-
Giê-rê-mi 50 29
“ Summon archers against Babylon, all those who draw the bow. Encamp all around her; let no one escape. Repay her for her deeds; do to her as she has done. For she has defied the Lord, the Holy One of Israel. (niv)
-
Giê-rê-mi 50 7
Whoever found them devoured them; their enemies said,‘ We are not guilty, for they sinned against the Lord, their verdant pasture, the Lord, the hope of their ancestors.’ (niv)
-
Giê-rê-mi 50 9
For I will stir up and bring against Babylon an alliance of great nations from the land of the north. They will take up their positions against her, and from the north she will be captured. Their arrows will be like skilled warriors who do not return empty-handed. (niv)
-
Ha-ba-cúc 2 17
The violence you have done to Lebanon will overwhelm you, and your destruction of animals will terrify you. For you have shed human blood; you have destroyed lands and cities and everyone in them. (niv)
-
Ha-ba-cúc 2 8
Because you have plundered many nations, the peoples who are left will plunder you. For you have shed human blood; you have destroyed lands and cities and everyone in them. (niv)
-
Giê-rê-mi 50 42
They are armed with bows and spears; they are cruel and without mercy. They sound like the roaring sea as they ride on their horses; they come like men in battle formation to attack you, Daughter Babylon. (niv)
-
1 Sa-mu-ên 17 20
Early in the morning David left the flock in the care of a shepherd, loaded up and set out, as Jesse had directed. He reached the camp as the army was going out to its battle positions, shouting the war cry. (niv)
-
Thi Thiên 51 4
Against you, you only, have I sinned and done what is evil in your sight; so you are right in your verdict and justified when you judge. (niv)
-
Giê-rê-mi 50 11
“ Because you rejoice and are glad, you who pillage my inheritance, because you frolic like a heifer threshing grain and neigh like stallions, (niv)
-
Giê-rê-mi 51 11-Giê-rê-mi 51 12
“ Sharpen the arrows, take up the shields! The Lord has stirred up the kings of the Medes, because his purpose is to destroy Babylon. The Lord will take vengeance, vengeance for his temple.Lift up a banner against the walls of Babylon! Reinforce the guard, station the watchmen, prepare an ambush! The Lord will carry out his purpose, his decree against the people of Babylon. (niv)
-
Giê-rê-mi 51 2
I will send foreigners to Babylon to winnow her and to devastate her land; they will oppose her on every side in the day of her disaster. (niv)
-
Giê-rê-mi 49 35
This is what the Lord Almighty says:“ See, I will break the bow of Elam, the mainstay of their might. (niv)
-
Giê-rê-mi 51 27
“ Lift up a banner in the land! Blow the trumpet among the nations! Prepare the nations for battle against her; summon against her these kingdoms: Ararat, Minni and Ashkenaz. Appoint a commander against her; send up horses like a swarm of locusts. (niv)
-
Khải Huyền 17 5
The name written on her forehead was a mystery: babylon the great the mother of prostitutes and of the abominations of the earth. (niv)
-
Giê-rê-mi 46 9
Charge, you horses! Drive furiously, you charioteers! March on, you warriors— men of Cush and Put who carry shields, men of Lydia who draw the bow. (niv)
-
Y-sai 13 17-Y-sai 13 18
See, I will stir up against them the Medes, who do not care for silver and have no delight in gold.Their bows will strike down the young men; they will have no mercy on infants, nor will they look with compassion on children. (niv)
-
2 Sa-mu-ên 10 9
Joab saw that there were battle lines in front of him and behind him; so he selected some of the best troops in Israel and deployed them against the Arameans. (niv)
-
Y-sai 5 28
Their arrows are sharp, all their bows are strung; their horses’ hooves seem like flint, their chariot wheels like a whirlwind. (niv)
-
Y-sai 13 4
Listen, a noise on the mountains, like that of a great multitude! Listen, an uproar among the kingdoms, like nations massing together! The Lord Almighty is mustering an army for war. (niv)