主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
耶利米书 5:23
>>
本节经文
新标点和合本
但这百姓有背叛忤逆的心;他们叛我而去,
和合本2010(上帝版-简体)
但这百姓有背叛忤逆的心,他们转离而去。
和合本2010(神版-简体)
但这百姓有背叛忤逆的心,他们转离而去。
当代译本
但你们这些人顽固不化,悖逆成性。你们离我而去。
圣经新译本
可是这人民,竟存着顽梗悖逆的心;背我而去。’
新標點和合本
但這百姓有背叛忤逆的心;他們叛我而去,
和合本2010(上帝版-繁體)
但這百姓有背叛忤逆的心,他們轉離而去。
和合本2010(神版-繁體)
但這百姓有背叛忤逆的心,他們轉離而去。
當代譯本
但你們這些人頑固不化,悖逆成性。你們離我而去。
聖經新譯本
可是這人民,竟存著頑梗悖逆的心;背我而去。’
呂振中譯本
但這些人民存着倔強悖逆的心;他們轉離而去。
文理和合譯本
惟斯民懷叛逆之心、背我而去、
文理委辦譯本
斯民思叛、中心懷惡、棄予如遺。
施約瑟淺文理新舊約聖經
惟斯民有違背叛逆之心、背我而去、
New International Version
But these people have stubborn and rebellious hearts; they have turned aside and gone away.
New International Reader's Version
But you people have stubborn hearts. You refuse to obey me. You have turned away from me. You have gone astray.
English Standard Version
But this people has a stubborn and rebellious heart; they have turned aside and gone away.
New Living Translation
But my people have stubborn and rebellious hearts. They have turned away and abandoned me.
Christian Standard Bible
But these people have stubborn and rebellious hearts. They have turned aside and have gone away.
New American Standard Bible
But this people has a stubborn and rebellious heart; They have turned aside and departed.
New King James Version
But this people has a defiant and rebellious heart; They have revolted and departed.
American Standard Version
But this people hath a revolting and a rebellious heart; they are revolted and gone.
Holman Christian Standard Bible
But these people have stubborn and rebellious hearts. They have turned aside and have gone away.
King James Version
But this people hath a revolting and a rebellious heart; they are revolted and gone.
New English Translation
But these people have stubborn and rebellious hearts. They have turned aside and gone their own way.
World English Bible
“ But this people has a revolting and a rebellious heart. They have revolted and gone.
交叉引用
耶利米书 6:28
他们都是极悖逆的,往来谗谤人。他们是铜是铁,都行坏事。 (cunps)
何西阿书 11:7
我的民偏要背道离开我;众先知虽然招呼他们归向至上的主,却无人尊崇主。 (cunps)
诗篇 95:10
四十年之久,我厌烦那世代,说:“这是心里迷糊的百姓,竟不晓得我的作为!” (cunps)
申命记 21:18
“人若有顽梗悖逆的儿子,不听从父母的话,他们虽惩治他,他仍不听从, (cunps)
以赛亚书 1:5
你们为什么屡次悖逆,还要受责打吗?你们已经满头疼痛,全心发昏。 (cunps)
耶利米书 17:9
人心比万物都诡诈,坏到极处,谁能识透呢? (cunps)
耶利米书 5:5
我要去见尊大的人,对他们说话,因为他们晓得耶和华的作为和他们神的法则。哪知,这些人齐心将轭折断,挣开绳索。 (cunps)
希伯来书 3:12
弟兄们,你们要谨慎,免得你们中间或有人存着不信的恶心,把永生神离弃了。 (cunps)
何西阿书 4:8
他们吃我民的赎罪祭,满心愿意我民犯罪。 (cunps)
以赛亚书 31:6
以色列人哪,你们深深地悖逆耶和华,现今要归向他。 (cunps)