<< 耶利米书 49:7 >>

本节经文

  • 当代译本
    论到以东,万军之耶和华说:“提幔再没有智者了吗?谋士已无计可施了吗?他们都失去智慧了吗?
  • 新标点和合本
    论以东。万军之耶和华如此说:“提幔中再没有智慧吗?明哲人不再有谋略吗?他们的智慧尽归无有吗?
  • 和合本2010(上帝版)
    论以东。万军之耶和华如此说:提幔不再有智慧了吗?聪明人的谋略都用尽了吗?他们的智慧尽归无有了吗?
  • 和合本2010(神版)
    论以东。万军之耶和华如此说:提幔不再有智慧了吗?聪明人的谋略都用尽了吗?他们的智慧尽归无有了吗?
  • 圣经新译本
    论到以东,万军之耶和华这样说:“提幔再没有智慧吗?聪明人已经计穷才尽吗?他们的智慧都消失了吗?
  • 新標點和合本
    論以東。萬軍之耶和華如此說:提幔中再沒有智慧嗎?明哲人不再有謀略嗎?他們的智慧盡歸無有嗎?
  • 和合本2010(上帝版)
    論以東。萬軍之耶和華如此說:提幔不再有智慧了嗎?聰明人的謀略都用盡了嗎?他們的智慧盡歸無有了嗎?
  • 和合本2010(神版)
    論以東。萬軍之耶和華如此說:提幔不再有智慧了嗎?聰明人的謀略都用盡了嗎?他們的智慧盡歸無有了嗎?
  • 當代譯本
    論到以東,萬軍之耶和華說:「提幔再沒有智者了嗎?謀士已無計可施了嗎?他們都失去智慧了嗎?
  • 聖經新譯本
    論到以東,萬軍之耶和華這樣說:“提幔再沒有智慧嗎?聰明人已經計窮才盡嗎?他們的智慧都消失了嗎?
  • 呂振中譯本
    論以東。萬軍之永恆主這麼說:『提幔中再沒有才智麼?謀略都從明達人中間滅沒了麼?他們都讓才智溜走了麼?
  • 文理和合譯本
    論以東、萬軍之耶和華曰、今在提幔、不復有智乎、哲人絕其謀畧乎、其智銷亡乎、
  • 文理委辦譯本
    萬有之主耶和華、以以東之事告眾、曰、在提慢豈無哲士、賢人、豈無智慧、豈無智謀、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    論以東有預言曰、萬有之主如是云、提幔更無智慧乎、哲人不復有謀略乎、其智慧盡滅乎、
  • New International Version
    Concerning Edom: This is what the Lord Almighty says:“ Is there no longer wisdom in Teman? Has counsel perished from the prudent? Has their wisdom decayed?
  • New International Reader's Version
    Here is what the Lord says about Edom. The Lord who rules over all says,“ Isn’t there wisdom in the town of Teman anymore? Can’t those who are wise give advice? Has their wisdom disappeared completely?
  • English Standard Version
    Concerning Edom. Thus says the Lord of hosts:“ Is wisdom no more in Teman? Has counsel perished from the prudent? Has their wisdom vanished?
  • New Living Translation
    This message was given concerning Edom. This is what the Lord of Heaven’s Armies says:“ Is there no wisdom in Teman? Is no one left to give wise counsel?
  • Christian Standard Bible
    About Edom, this is what the LORD of Armies says: Is there no longer wisdom in Teman? Has counsel perished from the prudent? Has their wisdom rotted away?
  • New American Standard Bible
    Concerning Edom. This is what the Lord of armies says:“ Is there no longer any wisdom in Teman? Has good advice been lost by the prudent? Has their wisdom decayed?
  • New King James Version
    Against Edom. Thus says the Lord of hosts:“ Is wisdom no more in Teman? Has counsel perished from the prudent? Has their wisdom vanished?
  • American Standard Version
    Of Edom. Thus saith Jehovah of hosts: Is wisdom no more in Teman? is counsel perished from the prudent? is their wisdom vanished?
  • Holman Christian Standard Bible
    About Edom, this is what the Lord of Hosts says: Is there no longer wisdom in Teman? Has counsel perished from the prudent? Has their wisdom rotted away?
  • King James Version
    Concerning Edom, thus saith the LORD of hosts;[ Is] wisdom no more in Teman? is counsel perished from the prudent? is their wisdom vanished?
  • New English Translation
    The LORD who rules over all spoke about Edom.“ Is wisdom no longer to be found in Teman? Can Edom’s counselors not give her any good advice? Has all of their wisdom turned bad?
