<< Jeremiah 44:30 >>

本节经文

  • English Standard Version
    Thus says the Lord, Behold, I will give Pharaoh Hophra king of Egypt into the hand of his enemies and into the hand of those who seek his life, as I gave Zedekiah king of Judah into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, who was his enemy and sought his life.”
  • 新标点和合本
    耶和华如此说:我必将埃及王法老合弗拉交在他仇敌和寻索其命的人手中,像我将犹大王西底家交在他仇敌和寻索其命的巴比伦王尼布甲尼撒手中一样。”
  • 和合本2010(上帝版)
    耶和华如此说:看哪,我必将埃及王合弗拉法老交在他仇敌和寻索其命的人手中,像我将犹大王西底家交在他仇敌和寻索其命的巴比伦王尼布甲尼撒手中一样。”
  • 和合本2010(神版)
    耶和华如此说:看哪,我必将埃及王合弗拉法老交在他仇敌和寻索其命的人手中,像我将犹大王西底家交在他仇敌和寻索其命的巴比伦王尼布甲尼撒手中一样。”
  • 当代译本
    我必把埃及王法老何弗拉交在想杀他的仇敌手中,就像我把犹大王西底迦交在想杀他的仇敌巴比伦王尼布甲尼撒手中一样。这是耶和华说的。’”
  • 圣经新译本
    耶和华这样说:‘看哪!我必把埃及王法老合弗拉交在他仇敌的手中,和那些寻索他性命的人的手中,像我把犹大王西底家交在他仇敌,那寻索他性命的巴比伦王尼布甲尼撒的手中一样。’”
  • 新標點和合本
    耶和華如此說:我必將埃及王法老合弗拉交在他仇敵和尋索其命的人手中,像我將猶大王西底家交在他仇敵和尋索其命的巴比倫王尼布甲尼撒手中一樣。」
  • 和合本2010(上帝版)
    耶和華如此說:看哪,我必將埃及王合弗拉法老交在他仇敵和尋索其命的人手中,像我將猶大王西底家交在他仇敵和尋索其命的巴比倫王尼布甲尼撒手中一樣。」
  • 和合本2010(神版)
    耶和華如此說:看哪,我必將埃及王合弗拉法老交在他仇敵和尋索其命的人手中,像我將猶大王西底家交在他仇敵和尋索其命的巴比倫王尼布甲尼撒手中一樣。」
  • 當代譯本
    我必把埃及王法老何弗拉交在想殺他的仇敵手中,就像我把猶大王西底迦交在想殺他的仇敵巴比倫王尼布甲尼撒手中一樣。這是耶和華說的。』」
  • 聖經新譯本
    耶和華這樣說:‘看哪!我必把埃及王法老合弗拉交在他仇敵的手中,和那些尋索他性命的人的手中,像我把猶大王西底家交在他仇敵,那尋索他性命的巴比倫王尼布甲尼撒的手中一樣。’”
  • 呂振中譯本
    永恆主這麼說:看吧,我必將埃及王法老合弗拉交在他仇敵的手、和那尋索他性命的人手中,正如我將猶大王西底家交在他仇敵、和那尋索他性命的巴比倫王尼布甲尼撒手中一樣。』
  • 文理和合譯本
    我必以埃及王法老合弗拉、付於厥敵、及索其命者之手、如我以猶大王西底家、付於厥敵、及索其命者巴比倫王尼布甲尼撒之手、耶和華言之矣、
  • 文理委辦譯本
    我耶和華以埃及王法老哈拉、付於敵手、如前日我以猶大王西底家、付於敵巴比倫王、尼布甲尼撒手。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    主如是云、我將伊及王法老合弗拉、付於索其命之敵手、如我曾以猶大王西底家、付於索其命之敵巴比倫王尼布甲尼撒手、
  • New International Version
    This is what the Lord says:‘ I am going to deliver Pharaoh Hophra king of Egypt into the hands of his enemies who want to kill him, just as I gave Zedekiah king of Judah into the hands of Nebuchadnezzar king of Babylon, the enemy who wanted to kill him.’”
  • New International Reader's Version
    The Lord says,‘ I am going to hand over Pharaoh Hophra king of Egypt. I will hand him over to his enemies who want to kill him. In the same way, I handed over King Zedekiah to Nebuchadnezzar, the king of Babylon. He was the enemy who wanted to kill Zedekiah.’ ”
  • New Living Translation
    This is what the Lord says:‘ I will turn Pharaoh Hophra, king of Egypt, over to his enemies who want to kill him, just as I turned King Zedekiah of Judah over to King Nebuchadnezzar of Babylon.’”
