<< Jeremiah 6:10 >>

本节经文

  • New Living Translation
    To whom can I give warning? Who will listen when I speak? Their ears are closed, and they cannot hear. They scorn the word of the Lord. They don’t want to listen at all.
  • 新标点和合本
    现在我可以向谁说话作见证,使他们听呢?他们的耳朵未受割礼,不能听见。看哪,耶和华的话他们以为羞辱,不以为喜悦。
  • 和合本2010(上帝版)
    现在我可以向谁说话,警告谁,使他们听呢?看哪,他们的耳朵未受割礼,不能听见。看哪,他们以耶和华的话为羞辱,不以为喜悦。
  • 和合本2010(神版)
    现在我可以向谁说话,警告谁,使他们听呢?看哪,他们的耳朵未受割礼,不能听见。看哪,他们以耶和华的话为羞辱,不以为喜悦。
  • 当代译本
    我可以警告谁呢?谁会听呢?他们耳朵闭塞,什么也听不见!看啊,耶和华的话逆耳,他们毫不喜欢。
  • 圣经新译本
    我可以向谁说话,向谁警告,使他们可以听从呢?他们的耳朵未受割礼,不能听闻;看哪!他们以耶和华的话为羞辱,一点也不喜欢。
  • 新標點和合本
    現在我可以向誰說話作見證,使他們聽呢?他們的耳朵未受割禮,不能聽見。看哪,耶和華的話他們以為羞辱,不以為喜悅。
  • 和合本2010(上帝版)
    現在我可以向誰說話,警告誰,使他們聽呢?看哪,他們的耳朵未受割禮,不能聽見。看哪,他們以耶和華的話為羞辱,不以為喜悅。
  • 和合本2010(神版)
    現在我可以向誰說話,警告誰,使他們聽呢?看哪,他們的耳朵未受割禮,不能聽見。看哪,他們以耶和華的話為羞辱,不以為喜悅。
  • 當代譯本
    我可以警告誰呢?誰會聽呢?他們耳朵閉塞,什麼也聽不見!看啊,耶和華的話逆耳,他們毫不喜歡。
  • 聖經新譯本
    我可以向誰說話,向誰警告,使他們可以聽從呢?他們的耳朵未受割禮,不能聽聞;看哪!他們以耶和華的話為羞辱,一點也不喜歡。
  • 呂振中譯本
    我要向誰說話,而發警告,使他們聽呢?看哪,他們的耳朵沒受割禮,不能傾聽;看哪,永恆主的話、他們以為羞辱,不喜悅它。
  • 文理和合譯本
    我將與誰言以警之、使之聞乎、其耳未潔、致不能聽、耶和華之言、彼視為辱、不以為悅、
  • 文理委辦譯本
    我將與誰言、使之聽命、彼充耳不聽、彼姍笑我命、不以為悅。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我可與誰言、而警戒誰、使之聽從、彼塞耳不聽、哂笑主之言、不以為悅、
  • New International Version
    To whom can I speak and give warning? Who will listen to me? Their ears are closed so they cannot hear. The word of the Lord is offensive to them; they find no pleasure in it.
  • New International Reader's Version
    Who can I speak to? Who can I warn? Who will even listen to me? Their ears are closed so they can’t hear. The Lord’ s message displeases them. They don’t take any delight in it.
  • English Standard Version
    To whom shall I speak and give warning, that they may hear? Behold, their ears are uncircumcised, they cannot listen; behold, the word of the Lord is to them an object of scorn; they take no pleasure in it.
  • Christian Standard Bible
    Who can I speak to and give such a warning that they will listen? Look, their ear is uncircumcised, so they cannot pay attention. See, the word of the LORD has become contemptible to them— they find no pleasure in it.
  • New American Standard Bible
    To whom shall I speak and give warning, That they may hear? Behold, their ears are closed And they cannot listen. Behold, the word of the Lord has become for them a rebuke; They take no delight in it.
