主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
耶利米书 7:17
>>
本节经文
新标点和合本
他们在犹大城邑中和耶路撒冷街上所行的,你没有看见吗?
和合本2010(上帝版-简体)
他们在犹大城镇和耶路撒冷街上所做的,你难道没有看见吗?
和合本2010(神版-简体)
他们在犹大城镇和耶路撒冷街上所做的,你难道没有看见吗?
当代译本
你没有看见他们在犹大各城和耶路撒冷街道上所做的事吗?
圣经新译本
他们在犹大的各城中,在耶路撒冷的街道上所行的,你没有看见吗?
新標點和合本
他們在猶大城邑中和耶路撒冷街上所行的,你沒有看見嗎?
和合本2010(上帝版-繁體)
他們在猶大城鎮和耶路撒冷街上所做的,你難道沒有看見嗎?
和合本2010(神版-繁體)
他們在猶大城鎮和耶路撒冷街上所做的,你難道沒有看見嗎?
當代譯本
你沒有看見他們在猶大各城和耶路撒冷街道上所做的事嗎?
聖經新譯本
他們在猶大的各城中,在耶路撒冷的街道上所行的,你沒有看見嗎?
呂振中譯本
他們在猶大城市中和耶路撒冷街上所行的、你沒有看見麼?
文理和合譯本
彼於猶大諸邑、及耶路撒冷街衢所行者、爾未見之乎、
文理委辦譯本
彼在猶大諸邑、及耶路撒冷逵衢、所行之事、爾豈不見之、
施約瑟淺文理新舊約聖經
彼在猶大諸邑、及耶路撒冷街衢所行之事、爾豈未見乎、
New International Version
Do you not see what they are doing in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem?
New International Reader's Version
Don’t you see what they are doing? They are worshiping other gods in the towns of Judah. They are offering sacrifices to them in the streets of Jerusalem.
English Standard Version
Do you not see what they are doing in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem?
New Living Translation
Don’t you see what they are doing throughout the towns of Judah and in the streets of Jerusalem?
Christian Standard Bible
Don’t you see how they behave in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem?
New American Standard Bible
Do you not see what they are doing in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem?
New King James Version
Do you not see what they do in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem?
American Standard Version
Seest thou not what they do in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem?
Holman Christian Standard Bible
Don’t you see how they behave in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem?
King James Version
Seest thou not what they do in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem?
New English Translation
Do you see what they are doing in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem?
World English Bible
Don’t you see what they do in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem?
交叉引用
耶利米书 6:27
“我使你在我民中为高台,为保障,使你知道试验他们的行动。 (cunps)
以西结书 14:23
你们看见他们所行所为的,得了安慰,就知道我在耶路撒冷中所行的并非无故。这是主耶和华说的。” (cunps)
以西结书 8:6-18
又对我说:“人子啊,以色列家所行的,就是在此行这大可憎的事,使我远离我的圣所,你看见了吗?你还要看见另有大可憎的事。”他领我到院门口。我观看,见墙上有个窟窿。他对我说:“人子啊,你要挖墙。”我一挖墙,见有一门。他说:“你进去,看他们在这里所行可憎的恶事。”我进去一看,谁知,在四面墙上画着各样爬物和可憎的走兽,并以色列家一切的偶像。在这些像前有以色列家的七十个长老站立,沙番的儿子雅撒尼亚也站在其中。各人手拿香炉,烟云的香气上腾。他对我说:“人子啊,以色列家的长老暗中在各人画像屋里所行的,你看见了吗?他们常说:‘耶和华看不见我们;耶和华已经离弃这地。’”他又说:“你还要看见他们另外行大可憎的事。”他领我到耶和华殿外院朝北的门口。谁知,在那里有妇女坐着,为搭模斯哭泣。他对我说:“人子啊,你看见了吗?你还要看见比这更可憎的事。”他又领我到耶和华殿的内院。谁知,在耶和华的殿门口、廊子和祭坛中间,约有二十五个人背向耶和华的殿,面向东方拜日头。他对我说:“人子啊,你看见了吗?犹大家在此行这可憎的事还算为小吗?他们在这地遍行强暴,再三惹我发怒,他们手拿枝条举向鼻前。因此,我也要以忿怒行事,我眼必不顾惜,也不可怜他们;他们虽向我耳中大声呼求,我还是不听。” (cunps)