<< Jeremiah 6:7 >>

本节经文

  • New International Reader's Version
    Wells keep giving fresh water. And Jerusalem keeps on sinning. Its people are always fighting and causing trouble. When I look at them, I see nothing but sickness and wounds.
  • 新标点和合本
    井怎样涌出水来,这城也照样涌出恶来;在其间常听见有强暴毁灭的事,病患损伤也常在我面前。
  • 和合本2010(上帝版)
    井怎样涌出水来,这城也照样涌出恶来;其中常听闻残暴毁灭的事,病痛损伤也常在我面前。
  • 和合本2010(神版)
    井怎样涌出水来,这城也照样涌出恶来;其中常听闻残暴毁灭的事,病痛损伤也常在我面前。
  • 当代译本
    她的邪恶如同泉水涌流不息,暴力和毁灭层出不穷,疾病和伤痛接连不断。
  • 圣经新译本
    井怎样涌出水来,这城也怎样涌出恶来;城中常常听到强暴和毁灭的事,在我面前不断有病患与创伤。
  • 新標點和合本
    井怎樣湧出水來,這城也照樣湧出惡來;在其間常聽見有強暴毀滅的事,病患損傷也常在我面前。
  • 和合本2010(上帝版)
    井怎樣湧出水來,這城也照樣湧出惡來;其中常聽聞殘暴毀滅的事,病痛損傷也常在我面前。
  • 和合本2010(神版)
    井怎樣湧出水來,這城也照樣湧出惡來;其中常聽聞殘暴毀滅的事,病痛損傷也常在我面前。
  • 當代譯本
    她的邪惡如同泉水湧流不息,暴力和毀滅層出不窮,疾病和傷痛接連不斷。
  • 聖經新譯本
    井怎樣湧出水來,這城也怎樣湧出惡來;城中常常聽到強暴和毀滅的事,在我面前不斷有病患與創傷。
  • 呂振中譯本
    水池怎樣使它的水清新,這城也怎樣使她的邪惡推陳出新;她中間常聽到有強暴和毁滅的事;創痍和損傷不斷在我面前。
  • 文理和合譯本
    彼肆行邪惡、如泉之湧水、強暴毀滅、聞於其間、疾病瘡痍、常在我前、
  • 文理委辦譯本
    彼常行惡、如源泉混混、彼為暴虐、行強據、皆耳聞之、彼殘疾人、困苦人、我目睹之。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    其邑之邪惡洶洶、若泉水之洶湧、強暴酷虐、聞於其中、殘賊傷害之事、常於我前、
  • New International Version
    As a well pours out its water, so she pours out her wickedness. Violence and destruction resound in her; her sickness and wounds are ever before me.
  • English Standard Version
    As a well keeps its water fresh, so she keeps fresh her evil; violence and destruction are heard within her; sickness and wounds are ever before me.
  • New Living Translation
    She spouts evil like a fountain. Her streets echo with the sounds of violence and destruction. I always see her sickness and sores.
  • Christian Standard Bible
    As a well gushes out its water, so she pours out her evil. Violence and destruction resound in her. Sickness and wounds keep coming to my attention.
  • New American Standard Bible
    As a well keeps its waters fresh, So she keeps fresh her wickedness. Violence and destruction are heard in her; Sickness and wounds are constantly before Me.
  • New King James Version
    As a fountain wells up with water, So she wells up with her wickedness. Violence and plundering are heard in her. Before Me continually are grief and wounds.
  • American Standard Version
    As a well casteth forth its waters, so she casteth forth her wickedness: violence and destruction is heard in her; before me continually is sickness and wounds.
  • Holman Christian Standard Bible
    As a well gushes out its water, so she pours out her evil. Violence and destruction resound in her. Sickness and wounds keep coming to My attention.
  • King James Version
    As a fountain casteth out her waters, so she casteth out her wickedness: violence and spoil is heard in her; before me continually[ is] grief and wounds.
  • New English Translation
    As a well continually pours out fresh water so it continually pours out wicked deeds. Sounds of violence and destruction echo throughout it. All I see are sick and wounded people.’
  • World English Bible
    As a well produces its waters, so she produces her wickedness. Violence and destruction is heard in her. Sickness and wounds are continually before me.