  • World English Bible
    Of Edom, Yahweh of Armies says:“ Is wisdom no more in Teman? Has counsel perished from the prudent? Has their wisdom vanished?

交叉引用

  • 耶利米书 25:21
    以东、摩押和亚扪人,
  • 创世记 25:30
    以扫对雅各说:“我要饿死了,给我一些红豆汤喝吧!”因此,以扫又叫以东。
  • 耶利米书 49:20
    因此,你们要听听耶和华攻击以东的策略,听听祂攻击提幔居民的计划。他们的孩子要被拖走,他们的家园要被毁灭。
  • 创世记 36:11
    以利法的儿子是提幔、阿抹、洗玻、迦坦、基纳斯,
  • 创世记 36:15
    以下是以扫子孙中的族长。以扫的长子以利法的子孙中有提幔族长、阿抹族长、洗玻族长、基纳斯族长、
  • 阿摩司书 1:11-12
    耶和华说:“以东人三番四次地犯罪,我必不收回对他们的惩罚,因为他们拔刀追赶自己的弟兄,没有半点怜悯之心;他们怒气不息,永怀愤怒。所以,我要降火在提幔,烧毁波斯拉的城堡。”
  • 约伯记 2:11
    约伯的三个朋友提幔人以利法、书亚人比勒达和拿玛人琐法听到他的不幸遭遇,便各自从家乡动身,相约一起来探望、安慰他。
  • 以西结书 25:12-14
    “耶和华说,‘因为以东报复犹大,犯了大罪。所以,我要伸手攻击以东,铲除那里的人和牲畜,使地荒废,从提幔直到底但的以东人要倒在刀下。我要借我以色列子民的手向以东报仇。以色列人会照我的烈怒惩罚他们。那时,他们就会尝到我报应他们的滋味,这是主耶和华说的。’
  • 哈巴谷书 3:3
    上帝从提幔来,圣者从巴兰山来。(细拉)祂的荣耀遮蔽诸天,颂赞祂的声音响彻大地。
  • 约伯记 4:1
    提幔人以利法回答说:
  • 创世记 36:8
    于是以扫,即以东,搬到了西珥山居住。
  • 以赛亚书 19:11-13
    埃及王聪明的谋士——琐安的首领们变得愚不可及。他们怎敢在埃及王面前自称是古圣先贤的子孙呢?埃及王啊,你的智者在哪里呢?让他们把万军之耶和华对付埃及的计划告诉你吧!琐安的首领愚昧,挪弗的首领糊涂。他们是埃及的房角石,却把埃及人引入歧途。
  • 民数记 20:14-21
    摩西从加低斯派使者去见以东王,说:“你的弟兄以色列人说,你知道我们遭遇的种种困难。我们祖先到埃及寄居多年,我们世代受埃及人虐待。但我们呼求耶和华,祂就垂听了我们的声音,差遣天使把我们领出埃及。现在我们来到你边境的加低斯城,求你容我们借道贵国。我们不会踏入田地和葡萄园,也不会喝井里的水,只走大路,不会偏离,直到走出贵国。”以东王却说:“你们不可从我这里经过,否则我必兵戎相见。”以色列人说:“我们只走大路,倘若我们和牲畜喝了你的水,我们会付钱。我们别无他求,只求步行穿过贵国。”但以东王仍然不准,还率领大军严阵以待。由于无法从以东穿过,以色列人只好绕道。
  • 诗篇 83:4-10
    他们说:“来吧,让我们铲除以色列,让他们亡国,被人遗忘。”他们串通一气,勾结起来抵挡你。他们是以东人、以实玛利人、摩押人、夏甲人、迦巴勒人、亚扪人、亚玛力人、非利士人和泰尔人。亚述也跟他们勾结,要助罗得的后代一臂之力。(细拉)求你对付他们,如同对付米甸人和基顺河边的西西拉与耶宾。他们在隐·多珥灭亡,成了地上的粪土。
  • 罗马书 1:22-23
    他们自以为聪明,其实愚不可及,以必朽的人、飞禽、走兽和爬虫的形象来取代永恒上帝的荣耀。
  • 玛拉基书 1:3-4