  • New King James Version
    To whom shall I speak and give warning, That they may hear? Indeed their ear is uncircumcised, And they cannot give heed. Behold, the word of the Lord is a reproach to them; They have no delight in it.
  • American Standard Version
    To whom shall I speak and testify, that they may hear? behold, their ear is uncircumcised, and they cannot hearken: behold, the word of Jehovah is become unto them a reproach; they have no delight in it.
  • Holman Christian Standard Bible
    Who can I speak to and give such a warning that they will listen? Look, their ear is uncircumcised, so they cannot pay attention. See, the word of the Lord has become contemptible to them— they find no pleasure in it.
  • King James Version
    To whom shall I speak, and give warning, that they may hear? behold, their ear[ is] uncircumcised, and they cannot hearken: behold, the word of the LORD is unto them a reproach; they have no delight in it.
  • New English Translation
    I answered,“ Who would listen if I spoke to them and warned them? Their ears are so closed that they cannot hear! Indeed, what the LORD says is offensive to them. They do not like it at all.
  • World English Bible
    To whom should I speak and testify, that they may hear? Behold, their ear is uncircumcised, and they can’t listen. Behold, Yahweh’s word has become a reproach to them. They have no delight in it.

交叉引用

  • Acts 7:51
    “ You stubborn people! You are heathen at heart and deaf to the truth. Must you forever resist the Holy Spirit? That’s what your ancestors did, and so do you!
  • Jeremiah 7:26
    But my people have not listened to me or even tried to hear. They have been stubborn and sinful— even worse than their ancestors.
  • Exodus 6:12
    “ But Lord!” Moses objected.“ My own people won’t listen to me anymore. How can I expect Pharaoh to listen? I’m such a clumsy speaker!”
  • Isaiah 53:1
    Who has believed our message? To whom has the Lord revealed his powerful arm?
  • Psalms 119:174
    O Lord, I have longed for your rescue, and your instructions are my delight.
  • Amos 7:10
    Then Amaziah, the priest of Bethel, sent a message to Jeroboam, king of Israel:“ Amos is hatching a plot against you right here on your very doorstep! What he is saying is intolerable.
  • Ezekiel 33:9
    But if you warn them to repent and they don’t repent, they will die in their sins, but you will have saved yourself.
  • Isaiah 28:9-13
    “ Who does the Lord think we are?” they ask.“ Why does he speak to us like this? Are we little children, just recently weaned?He tells us everything over and over— one line at a time, one line at a time, a little here, and a little there!”So now God will have to speak to his people through foreign oppressors who speak a strange language!God has told his people,“ Here is a place of rest; let the weary rest here. This is a place of quiet rest.” But they would not listen.So the Lord will spell out his message for them again, one line at a time, one line at a time, a little here, and a little there, so that they will stumble and fall. They will be injured, trapped, and captured.
  • 2 Chronicles 36 15-2 Chronicles 36 16
    The Lord, the God of their ancestors, repeatedly sent his prophets to warn them, for he had compassion on his people and his Temple.But the people mocked these messengers of God and despised their words. They scoffed at the prophets until the Lord’s anger could no longer be restrained and nothing could be done.
  • Luke 11:45
    “ Teacher,” said an expert in religious law,“ you have insulted us, too, in what you just said.”
  • Romans 7:22
    I love God’s law with all my heart.
  • 2 Timothy 4 3
    For a time is coming when people will no longer listen to sound and wholesome teaching. They will follow their own desires and will look for teachers who will tell them whatever their itching ears want to hear.
  • Psalms 119:16
    I will delight in your decrees and not forget your word. Gimel
  • Colossians 1:28
    So we tell others about Christ, warning everyone and teaching everyone with all the wisdom God has given us. We want to present them to God, perfect in their relationship to Christ.
  • Psalms 40:8
    I take joy in doing your will, my God, for your instructions are written on my heart.”
