<< 耶利米書 52:28 >>

本节经文

  • 當代譯本
    以下是尼布甲尼撒擄去的人數:他執政第七年擄去三千零二十三名猶大人;
  • 新标点和合本
    尼布甲尼撒所掳的民数记在下面:在他第七年掳去犹大人三千零二十三名;
  • 和合本2010(上帝版)
    这是尼布甲尼撒所掳百姓的数目:他在位第七年掳去犹大人三千零二十三人;
  • 和合本2010(神版)
    这是尼布甲尼撒所掳百姓的数目:他在位第七年掳去犹大人三千零二十三人;
  • 当代译本
    以下是尼布甲尼撒掳去的人数:他执政第七年掳去三千零二十三名犹大人;
  • 圣经新译本
    以下是尼布甲尼撒掳去的人民的数目:在他执政第七年,有犹大人三千零二十三名;
  • 新標點和合本
    尼布甲尼撒所擄的民數記在下面:在他第七年擄去猶大人三千零二十三名;
  • 和合本2010(上帝版)
    這是尼布甲尼撒所擄百姓的數目:他在位第七年擄去猶大人三千零二十三人;
  • 和合本2010(神版)
    這是尼布甲尼撒所擄百姓的數目:他在位第七年擄去猶大人三千零二十三人;
  • 聖經新譯本
    以下是尼布甲尼撒擄去的人民的數目:在他執政第七年,有猶大人三千零二十三名;
  • 呂振中譯本
    以下是尼布甲尼撒使人民流亡的數目:在他的第七年有猶大人三千零二十三名;
  • 文理和合譯本
    尼布甲尼撒所虜之猶大人如左、其七年、虜三千有二十三人、
  • 文理委辦譯本
    尼布甲尼撒七年、擄猶大民三千有二十三、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    尼布甲尼撒所擄之民、其數如左、尼布甲尼撒七年、擄猶大民三千二十三人、
  • New International Version
    This is the number of the people Nebuchadnezzar carried into exile: in the seventh year, 3,023 Jews;
  • New International Reader's Version
    Here is the number of the people Nebuchadnezzar took to Babylon as prisoners. In the seventh year of his rule, he took 3,023 Jews.
  • English Standard Version
    This is the number of the people whom Nebuchadnezzar carried away captive: in the seventh year, 3,023 Judeans;
  • New Living Translation
    The number of captives taken to Babylon in the seventh year of Nebuchadnezzar’s reign was 3,023.
  • Christian Standard Bible
    These are the people Nebuchadnezzar deported: in the seventh year, 3,023 Jews;
  • New American Standard Bible
    These are the people whom Nebuchadnezzar took into exile: in the seventh year 3,023 Jews;
  • New King James Version
    These are the people whom Nebuchadnezzar carried away captive: in the seventh year, three thousand and twenty-three Jews;
  • American Standard Version
    This is the people whom Nebuchadrezzar carried away captive: in the seventh year three thousand Jews and three and twenty;
  • Holman Christian Standard Bible
    These are the people Nebuchadnezzar deported: in the seventh year, 3,023 Jews;
  • King James Version
    This[ is] the people whom Nebuchadrezzar carried away captive: in the seventh year three thousand Jews and three and twenty:
  • New English Translation
    Here is the official record of the number of people Nebuchadnezzar carried into exile: In the seventh year, 3, 023 Jews;
  • World English Bible
    This is the number of the people whom Nebuchadnezzar carried away captive: in the seventh year, three thousand twenty- three Jews;

交叉引用

  • 列王紀下 24:2-3
    耶和華差遣迦勒底人、亞蘭人、摩押人和亞捫人來攻打約雅敬,毀滅猶大,正如祂藉著祂的僕人——眾先知所說的。這些災禍臨到猶大是出自耶和華的命令。耶和華要把猶大人從自己面前趕走,是因為瑪拿西所犯的一切罪。
  • 但以理書 1:1-3
    猶大王約雅敬執政第三年,巴比倫王尼布甲尼撒前來圍攻耶路撒冷。主將猶大王約雅敬及上帝殿中的部分器具交在他手中。他把器具擄到巴比倫的神廟,放在他神明的庫房裡。王吩咐太監長亞施毗拿從以色列的王室貴族中選一些人,
  • 列王紀下 24:12-16
    猶大王約雅斤及其母親、臣僕和文官武將向尼布甲尼撒投降。巴比倫王尼布甲尼撒在他執政第八年俘虜了約雅斤,拿走了耶和華殿裡和王宮裡的寶物,以及所羅門王為耶和華的殿所造的金器,正如耶和華所言。他又擄走住在耶路撒冷的所有將領、勇士、工匠和鐵匠共一萬人,只留下了境內最貧窮的人。他把約雅斤及其母親、妃嬪、臣僕和國中政要從耶路撒冷擄到巴比倫。此外被擄的還有能征善戰的勇士七千人,工匠和鐵匠一千人。
  • 歷代志下 36:20
    沒有被殺戮的人都被擄往巴比倫,做他和他子孫的奴隸,直到波斯帝國的時代。