<< Jeremiah 45:3 >>

本节经文

  • New Living Translation
    You have said,‘ I am overwhelmed with trouble! Haven’t I had enough pain already? And now the Lord has added more! I am worn out from sighing and can find no rest.’
  • 新标点和合本
    ‘巴录曾说:哀哉!耶和华将忧愁加在我的痛苦上,我因唉哼而困乏,不得安歇。’
  • 和合本2010(上帝版)
    你曾说:‘哀哉!耶和华使我愁上加愁,我因呻吟而困乏,不得安歇。’
  • 和合本2010(神版)
    你曾说:‘哀哉!耶和华使我愁上加愁,我因呻吟而困乏,不得安歇。’
  • 当代译本
    ‘你曾说,我真悲惨!因为耶和华使我痛上加痛,呻吟不止,身心疲惫,不得安宁。’
  • 圣经新译本
    ‘你曾说:我有祸了!因为耶和华在我的痛苦上加添忧愁。我因唉哼而困乏,得不着安宁。’”
  • 新標點和合本
    巴錄曾說:『哀哉!耶和華將憂愁加在我的痛苦上,我因唉哼而困乏,不得安歇。』
  • 和合本2010(上帝版)
    你曾說:『哀哉!耶和華使我愁上加愁,我因呻吟而困乏,不得安歇。』
  • 和合本2010(神版)
    你曾說:『哀哉!耶和華使我愁上加愁,我因呻吟而困乏,不得安歇。』
  • 當代譯本
    『你曾說,我真悲慘!因為耶和華使我痛上加痛,呻吟不止,身心疲憊,不得安寧。』
  • 聖經新譯本
    ‘你曾說:我有禍了!因為耶和華在我的痛苦上加添憂愁。我因唉哼而困乏,得不著安寧。’”
  • 呂振中譯本
    你曾說過,「我有禍啊!永恆主將憂愁加在我的痛苦之上;我歎息得困乏了,總不得安寧。」
  • 文理和合譯本
    爾嘗云、禍哉我也、耶和華於我痛苦之上、增以憂戚、我呻吟而疲憊、不獲綏安、
  • 文理委辦譯本
    爾常言、嗚呼、耶和華增我憂愁、恐懼歔欷、不獲平康。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    爾嘗言、哀哉、主增我憂、加我苦、我因歎息而困憊、不得平康、
  • New International Version
    You said,‘ Woe to me! The Lord has added sorrow to my pain; I am worn out with groaning and find no rest.’
  • New International Reader's Version
    ‘ You have said,“ How terrible it is for me! The Lord has added sorrow to my pain. I’m worn out from all my groaning. I can’t find any rest.” ’
  • English Standard Version
    You said,‘ Woe is me! For the Lord has added sorrow to my pain. I am weary with my groaning, and I find no rest.’
  • Christian Standard Bible
    ‘ You have said,“ Woe is me, because the LORD has added misery to my pain! I am worn out with groaning and have found no rest.”’
  • New American Standard Bible
    ‘ You said,“ Oh, woe to me! For the Lord has added grief to my pain; I am weary with my groaning and have found no rest.” ’
  • New King James Version
    ‘ You said,“ Woe is me now! For the Lord has added grief to my sorrow. I fainted in my sighing, and I find no rest.”’
  • American Standard Version
    Thou didst say, Woe is me now! for Jehovah hath added sorrow to my pain; I am weary with my groaning, and I find no rest.
  • Holman Christian Standard Bible
    ‘ You have said,“ Woe is me, because the Lord has added misery to my pain! I am worn out with groaning and have found no rest.”’
  • King James Version
    Thou didst say, Woe is me now! for the LORD hath added grief to my sorrow; I fainted in my sighing, and I find no rest.
  • New English Translation
    ‘ You have said,“ I feel so hopeless! For the LORD has added sorrow to my suffering. I am worn out from groaning. I can’t find any rest.”’”
  • World English Bible
    ‘ You said,“ Woe is me now! For Yahweh has added sorrow to my pain! I am weary with my groaning, and I find no rest.”’

交叉引用

  • 2 Corinthians 4 1
    Therefore, since God in his mercy has given us this new way, we never give up.
  • 2 Corinthians 4 16
    That is why we never give up. Though our bodies are dying, our spirits are being renewed every day.
