主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
耶利米书 48:42
>>
本节经文
新标点和合本
摩押必被毁灭,不再成国,因他向耶和华夸大。”
和合本2010(上帝版-简体)
摩押必被毁灭,不再成国,因它向耶和华夸大。
和合本2010(神版-简体)
摩押必被毁灭,不再成国,因它向耶和华夸大。
当代译本
摩押必被摧毁,彻底灭亡,因为她藐视耶和华。
圣经新译本
摩押必被摧毁,不再成为一个民族,因为它向耶和华妄自尊大。
新標點和合本
摩押必被毀滅,不再成國,因她向耶和華誇大。
和合本2010(上帝版-繁體)
摩押必被毀滅,不再成國,因它向耶和華誇大。
和合本2010(神版-繁體)
摩押必被毀滅,不再成國,因它向耶和華誇大。
當代譯本
摩押必被摧毀,徹底滅亡,因為她藐視耶和華。
聖經新譯本
摩押必被摧毀,不再成為一個民族,因為它向耶和華妄自尊大。
呂振中譯本
摩押必被消滅、不再成為一族之民,因為他向永恆主妄自尊大。
文理和合譯本
摩押自大、悖逆耶和華、故必毀壞、不復為國、
文理委辦譯本
摩押於我前、自負不凡、以致邦國翦滅。
施約瑟淺文理新舊約聖經
摩押於主前、妄自尊大、必翦滅、不復成國、
New International Version
Moab will be destroyed as a nation because she defied the Lord.
New International Reader's Version
Moab will be destroyed as a nation. That is because its people thought they were better than the Lord.
English Standard Version
Moab shall be destroyed and be no longer a people, because he magnified himself against the Lord.
New Living Translation
Moab will no longer be a nation, for it has boasted against the Lord.
Christian Standard Bible
Moab will be destroyed as a people because he has exalted himself against the LORD.
New American Standard Bible
Moab will be destroyed from being a people Because he has become arrogant toward the Lord.
New King James Version
And Moab shall be destroyed as a people, Because he exalted himself against the Lord.
American Standard Version
And Moab shall be destroyed from being a people, because he hath magnified himself against Jehovah.
Holman Christian Standard Bible
Moab will be destroyed as a people because he has exalted himself against the Lord.
King James Version
And Moab shall be destroyed from[ being] a people, because he hath magnified[ himself] against the LORD.
New English Translation
Moab will be destroyed and no longer be a nation, because she has vaunted herself against the LORD.
World English Bible
Moab will be destroyed from being a people, because he has magnified himself against Yahweh.
交叉引用
耶利米书 48:2
摩押不再被称赞。有人在希实本设计谋害他,说:‘来吧!我们将他剪除,不再成国。’玛得缅哪,你也必默默无声;刀剑必追赶你。 (cunps)
以赛亚书 7:8
原来亚兰的首城是大马士革;大马士革的首领是利汛。六十五年之内,以法莲必然破坏,不再成为国民。 (cunps)
以赛亚书 37:23
“你辱骂谁,亵渎谁?扬起声来,高举眼目攻击谁呢?乃是攻击以色列的圣者。 (cunps)
耶利米书 30:11
因我与你同在,要拯救你,也要将所赶散你到的那些国灭绝净尽,却不将你灭绝净尽,倒要从宽惩治你,万不能不罚你。这是耶和华说的。” (cunps)
箴言 16:18
骄傲在败坏以先;狂心在跌倒之前。 (cunps)
诗篇 83:4-8
他们说:“来吧,我们将他们剪灭,使他们不再成国!使以色列的名不再被人记念!”他们同心商议,彼此结盟,要抵挡你,就是住帐棚的以东人和以实玛利人,摩押和夏甲人,迦巴勒、亚扪,和亚玛力、非利士并推罗的居民。亚述也与他们连合;他们作罗得子孙的帮手。细拉 (cunps)
马太福音 7:2
因为你们怎样论断人,也必怎样被论断;你们用什么量器量给人,也必用什么量器量给你们。 (cunps)
但以理书 11:36
“王必任意而行,自高自大,超过所有的神,又用奇异的话攻击万神之神。他必行事亨通,直到主的忿怒完毕,因为所定的事必然成就。 (cunps)
启示录 13:6
兽就开口向神说亵渎的话,亵渎神的名并他的帐幕,以及那些住在天上的。 (cunps)
耶利米书 48:26-30
“你们要使摩押沉醉,因他向耶和华夸大。他要在自己所吐之中打滚,又要被人嗤笑。摩押啊,你不曾嗤笑以色列吗?他岂是在贼中查出来的呢?你每逢提到他便摇头。摩押的居民哪,要离开城邑,住在山崖里,像鸽子在深渊口上搭窝。我们听说摩押人骄傲,是极其骄傲;听说他自高自傲,并且狂妄,居心自大。耶和华说:我知道他的忿怒是虚空的;他夸大的话一无所成。 (cunps)
帖撒罗尼迦后书 2:4
他是抵挡主,高抬自己,超过一切称为神的和一切受人敬拜的,甚至坐在神的殿里,自称是神。 (cunps)
以斯帖记 3:8-13
哈曼对亚哈随鲁王说:“有一种民散居在王国各省的民中;他们的律例与万民的律例不同,也不守王的律例,所以容留他们与王无益。王若以为美,请下旨意灭绝他们;我就捐一万他连得银子交给掌管国帑的人,纳入王的府库。”于是王从自己手上摘下戒指给犹大人的仇敌,亚甲族哈米大他的儿子哈曼。王对哈曼说:“这银子仍赐给你,这民也交给你,你可以随意待他们。”正月十三日,就召了王的书记来,照着哈曼一切所吩咐的,用各省的文字、各族的方言,奉亚哈随鲁王的名写旨意,传与总督和各省的省长,并各族的首领;又用王的戒指盖印,交给驿卒传到王的各省,吩咐将犹大人,无论老少妇女孩子,在一日之间,十二月,就是亚达月十三日,全然剪除,杀戮灭绝,并夺他们的财为掠物。 (cunps)