    厌恶以扫。我使以扫的山岭荒凉,把他的地业留给旷野的豺狼。”也许以扫的后代以东人会说:“我们现在虽然被毁,但我们要重建毁坏之处。”万军之耶和华却这样说:“他们尽管建造,但我必拆毁。他们的土地要被称为‘罪恶之地’,他们要被称为‘耶和华永远恼怒之民。’”
  • 耶利米书 25:9
    我要召集北方各族和我的仆人巴比伦王尼布甲尼撒,去攻击这片土地和其中的居民以及周围各国。我要彻底毁灭他们,使他们的下场很可怕、令人嗤笑、土地永远荒凉。这是耶和华说的。
  • 民数记 24:17-18
    我所见的尚未发生,我目睹的关乎将来。一颗星要从雅各家升起,一位君王要从以色列兴起。他要打烂摩押的前额,击碎舍特人的头颅。他必征服以东,占领敌疆西珥,以色列必勇往直前。
  • 但以理书 11:41
    他必侵入佳美之地,杀死成千上万的人,只有以东、摩押及亚扪人的首领得以逃脱。
  • 以赛亚书 34:1-17
    列国啊,近前来听吧!列邦啊,留心听吧!大地和地上的万物、世界和世上的一切都要听。因为耶和华向列国发怒,向他们的军队发烈怒。祂要毁灭他们,杀尽他们。他们必暴尸在外,臭气熏天,血浸山岭。天上的万象必融化,穹苍像书卷卷起;星辰陨落,像凋零的葡萄叶,又像枯落的无花果。耶和华的刀剑在天上饱饮了血后,必降下来惩罚以东——祂决意要毁灭的民族。祂的刀沾满了血和脂肪,如同羊羔、公山羊的血和公绵羊肾脏上的脂肪。因为耶和华要在波斯拉献祭,在以东大行杀戮。他们像野牛、牛犊和公牛一样倒下。他们的土地被血浸透,土壤被脂肪覆盖。因为这是耶和华报应的日子,是祂为锡安报仇之年。以东的河流要变为沥青,土壤要变成硫磺,大地要成为燃烧的沥青,昼夜燃烧,浓烟滚滚,永不止息。以东必世世代代荒废,人踪绝迹。鹈鹕和刺猬必占据那里,猫头鹰和乌鸦必在那里做窝。耶和华要用准绳和线锤丈量以东,使它空虚混沌。以东没有一个显贵可以做王,那里所有的首领全都消失。那里的宫殿荆棘丛生,蒺藜、刺草遍布坚城,成了野狗的巢穴和鸵鸟的住处。在那里,豺狼和旷野的其他走兽出没,野山羊对叫,夜间的怪物栖息,找到安歇之处。猫头鹰要在那里做窝,产卵,孵化,把幼鸟保护在翅膀底下,鸷鸟也成双成对地聚集在那里。你们要去查考、阅读耶和华的书卷:以上的动物一个也不会少,无一缺少配偶。因为这是耶和华亲口说的,祂的灵必把它们聚在一起。祂亲手为它们抽签,用准绳为它们分地。它们必永远占据那里,世世代代住在那里。
  • 申命记 23:7
    “不可憎恶以东人,因为他们是你们的弟兄;也不可憎恶埃及人,因为你们曾经在埃及寄居。
  • 诗篇 137:7
    耶和华啊,求你记住耶路撒冷沦陷时以东人的行径。他们喊道:“拆毁这城,把它夷为平地!”
  • 以赛亚书 63:1-6
    这位身披红衣、穿着华丽、充满力量、从以东的波斯拉阔步而来的是谁呢?“是宣告公义、有拯救大能的我。”你的衣服为何是红色的,好像榨酒池中踩踏葡萄者的衣服?“我独自在榨酒池踩踏,万民中无人跟我在一起。我在愤怒中踩踏他们,在烈怒中践踏他们;他们的血溅到我的衣服上,染红了我的衣服。我心中定了报仇的日子,我救赎我子民之年已经来临。我环顾四周,惊讶地看见无人帮助,无人扶持。于是,在烈怒的推动下,我用臂膀独自拯救。我在愤怒中践踏万民,让他们饱尝我的烈怒,把他们的血倒在地上。”
  • 约伯记 5:12-14
    祂挫败狡猾人的阴谋,使他们无法得逞。祂使智者中了自己的诡计,使奸徒的计谋迅速落空。他们白天遇到黑暗,午间摸索如在夜晚。
  • 以赛亚书 29:14
    所以,我要再次行奇妙无比的事,使他们震惊。他们智者的智慧必泯灭,明哲的聪明必消失。”
  • 创世记 27:41
    以扫因为父亲把祝福给了雅各,就对雅各怀恨在心,暗自思量说:“父亲已经不久人世,他死后,我要把雅各杀掉!”