  • Galatians 6:9
    So let’s not get tired of doing what is good. At just the right time we will reap a harvest of blessing if we don’t give up.
  • Hebrews 12:3-5
    Think of all the hostility he endured from sinful people; then you won’t become weary and give up.After all, you have not yet given your lives in your struggle against sin.And have you forgotten the encouraging words God spoke to you as his children? He said,“ My child, don’t make light of the Lord’s discipline, and don’t give up when he corrects you.
  • Jeremiah 9:1
    If only my head were a pool of water and my eyes a fountain of tears, I would weep day and night for all my people who have been slaughtered.
  • Lamentations 1:22
    “ Look at all their evil deeds, Lord. Punish them, as you have punished me for all my sins. My groans are many, and I am sick at heart.”
  • Psalms 69:3
    I am exhausted from crying for help; my throat is parched. My eyes are swollen with weeping, waiting for my God to help me.
  • Job 23:2
    “ My complaint today is still a bitter one, and I try hard not to groan aloud.
  • Jeremiah 15:10-21
    Then I said,“ What sorrow is mine, my mother. Oh, that I had died at birth! I am hated everywhere I go. I am neither a lender who threatens to foreclose nor a borrower who refuses to pay— yet they all curse me.”The Lord replied,“ I will take care of you, Jeremiah. Your enemies will ask you to plead on their behalf in times of trouble and distress.Can a man break a bar of iron from the north, or a bar of bronze?At no cost to them, I will hand over your wealth and treasures as plunder to your enemies, for sin runs rampant in your land.I will tell your enemies to take you as captives to a foreign land. For my anger blazes like a fire that will burn forever.”Then I said,“ Lord, you know what’s happening to me. Please step in and help me. Punish my persecutors! Please give me time; don’t let me die young. It’s for your sake that I am suffering.When I discovered your words, I devoured them. They are my joy and my heart’s delight, for I bear your name, O Lord God of Heaven’s Armies.I never joined the people in their merry feasts. I sat alone because your hand was on me. I was filled with indignation at their sins.Why then does my suffering continue? Why is my wound so incurable? Your help seems as uncertain as a seasonal brook, like a spring that has gone dry.”This is how the Lord responds:“ If you return to me, I will restore you so you can continue to serve me. If you speak good words rather than worthless ones, you will be my spokesman. You must influence them; do not let them influence you!They will fight against you like an attacking army, but I will make you as secure as a fortified wall of bronze. They will not conquer you, for I am with you to protect and rescue you. I, the Lord, have spoken!Yes, I will certainly keep you safe from these wicked men. I will rescue you from their cruel hands.”
  • Genesis 37:34-35
    Then Jacob tore his clothes and dressed himself in burlap. He mourned deeply for his son for a long time.His family all tried to comfort him, but he refused to be comforted.“ I will go to my grave mourning for my son,” he would say, and then he would weep.
  • Joshua 7:7-9
    Then Joshua cried out,“ Oh, Sovereign Lord, why did you bring us across the Jordan River if you are going to let the Amorites kill us? If only we had been content to stay on the other side!Lord, what can I say now that Israel has fled from its enemies?For when the Canaanites and all the other people living in the land hear about it, they will surround us and wipe our name off the face of the earth. And then what will happen to the honor of your great name?”
  • Jeremiah 20:7-18
    O Lord, you misled me, and I allowed myself to be misled. You are stronger than I am, and you overpowered me. Now I am mocked every day; everyone laughs at me.When I speak, the words burst out.“ Violence and destruction!” I shout. So these messages from the Lord have made me a household joke.But if I say I’ll never mention the Lord or speak in his name, his word burns in my heart like a fire. It’s like a fire in my bones! I am worn out trying to hold it in! I can’t do it!I have heard the many rumors about me. They call me“ The Man Who Lives in Terror.” They threaten,“ If you say anything, we will report it.” Even my old friends are watching me, waiting for a fatal slip.“ He will trap himself,” they say,“ and then we will get our revenge on him.”But the Lord stands beside me like a great warrior. Before him my persecutors will stumble. They cannot defeat me. They will fail and be thoroughly humiliated. Their dishonor will never be forgotten.O Lord of Heaven’s Armies, you test those who are righteous, and you examine the deepest thoughts and secrets. Let me see your vengeance against them, for I have committed my cause to you.Sing to the Lord! Praise the Lord! For though I was poor and needy, he rescued me from my oppressors.Yet I curse the day I was born! May no one celebrate the day of my birth.I curse the messenger who told my father,“ Good news— you have a son!”Let him be destroyed like the cities of old that the Lord overthrew without mercy. Terrify him all day long with battle shouts,because he did not kill me at birth. Oh, that I had died in my mother’s womb, that her body had been my grave!Why was I ever born? My entire life has been filled with trouble, sorrow, and shame.