  • Christian Standard Bible
    This is what the LORD says: I am about to hand over Pharaoh Hophra, Egypt’s king, to his enemies, to those who intend to take his life, just as I handed over Judah’s King Zedekiah to Babylon’s King Nebuchadnezzar, who was his enemy, the one who intended to take his life.’”
  • New American Standard Bible
    This is what the Lord says:‘ Behold, I am going to hand Pharaoh Hophra king of Egypt over to his enemies, to those who seek his life, just as I handed Zedekiah king of Judah over to Nebuchadnezzar king of Babylon, who was his enemy and was seeking his life.’ ”
  • New King James Version
    “ Thus says the Lord:‘ Behold, I will give Pharaoh Hophra king of Egypt into the hand of his enemies and into the hand of those who seek his life, as I gave Zedekiah king of Judah into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, his enemy who sought his life.’”
  • American Standard Version
    Thus saith Jehovah, Behold, I will give Pharaoh Hophra king of Egypt into the hand of his enemies, and into the hand of them that seek his life; as I gave Zedekiah king of Judah into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, who was his enemy, and sought his life.
  • Holman Christian Standard Bible
    This is what the Lord says: I am about to hand over Pharaoh Hophra, Egypt’s king, to his enemies, to those who want to take his life, just as I handed over Judah’s King Zedekiah to Babylon’s King Nebuchadnezzar, who was his enemy, the one who wanted to take his life.’”
  • King James Version
    Thus saith the LORD; Behold, I will give Pharaohhophra king of Egypt into the hand of his enemies, and into the hand of them that seek his life; as I gave Zedekiah king of Judah into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, his enemy, and that sought his life.
  • New English Translation
    I, the LORD, promise that I will hand Pharaoh Hophra king of Egypt over to his enemies who are seeking to kill him. I will do that just as surely as I handed King Zedekiah of Judah over to King Nebuchadnezzar of Babylon, his enemy who was seeking to kill him.’”
  • World English Bible
    Yahweh says,‘ Behold, I will give Pharaoh Hophra king of Egypt into the hand of his enemies, and into the hand of those who seek his life; as I gave Zedekiah king of Judah into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, who was his enemy, and sought his life.’”

交叉引用

  • 2 Kings 25 4-2 Kings 25 7
    Then a breach was made in the city, and all the men of war fled by night by the way of the gate between the two walls, by the king’s garden, and the Chaldeans were around the city. And they went in the direction of the Arabah.But the army of the Chaldeans pursued the king and overtook him in the plains of Jericho, and all his army was scattered from him.Then they captured the king and brought him up to the king of Babylon at Riblah, and they passed sentence on him.They slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah and bound him in chains and took him to Babylon.
  • Jeremiah 34:21
    And Zedekiah king of Judah and his officials I will give into the hand of their enemies and into the hand of those who seek their lives, into the hand of the army of the king of Babylon which has withdrawn from you.
  • Ezekiel 30:21
    “ Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt, and behold, it has not been bound up, to heal it by binding it with a bandage, so that it may become strong to wield the sword.
  • Jeremiah 43:9-13
    “ Take in your hands large stones and hide them in the mortar in the pavement that is at the entrance to Pharaoh’s palace in Tahpanhes, in the sight of the men of Judah,and say to them,‘ Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Behold, I will send and take Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant, and I will set his throne above these stones that I have hidden, and he will spread his royal canopy over them.He shall come and strike the land of Egypt, giving over to the pestilence those who are doomed to the pestilence, to captivity those who are doomed to captivity, and to the sword those who are doomed to the sword.I shall kindle a fire in the temples of the gods of Egypt, and he shall burn them and carry them away captive. And he shall clean the land of Egypt as a shepherd cleans his cloak of vermin, and he shall go away from there in peace.He shall break the obelisks of Heliopolis, which is in the land of Egypt, and the temples of the gods of Egypt he shall burn with fire.’”
  • Jeremiah 39:5-7
    But the army of the Chaldeans pursued them and overtook Zedekiah in the plains of Jericho. And when they had taken him, they brought him up to Nebuchadnezzar king of Babylon, at Riblah, in the land of Hamath; and he passed sentence on him.The king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah at Riblah before his eyes, and the king of Babylon slaughtered all the nobles of Judah.He put out the eyes of Zedekiah and bound him in chains to take him to Babylon.
  • Jeremiah 52:8-11
    But the army of the Chaldeans pursued the king and overtook Zedekiah in the plains of Jericho, and all his army was scattered from him.Then they captured the king and brought him up to the king of Babylon at Riblah in the land of Hamath, and he passed sentence on him.The king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes, and also slaughtered all the officials of Judah at Riblah.He put out the eyes of Zedekiah, and bound him in chains, and the king of Babylon took him to Babylon, and put him in prison till the day of his death.
