will be poured out on human beings and animals, on trees and crops. And it will burn like a fire which cannot be extinguished.”
  • World English Bible
    Therefore the Lord Yahweh says:“ Behold, my anger and my wrath will be poured out on this place, on man, on animal, on the trees of the field, and on the fruit of the ground; and it will burn and will not be quenched.”

交叉引用

  • Jeremiah 42:18
    He is the Lord who rules over all. He is the God of Israel. He says,‘ My great anger has been poured out on those who used to live in Jerusalem. In the same way, it will be poured out on you when you go to Egypt. People will use your name in a curse. They will be shocked at you. They will say bad things about you. And they will say you are shameful. You will never see this place again.’
  • Lamentations 4:11
    The Lord has become very angry. He has poured out his burning anger. He started a fire in Zion. It burned its foundations.
  • Isaiah 42:25
    So he poured out his great anger on you. He had many of you killed in battle. You were surrounded by flames. But you didn’t realize what was happening. Many of you were destroyed. But you didn’t learn anything from it.
  • Lamentations 2:3-5
    When he was very angry, he took away Israel’s power. He pulled back his powerful right hand as the enemy approached. His burning anger blazed out in Jacob’s land. It burned up everything near it.Like an enemy the Lord got his bow ready to use. He had a sword in his right hand. Like an enemy he destroyed everything that used to be pleasing to him. His anger blazed out like fire. It burned up the homes in the city of Zion.The Lord was like an enemy. He swallowed up Israel. He swallowed up all of its palaces. He destroyed its forts. He filled the people of Judah with sorrow and sadness.
  • Jeremiah 17:27
    But what if you do not obey me? Suppose you do not keep the Sabbath day holy. And suppose you carry a load through the gates of Jerusalem on the Sabbath day. Then I will start a fire that can’t be put out. It will begin at the gates of Jerusalem. It will destroy its mighty towers.” ’ ”
  • Nahum 1:6
    Who can stand firm when his anger burns? Who can live when he is angry? His anger blazes out like fire. He smashes the rocks to pieces.
  • Ezekiel 22:22
    Silver is melted in a furnace. And you will be melted inside the city. Then you will know that I have poured out my burning anger on you. I am the Lord.”
  • Jeremiah 44:6
    So my burning anger was poured out. It blazed out against the towns of Judah and the streets of Jerusalem. It made them the dry and empty places they are today.”
  • Isaiah 66:24
    “ When they go out of Jerusalem, they will see the dead bodies of those who refused to obey me. The worms that eat their bodies will not die. The fire that burns them will not be put out. It will make everyone sick just to look at them.”
  • Daniel 9:11
    All the people of Israel have broken your law and turned away from it. They have refused to obey you.“ Curses and warnings are written down in the Law of Moses. He was your servant. Those curses have been poured out on us. That’s because we have sinned against you.