  • 以西结书 35:1-15
    耶和华对我说:“人子啊,你要面向西珥山,发预言斥责它,告诉它,主耶和华这样说,‘西珥山啊,我要与你为敌,伸手攻击你,使你荒凉不堪。我要使你的城邑沦为废墟,一片荒凉,这样你就知道我是耶和华。因为你永怀仇恨,在以色列人遭遇危难、因罪恶受尽刑罚的时候,把他们交在刀下。所以主耶和华说,我凭我的永恒起誓,你既然不憎恨杀人流血之事,杀人流血之事必临到你。我要使西珥山荒凉不堪,消灭一切来往此地的人,我要使丧身刀下的人遍布你的高山、丘陵、山谷和溪流。我要使你永远荒废,你的城邑杳无人迹,这样你就知道我是耶和华。“‘因为你曾说,犹大和以色列必归我,即使上帝在那里,我们也要吞并他们。所以主耶和华说,我凭我的永恒起誓,你憎恨他们,满腹怒气和嫉妒,我也必这样对待你。我审判你的时候,以色列人就会认识我。那时,你必知道我耶和华听见了你毁谤以色列山岭的一切话,你说,这些山岭荒废了,归我们所有了。你妄自尊大,肆意毁谤我,我都听见了。主耶和华这样说,普天下欢乐的时候,我要使你荒凉。你既因以色列的荒凉而幸灾乐祸,我要让你遭受同样的下场。西珥山啊,你和以东都要荒凉。这样,你们就知道我是耶和华。’
  • 耶利米书 18:18
    他们说:“来!我们设计对付耶利米吧,反正我们有祭司教导律法,有智者出谋划策,有先知传讲预言。来吧!我们抨击他,不要理会他的话。”
  • 约珥书 3:19
    埃及必一片荒凉,以东必成为不毛之地,因为他们曾残暴地对待犹大人,在犹大滥杀无辜。
  • 俄巴底亚书 1:1-21
    俄巴底亚看到的异象。论到以东,主耶和华这样说:“我们从耶和华那里听到消息,有位使者被派到各国,说,‘来!我们去攻打以东吧!’”耶和华对以东说:“我要让你成为列国中最弱小的国家,使你饱受藐视。你住在悬崖峭壁间,住在高山上,自以为谁也不能把你拉下来,但你的骄傲欺骗了你。即使你如鹰高飞,在星辰间筑巢,我也必把你拉下来。这是耶和华说的。“盗贼深夜洗劫你的家,不会洗劫一空;人们摘葡萄,不会摘光;但你会被彻底毁灭!以扫要被洗劫一空,他藏的珍宝要被搜去。你的盟友将你逐出家园;你的朋友欺骗你,战胜你;你的知己设陷阱害你,你却懵然不知。”耶和华说:“到那天,我要毁灭以东的智者,除掉以扫山上的明哲。提幔的勇士必惊慌失措,以扫山上的人尽遭杀戮。“因你曾残暴地对待同胞兄弟雅各,你必蒙羞,永遭毁灭。外族人掠夺雅各的财物,攻入耶路撒冷抽签分赃时,你竟然袖手旁观,就像他们的同伙一样。你的亲族遭难之日,你不该幸灾乐祸;犹大人被灭的日子,你不该兴高采烈;他们遭难的日子,你不该口出狂言;我子民遭难的日子,你不该闯进他们的城;他们遭难的日子,你不该幸灾乐祸;他们遭难的日子,你不该趁火打劫;你不该站在路口截杀那些逃亡者;他们遭难的日子,你不该把幸存者交给仇敌。“耶和华惩罚万国的日子近了。必按你的所作所为报应你,你的恶行必落到自己头上。你们犹大人在我的圣山上怎样饱饮愤怒,万国也要照样饮,且要大口吞下,直到他们完全消逝。“然而,锡安山必成为避难所,成为圣地。雅各家必得到自己的产业。雅各家将成为火,约瑟家将成为烈焰,以扫家将成为碎秸,被火焚烧、吞噬,无一人逃脱。这是耶和华说的。“南地的人将占领以扫山;丘陵的人将占领非利士,夺取以法莲和撒玛利亚;便雅悯人将占领基列。被掳的以色列人将返回家园,占领远至撒勒法一带的土地;从耶路撒冷被掳到西法拉的人将占领南地各城。拯救者必登上锡安山,统治以扫山,耶和华必做王掌权。”
  • 历代志上 1:53
    基纳斯、提幔、米比萨、
  • 创世记 36:34
    约巴死后,提幔地区的户珊继位。