  • Jeremiah 5:4-5
    Then I said,“ But what can we expect from the poor? They are ignorant. They don’t know the ways of the Lord. They don’t understand God’s laws.So I will go and speak to their leaders. Surely they know the ways of the Lord and understand God’s laws.” But the leaders, too, as one man, had thrown off God’s yoke and broken his chains.
  • Psalms 119:24
    Your laws please me; they give me wise advice. Daleth
  • Jeremiah 20:8-9
    When I speak, the words burst out.“ Violence and destruction!” I shout. So these messages from the Lord have made me a household joke.But if I say I’ll never mention the Lord or speak in his name, his word burns in my heart like a fire. It’s like a fire in my bones! I am worn out trying to hold it in! I can’t do it!
  • Hebrews 11:7
    It was by faith that Noah built a large boat to save his family from the flood. He obeyed God, who warned him about things that had never happened before. By his faith Noah condemned the rest of the world, and he received the righteousness that comes by faith.
  • Deuteronomy 29:4
    But to this day the Lord has not given you minds that understand, nor eyes that see, nor ears that hear!
  • Ezekiel 33:3
    When the watchman sees the enemy coming, he sounds the alarm to warn the people.
  • Luke 20:19
    The teachers of religious law and the leading priests wanted to arrest Jesus immediately because they realized he was telling the story against them— they were the wicked farmers. But they were afraid of the people’s reaction.
  • Matthew 3:7
    But when he saw many Pharisees and Sadducees coming to watch him baptize, he denounced them.“ You brood of snakes!” he exclaimed.“ Who warned you to flee the coming wrath?
  • Ezekiel 3:18-21
    If I warn the wicked, saying,‘ You are under the penalty of death,’ but you fail to deliver the warning, they will die in their sins. And I will hold you responsible for their deaths.If you warn them and they refuse to repent and keep on sinning, they will die in their sins. But you will have saved yourself because you obeyed me.“ If righteous people turn away from their righteous behavior and ignore the obstacles I put in their way, they will die. And if you do not warn them, they will die in their sins. None of their righteous acts will be remembered, and I will hold you responsible for their deaths.But if you warn righteous people not to sin and they listen to you and do not sin, they will live, and you will have saved yourself, too.”
  • Isaiah 6:9-10
    And he said,“ Yes, go, and say to this people,‘ Listen carefully, but do not understand. Watch closely, but learn nothing.’Harden the hearts of these people. Plug their ears and shut their eyes. That way, they will not see with their eyes, nor hear with their ears, nor understand with their hearts and turn to me for healing.”
  • Acts 7:60
    He fell to his knees, shouting,“ Lord, don’t charge them with this sin!” And with that, he died.
  • Jeremiah 4:4
    O people of Judah and Jerusalem, surrender your pride and power. Change your hearts before the Lord, or my anger will burn like an unquenchable fire because of all your sins.
  • Psalms 1:2
    But they delight in the law of the Lord, meditating on it day and night.
  • Psalms 119:77
    Surround me with your tender mercies so I may live, for your instructions are my delight.
  • John 7:7
    The world can’t hate you, but it does hate me because I accuse it of doing evil.
  • Psalms 119:70
    Their hearts are dull and stupid, but I delight in your instructions.
  • John 9:40
    Some Pharisees who were standing nearby heard him and asked,“ Are you saying we’re blind?”
  • Isaiah 42:23-25
    Who will hear these lessons from the past and see the ruin that awaits you in the future?Who allowed Israel to be robbed and hurt? It was the Lord, against whom we sinned, for the people would not walk in his path, nor would they obey his law.Therefore, he poured out his fury on them and destroyed them in battle. They were enveloped in flames, but they still refused to understand. They were consumed by fire, but they did not learn their lesson.
  • Psalms 119:35
    Make me walk along the path of your commands, for that is where my happiness is found.