  • Revelation 16:1-21
    Then I heard a loud voice from the temple speaking to the seven angels.“ Go,” it said.“ Pour out the seven bowls of God’s great anger on the earth.”The first angel went and poured out his bowl on the land. Ugly and painful sores broke out on people. Those people had the mark of the beast and worshiped its statue.The second angel poured out his bowl on the sea. It turned into blood like the blood of a dead person. Every living thing in the sea died.The third angel poured out his bowl on the rivers and springs of water. They became blood.Then I heard the angel who was in charge of the waters. He said,“ Holy One, the way you judge is fair. You are the God who is and who was.Those who worship the beast have poured out blood. They have poured out the life’s blood of your holy people and your prophets. So you have given blood to drink to those who worship the beast. That’s exactly what they should get.”Then I heard the altar reply. It said,“ Lord God who rules over all, the way you judge is true and fair.”The fourth angel poured out his bowl on the sun. The sun was allowed to burn people with fire.They were burned by the blazing heat. So they spoke evil things against the name of God, who controlled these plagues. But they refused to turn away from their sins. They did not give glory to God.The fifth angel poured out his bowl on the throne of the beast. The kingdom of the beast became very dark. People chewed on their tongues because they were suffering so much.They spoke evil things against the God of heaven. They did this because of their pains and their sores. But they refused to turn away from the sins they had committed.The sixth angel poured out his bowl on the great river Euphrates. Its water dried up to prepare the way for the kings from the East.Then I saw three evil spirits that looked like frogs. They came out of the mouths of the dragon, the beast and the false prophet.They are spirits of demons that perform signs. They go out to gather the kings of the whole world for battle. This battle will take place on the great day of the God who rules over all.“ Look! I am coming like a thief! Blessed is anyone who stays awake and keeps their clothes on. Then they will be ready. They will not be caught naked and so be put to shame.”Then the evil spirits gathered the kings together. In the Hebrew language, the place where the kings met is called Armageddon.The seventh angel poured out his bowl into the air. Out of the temple came a loud voice from the throne. It said,“ It is done!”Then there came flashes of lightning, rumblings, thunder and a powerful earthquake. There has never been an earthquake as terrible as this. One like this hasn’t happened while human beings have lived on earth.The great city split into three parts. The cities of the nations crumbled and fell. God remembered Babylon the Great. He gave Babylon the cup filled with the wine of his terrible anger.Every island ran away. The mountains could not be found.Huge hailstones weighing about 100 pounds each fell from the sky. The hail crushed people. And they spoke evil things against God because of the plague. That’s because the plague of hail was so terrible.
  • Revelation 14:10
    They, too, will drink the wine of God’s great anger. His wine has been poured full strength into the cup of his anger. They will be burned with flaming sulfur. The holy angels and the Lamb will see it happen.
  • Jeremiah 9:10-11
    I will cry and mourn over the mountains. I will sing a song of sadness about the desert grasslands. They are dry and empty. No one travels through them. The mooing of cattle isn’t heard there. The birds have flown away. All the animals are gone.The Lord says,“ I will knock down all of Jerusalem’s buildings. I will make it a home for wild dogs. The towns of Judah will be completely destroyed. No one will be able to live in them.”
  • 2 Kings 22 17
    That’s because the people have deserted me. They have burned incense to other gods. They have made me very angry because of the statues of gods their hands have made. So my anger will burn like a fire against this place. And the fire of my anger will not be put out.’ ” ’
  • Ezekiel 20:47-48
    Tell them,‘ Listen to the Lord’ s message. The Lord and King says,“ I am about to set you on fire. The fire will destroy all your trees. It will burn down green trees and dry trees alike. The blazing flame will not be put out. The faces of everyone from south to north will be burned by it.Everyone will see that I started the fire. It will not be put out. I am the Lord.” ’ ”
  • Jeremiah 4:23-26
    I looked at the earth. It didn’t have any shape. And it was empty. I looked at the sky. Its light was gone.I looked at the mountains. They were shaking. All the hills were swaying.I looked. And there weren’t any people. Every bird in the sky had flown away.I looked. And the fruitful land had become a desert. All its towns were destroyed. The Lord had done all this because of his great anger.
  • Malachi 4:1
    “ You can be sure the day of the Lord is coming. My anger will burn like a furnace. All those who are proud will be like straw. So will all those who do what is evil. The day that is coming will set them on fire,” says the Lord who rules over all.“ Not even a root or a branch will be left to them.
  • Jeremiah 14:16
    And the people they are prophesying to will be thrown out into the streets of Jerusalem. They will die because of hunger and war. No one will bury them. No one will bury their wives and children. I will pour out trouble on them. That is exactly what they should get.
  • Mark 9:43-48
    If your hand causes you to sin, cut it off. It would be better for you to enter God’s kingdom with only one hand than to go into hell with two hands. In hell the fire never goes out.
  • Jeremiah 12:4
    How long will the land be thirsty for water? How long will the grass in every field be dry? The people who live in the land are evil. So the animals and birds have died. And that’s not all. The people are saying,“ The Lord won’t see what happens to us.”