  • Ezekiel 31:18-32:32
    “ Whom are you thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? You shall be brought down with the trees of Eden to the world below. You shall lie among the uncircumcised, with those who are slain by the sword.“ This is Pharaoh and all his multitude, declares the Lord God.”In the twelfth year, in the twelfth month, on the first day of the month, the word of the Lord came to me:“ Son of man, raise a lamentation over Pharaoh king of Egypt and say to him:“ You consider yourself a lion of the nations, but you are like a dragon in the seas; you burst forth in your rivers, trouble the waters with your feet, and foul their rivers.Thus says the Lord God: I will throw my net over you with a host of many peoples, and they will haul you up in my dragnet.And I will cast you on the ground; on the open field I will fling you, and will cause all the birds of the heavens to settle on you, and I will gorge the beasts of the whole earth with you.I will strew your flesh upon the mountains and fill the valleys with your carcass.I will drench the land even to the mountains with your flowing blood, and the ravines will be full of you.When I blot you out, I will cover the heavens and make their stars dark; I will cover the sun with a cloud, and the moon shall not give its light.All the bright lights of heaven will I make dark over you, and put darkness on your land, declares the Lord God.“ I will trouble the hearts of many peoples, when I bring your destruction among the nations, into the countries that you have not known.I will make many peoples appalled at you, and the hair of their kings shall bristle with horror because of you, when I brandish my sword before them. They shall tremble every moment, every one for his own life, on the day of your downfall.“ For thus says the Lord God: The sword of the king of Babylon shall come upon you.I will cause your multitude to fall by the swords of mighty ones, all of them most ruthless of nations.“ They shall bring to ruin the pride of Egypt, and all its multitude shall perish.I will destroy all its beasts from beside many waters; and no foot of man shall trouble them anymore, nor shall the hoofs of beasts trouble them.Then I will make their waters clear, and cause their rivers to run like oil, declares the Lord God.When I make the land of Egypt desolate, and when the land is desolate of all that fills it, when I strike down all who dwell in it, then they will know that I am the Lord.This is a lamentation that shall be chanted; the daughters of the nations shall chant it; over Egypt, and over all her multitude, shall they chant it, declares the Lord God.”In the twelfth year, in the twelfth month, on the fifteenth day of the month, the word of the Lord came to me:“ Son of man, wail over the multitude of Egypt, and send them down, her and the daughters of majestic nations, to the world below, to those who have gone down to the pit:‘ Whom do you surpass in beauty? Go down and be laid to rest with the uncircumcised.’They shall fall amid those who are slain by the sword. Egypt is delivered to the sword; drag her away, and all her multitudes.The mighty chiefs shall speak of them, with their helpers, out of the midst of Sheol:‘ They have come down, they lie still, the uncircumcised, slain by the sword.’“ Assyria is there, and all her company, its graves all around it, all of them slain, fallen by the sword,whose graves are set in the uttermost parts of the pit; and her company is all around her grave, all of them slain, fallen by the sword, who spread terror in the land of the living.“ Elam is there, and all her multitude around her grave; all of them slain, fallen by the sword, who went down uncircumcised into the world below, who spread their terror in the land of the living; and they bear their shame with those who go down to the pit.They have made her a bed among the slain with all her multitude, her graves all around it, all of them uncircumcised, slain by the sword; for terror of them was spread in the land of the living, and they bear their shame with those who go down to the pit; they are placed among the slain.“ Meshech-Tubal is there, and all her multitude, her graves all around it, all of them uncircumcised, slain by the sword; for they spread their terror in the land of the living.And they do not lie with the mighty, the fallen from among the uncircumcised, who went down to Sheol with their weapons of war, whose swords were laid under their heads, and whose iniquities are upon their bones; for the terror of the mighty men was in the land of the living.But as for you, you shall be broken and lie among the uncircumcised, with those who are slain by the sword.“ Edom is there, her kings and all her princes, who for all their might are laid with those who are killed by the sword; they lie with the uncircumcised, with those who go down to the pit.“ The princes of the north are there, all of them, and all the Sidonians, who have gone down in shame with the slain, for all the terror that they caused by their might; they lie uncircumcised with those who are slain by the sword, and bear their shame with those who go down to the pit.“ When Pharaoh sees them, he will be comforted for all his multitude, Pharaoh and all his army, slain by the sword, declares the Lord God.For I spread terror in the land of the living; and he shall be laid to rest among the uncircumcised, with those who are slain by the sword, Pharaoh and all his multitude, declares the Lord God.”