  • Psalms 27:13
    Yet I am confident I will see the Lord’s goodness while I am here in the land of the living.
  • 2 Thessalonians 3 13
    As for the rest of you, dear brothers and sisters, never get tired of doing good.
  • Psalms 77:3-4
    I think of God, and I moan, overwhelmed with longing for his help. InterludeYou don’t let me sleep. I am too distressed even to pray!
  • Psalms 120:5
    How I suffer in far off Meshech. It pains me to live in distant Kedar.
  • Psalms 6:6
    I am worn out from sobbing. All night I flood my bed with weeping, drenching it with my tears.
  • Numbers 11:11-15
    And Moses said to the Lord,“ Why are you treating me, your servant, so harshly? Have mercy on me! What did I do to deserve the burden of all these people?Did I give birth to them? Did I bring them into the world? Why did you tell me to carry them in my arms like a mother carries a nursing baby? How can I carry them to the land you swore to give their ancestors?Where am I supposed to get meat for all these people? They keep whining to me, saying,‘ Give us meat to eat!’I can’t carry all these people by myself! The load is far too heavy!If this is how you intend to treat me, just go ahead and kill me. Do me a favor and spare me this misery!”
  • Genesis 42:36-38
    Jacob exclaimed,“ You are robbing me of my children! Joseph is gone! Simeon is gone! And now you want to take Benjamin, too. Everything is going against me!”Then Reuben said to his father,“ You may kill my two sons if I don’t bring Benjamin back to you. I’ll be responsible for him, and I promise to bring him back.”But Jacob replied,“ My son will not go down with you. His brother Joseph is dead, and he is all I have left. If anything should happen to him on your journey, you would send this grieving, white haired man to his grave.”
  • Psalms 42:7
    I hear the tumult of the raging seas as your waves and surging tides sweep over me.
  • Proverbs 24:10
    If you fail under pressure, your strength is too small.
  • Job 16:11-13
    God has handed me over to sinners. He has tossed me into the hands of the wicked.“ I was living quietly until he shattered me. He took me by the neck and broke me in pieces. Then he set me up as his target,and now his archers surround me. His arrows pierce me without mercy. The ground is wet with my blood.
  • Jeremiah 8:18
    My grief is beyond healing; my heart is broken.
  • Lamentations 3:32
    Though he brings grief, he also shows compassion because of the greatness of his unfailing love.
  • Lamentations 1:13
    “ He has sent fire from heaven that burns in my bones. He has placed a trap in my path and turned me back. He has left me devastated, racked with sickness all day long.
  • Lamentations 3:1-19
    I am the one who has seen the afflictions that come from the rod of the Lord’s anger.He has led me into darkness, shutting out all light.He has turned his hand against me again and again, all day long.He has made my skin and flesh grow old. He has broken my bones.He has besieged and surrounded me with anguish and distress.He has buried me in a dark place, like those long dead.He has walled me in, and I cannot escape. He has bound me in heavy chains.And though I cry and shout, he has shut out my prayers.He has blocked my way with a high stone wall; he has made my road crooked.He has hidden like a bear or a lion, waiting to attack me.He has dragged me off the path and torn me in pieces, leaving me helpless and devastated.He has drawn his bow and made me the target for his arrows.He shot his arrows deep into my heart.My own people laugh at me. All day long they sing their mocking songs.He has filled me with bitterness and given me a bitter cup of sorrow to drink.He has made me chew on gravel. He has rolled me in the dust.Peace has been stripped away, and I have forgotten what prosperity is.I cry out,“ My splendor is gone! Everything I had hoped for from the Lord is lost!”The thought of my suffering and homelessness is bitter beyond words.