主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
耶利米書 48:42
>>
本节经文
施約瑟淺文理新舊約聖經
摩押於主前、妄自尊大、必翦滅、不復成國、
新标点和合本
摩押必被毁灭,不再成国,因他向耶和华夸大。”
和合本2010(上帝版)
摩押必被毁灭,不再成国,因它向耶和华夸大。
和合本2010(神版)
摩押必被毁灭,不再成国,因它向耶和华夸大。
当代译本
摩押必被摧毁,彻底灭亡,因为她藐视耶和华。
圣经新译本
摩押必被摧毁,不再成为一个民族,因为它向耶和华妄自尊大。
新標點和合本
摩押必被毀滅,不再成國,因她向耶和華誇大。
和合本2010(上帝版)
摩押必被毀滅,不再成國,因它向耶和華誇大。
和合本2010(神版)
摩押必被毀滅,不再成國,因它向耶和華誇大。
當代譯本
摩押必被摧毀,徹底滅亡,因為她藐視耶和華。
聖經新譯本
摩押必被摧毀,不再成為一個民族,因為它向耶和華妄自尊大。
呂振中譯本
摩押必被消滅、不再成為一族之民,因為他向永恆主妄自尊大。
文理和合譯本
摩押自大、悖逆耶和華、故必毀壞、不復為國、
文理委辦譯本
摩押於我前、自負不凡、以致邦國翦滅。
New International Version
Moab will be destroyed as a nation because she defied the Lord.
New International Reader's Version
Moab will be destroyed as a nation. That is because its people thought they were better than the Lord.
English Standard Version
Moab shall be destroyed and be no longer a people, because he magnified himself against the Lord.
New Living Translation
Moab will no longer be a nation, for it has boasted against the Lord.
Christian Standard Bible
Moab will be destroyed as a people because he has exalted himself against the LORD.
New American Standard Bible
Moab will be destroyed from being a people Because he has become arrogant toward the Lord.
New King James Version
And Moab shall be destroyed as a people, Because he exalted himself against the Lord.
American Standard Version
And Moab shall be destroyed from being a people, because he hath magnified himself against Jehovah.
Holman Christian Standard Bible
Moab will be destroyed as a people because he has exalted himself against the Lord.
King James Version
And Moab shall be destroyed from[ being] a people, because he hath magnified[ himself] against the LORD.
New English Translation
Moab will be destroyed and no longer be a nation, because she has vaunted herself against the LORD.
World English Bible
Moab will be destroyed from being a people, because he has magnified himself against Yahweh.
交叉引用
耶利米書 48:2
摩押榮華歸於無有、人在希實本、設謀以害之曰、當往絕之、使不復成國、瑪得緬歟、爾亦傾滅、鋒刃追襲爾後、
以賽亞書 7:8
大瑪色僅亞蘭之首、首或作都利汛僅大瑪色之首、首或作王撒瑪利亞僅以法蓮之首、首或作都利瑪利子僅撒瑪利亞之首、首或作王六十五年之內、以法蓮必敗、不再成國、如爾不信、亦不得堅立、亦不得堅立或作亦不能恆存
以賽亞書 37:23
爾毀謗誰、褻瀆誰、揚爾聲、高爾目、欲攻誰耶、乃攻以色列之聖者、
耶利米書 30:11
主曰、我護祐爾、拯救爾、我散爾於列邦、雖盡滅此邦、而不盡滅爾、雖不以爾為無罪、我仍責爾惟寛、○
箴言 16:18
心驕必敗、氣傲必躓、
詩篇 83:4-8
曰、我儕莫若勦絕斯人、使之不再成國、使以色列之名、更無人記憶、彼同心定計、彼此結盟以叛逆主、即如居幕之以東人、與以實瑪利族、摩押人與夏甲之後裔、迦巴勒與亞捫及亞瑪力族、非利士人並推羅居民、亞述亦與之聯絡、皆扶助羅得之苗裔、細拉、
馬太福音 7:2
爾以何量量諸人、人亦以何量量諸爾、
但以理書 11:36
斯王必任意而行、自高自大、侮慢諸神、以狂妄反常之詞、褻瀆諸神之主、所行無不亨通、直至主怒民降罰已畢、蓋所定之事必應驗、
啟示錄 13:6
獸啟口謗讟天主、謗讟天主之名、與其殿、及凡居於天者、
耶利米書 48:26-30
摩押狂妄自大、違悖主、當使之沈醉、輾轉哇吐、被人訕笑、爾不曾訕笑以色列乎、以色列豈被擒獲之盜賊乎、爾一言及之、則搖頭戲侮、摩押居民歟、當離城邑、處於山巖、當如班鳩、巢於穴口、我儕聞摩押之狂妄、驕傲已甚、聞其矜高倨傲、心志自大、主曰、我知其狂暴、與其虛無之言、所為者亦屬虛無、
帖撒羅尼迦後書 2:4
彼惡者敵天主、妄自尊崇、超軼凡稱為主、凡受人崇拜者、甚至坐於天主殿、髣髴天主、且自言為天主、
以斯帖記 3:8-13
哈曼遂奏亞哈隨魯王曰、有一種民焉、散處王國各州之民中、其法律異於萬民、亦不守王之法律、若容之、實不便於王、如王以臣言為善、可降詔翦滅之、我以以原文作權銀一萬他連得、一他連得約一千二百三十兩付於掌國帑者納入王庫、於是王脫指環、按指環上鐫以印王凡有詔用以印之為徵信賜人為立相之據賜猶大人之敵亞甲族哈米大他子哈曼、王謂哈曼曰、斯銀仍歸爾、斯民亦付爾、可隨意而行、正月十三日、遂召王之繕寫、循哈曼所囑、以各州各族之文字方言、託亞哈隨魯王之名書詔、傳於各州之大臣、方伯、與各族之族長、各民之民長、並以王之指環印之、以詔付驛卒、傳於各州、命將猶大人、無論老少、嬰孩、婦女、在一日內、在十二月、即亞達月十三日、盡翦除、殺戮、剿滅、並取其貨財、