  • Jeremiah 46:13-26
    The word that the Lord spoke to Jeremiah the prophet about the coming of Nebuchadnezzar king of Babylon to strike the land of Egypt:“ Declare in Egypt, and proclaim in Migdol; proclaim in Memphis and Tahpanhes; say,‘ Stand ready and be prepared, for the sword shall devour around you.’Why are your mighty ones face down? They do not stand because the Lord thrust them down.He made many stumble, and they fell, and they said one to another,‘ Arise, and let us go back to our own people and to the land of our birth, because of the sword of the oppressor.’Call the name of Pharaoh, king of Egypt,‘ Noisy one who lets the hour go by.’“ As I live, declares the King, whose name is the Lord of hosts, like Tabor among the mountains and like Carmel by the sea, shall one come.Prepare yourselves baggage for exile, O inhabitants of Egypt! For Memphis shall become a waste, a ruin, without inhabitant.“ A beautiful heifer is Egypt, but a biting fly from the north has come upon her.Even her hired soldiers in her midst are like fattened calves; yes, they have turned and fled together; they did not stand, for the day of their calamity has come upon them, the time of their punishment.“ She makes a sound like a serpent gliding away; for her enemies march in force and come against her with axes like those who fell trees.They shall cut down her forest, declares the Lord, though it is impenetrable, because they are more numerous than locusts; they are without number.The daughter of Egypt shall be put to shame; she shall be delivered into the hand of a people from the north.”The Lord of hosts, the God of Israel, said:“ Behold, I am bringing punishment upon Amon of Thebes, and Pharaoh and Egypt and her gods and her kings, upon Pharaoh and those who trust in him.I will deliver them into the hand of those who seek their life, into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon and his officers. Afterward Egypt shall be inhabited as in the days of old, declares the Lord.
  • Ezekiel 29:1-21
    In the tenth year, in the tenth month, on the twelfth day of the month, the word of the Lord came to me:“ Son of man, set your face against Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him and against all Egypt;speak, and say, Thus says the Lord God:“ Behold, I am against you, Pharaoh king of Egypt, the great dragon that lies in the midst of his streams, that says,‘ My Nile is my own; I made it for myself.’I will put hooks in your jaws, and make the fish of your streams stick to your scales; and I will draw you up out of the midst of your streams, with all the fish of your streams that stick to your scales.And I will cast you out into the wilderness, you and all the fish of your streams; you shall fall on the open field, and not be brought together or gathered. To the beasts of the earth and to the birds of the heavens I give you as food.Then all the inhabitants of Egypt shall know that I am the Lord.“ Because you have been a staff of reed to the house of Israel,when they grasped you with the hand, you broke and tore all their shoulders; and when they leaned on you, you broke and made all their loins to shake.Therefore thus says the Lord God: Behold, I will bring a sword upon you, and will cut off from you man and beast,and the land of Egypt shall be a desolation and a waste. Then they will know that I am the Lord.“ Because you said,‘ The Nile is mine, and I made it,’therefore, behold, I am against you and against your streams, and I will make the land of Egypt an utter waste and desolation, from Migdol to Syene, as far as the border of Cush.No foot of man shall pass through it, and no foot of beast shall pass through it; it shall be uninhabited forty years.And I will make the land of Egypt a desolation in the midst of desolated countries, and her cities shall be a desolation forty years among cities that are laid waste. I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them through the countries.“ For thus says the Lord God: At the end of forty years I will gather the Egyptians from the peoples among whom they were scattered,and I will restore the fortunes of Egypt and bring them back to the land of Pathros, the land of their origin, and there they shall be a lowly kingdom.It shall be the most lowly of the kingdoms, and never again exalt itself above the nations. And I will make them so small that they will never again rule over the nations.And it shall never again be the reliance of the house of Israel, recalling their iniquity, when they turn to them for aid. Then they will know that I am the Lord God.”In the twenty-seventh year, in the first month, on the first day of the month, the word of the Lord came to me:“ Son of man, Nebuchadnezzar king of Babylon made his army labor hard against Tyre. Every head was made bald, and every shoulder was rubbed bare, yet neither he nor his army got anything from Tyre to pay for the labor that he had performed against her.Therefore thus says the Lord God: Behold, I will give the land of Egypt to Nebuchadnezzar king of Babylon; and he shall carry off its wealth and despoil it and plunder it; and it shall be the wages for his army.I have given him the land of Egypt as his payment for which he labored, because they worked for me, declares the Lord God.“ On that day I will cause a horn to spring up for the house of Israel, and I will open your lips among them. Then they will know that I am the Lord.”