交叉引用

  • Ezekiel 7:23
    “‘ Ezekiel, get ready to put my people in chains. The land is full of murderers. They are harming one another all over Jerusalem.
  • Ezekiel 7:11
    Your mean and harmful acts have become like a rod. I will use it to punish those who do evil. None of them will be left. None of their wealth or anything of value will remain.
  • Jeremiah 20:8
    Every time I speak, I cry out. All you ever tell me to talk about is fighting and trouble. Your message has brought me nothing but dishonor. It has made me suffer shame all day long.
  • Isaiah 57:20
    But those who are evil are like the rolling sea. It never rests. Its waves toss up mud and sand.
  • James 3:10-12
    Praise and cursing come out of the same mouth. My brothers and sisters, it shouldn’t be this way.Can fresh water and salt water flow out of the same spring?My brothers and sisters, can a fig tree produce olives? Can a grapevine produce figs? Of course not. And a saltwater spring can’t produce fresh water either.
  • Micah 3:1-3
    Then I said,“ Listen, you leaders of Jacob’s people! Pay attention, you rulers of Israel! You should want to judge others fairly.But you hate what is good. And you love what is evil. You are like someone who tears the skin off my people. You pull the meat off their bones.You eat my people’s bodies. You strip off their skin. You break their bones in pieces. You chop them up like meat. You put them in a cooking pot.”
  • Micah 7:2-3
    Faithful people have disappeared from the land. Those who are honest are gone. Everyone hides and waits to spill the blood of others. They use nets to try and trap one another.They are very good at doing what is evil. Rulers require gifts. Judges accept money from people who want special favors. Those who are powerful always get what they want. All of them make evil plans together.
  • Ezekiel 22:3-12
    Tell them,‘ The Lord and King says,“ Your city brings death on itself. You spill blood inside its walls. You make yourselves‘ unclean’ by making statues of gods.You are guilty of spilling blood. Your statues have made you‘ unclean.’ You have brought your days to a close. The end of your years has come. So the nations will make fun of you. All the countries will laugh at you.Those who are near you will tell jokes about you. So will those who are far away. Trouble fills the streets of your sinful city.“‘ “The princes of Israel are in your city. All of them use their power to spill blood.They have made fun of fathers and mothers alike. They have crushed outsiders. They have treated badly the children whose fathers have died. They have done the same thing to widows.You have looked down on the holy things that were set apart to me. You have misused my Sabbath days.You have spread lies about others so you can spill someone’s blood. You eat at the mountain temples. You commit impure acts.You bring shame on your fathers by having sex with their wives. You have sex with women during their monthly period. That is when they are‘ unclean.’One of you has sex with another man’s wife. I hate that sin. Another brings shame on his daughter- in- law by having sex with her. Still another has sex with his sister, even though she is his own father’s daughter.You accept money from people who want special favors. You do this to spill someone’s blood. You charge interest to poor people when you lend them money. You make money from them. You get rich by cheating your neighbors. And you have forgotten me,” announces the Lord and King.
  • Proverbs 4:23
    Above everything else, guard your heart. Everything you do comes from it.
  • Micah 3:9-12
    Listen to me, you leaders of Jacob’s people! Pay attention, you rulers of Israel! You hate to do what is fair. You twist everything that is right.You build up Zion by spilling the blood of others. You build Jerusalem by doing what is evil.Your judges take money from people who want special favors. Your priests teach only if they get paid for it. Your prophets won’t tell fortunes unless they receive money. But you still look for the Lord’ s help. You say,“ The Lord is with us. No trouble will come on us.”So because of what you have done, Zion will be plowed up like a field. Jerusalem will be turned into a pile of trash. The temple hill will be covered with bushes and weeds.
  • Ezekiel 24:7
    “ The blood Jerusalem’s people spilled is inside its walls. They poured it out on a bare rock. They did not pour it on the ground. If they had, dust would have covered it up.
  • Micah 2:1-2
    How terrible it will be for those who plan to harm others! How terrible for those who make evil plans before they even get out of bed! As soon as daylight comes, they carry out their plans. That’s because they have the power to do it.If they want fields or houses, they take them. They cheat people out of their homes. They rob them of their property.
  • Micah 2:8-10
    But lately my people have attacked one another as if they were enemies. You strip off the rich robes from those who happen to pass by. They thought they were as safe as men returning from a battle they had won.You drive the women among my people out of their pleasant homes. You take away my blessing from their children forever.Get up! Leave this land! It is no longer your resting place. You have made it‘ unclean.’ You have completely destroyed it.
  • Psalms 55:9-11
    Lord, confuse the sinners and keep them from understanding one another. I see people destroying things and fighting in the city.Day and night they prowl around on top of its walls. The city is full of crime and trouble.Forces that destroy are at work inside it. Its streets are full of people who cheat others and take advantage of them.