<< 耶利米书 40:13 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    加利亚的儿子约哈难和在田野的一切军长来到米斯巴见基大利,
  • 和合本2010(上帝版)
    加利亚的儿子约哈难和在乡间的军官来到米斯巴的基大利那里,
  • 和合本2010(神版)
    加利亚的儿子约哈难和在乡间的军官来到米斯巴的基大利那里,
  • 当代译本
    加利亚的儿子约哈难和在乡村的众将领来到米斯巴见基大利,
  • 圣经新译本
    加利亚的儿子约哈难和在田野的众将领,都到米斯巴去见基大利,
  • 新標點和合本
    加利亞的兒子約哈難和在田野的一切軍長來到米斯巴見基大利,
  • 和合本2010(上帝版)
    加利亞的兒子約哈難和在鄉間的軍官來到米斯巴的基大利那裏,
  • 和合本2010(神版)
    加利亞的兒子約哈難和在鄉間的軍官來到米斯巴的基大利那裏,
  • 當代譯本
    加利亞的兒子約哈難和在鄉村的眾將領來到米斯巴見基大利,
  • 聖經新譯本
    加利亞的兒子約哈難和在田野的眾將領,都到米斯巴去見基大利,
  • 呂振中譯本
    加利亞的兒子約哈難和在野外的眾將軍到米斯巴來見基大利,
  • 文理和合譯本
    加利亞子約哈難、及在郊野之軍長、至米斯巴、見基大利、
  • 文理委辦譯本
    迦哩亞子約哈難至密士巴、平原之武士長亦至、見其大利。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    加利亞子約哈難、及田野之諸武士長、至米斯巴見基大利、
  • New International Version
    Johanan son of Kareah and all the army officers still in the open country came to Gedaliah at Mizpah
  • New International Reader's Version
    Johanan and all the other army officers still in the open country came to Gedaliah at Mizpah. Johanan was the son of Kareah.
  • English Standard Version
    Now Johanan the son of Kareah and all the leaders of the forces in the open country came to Gedaliah at Mizpah
  • New Living Translation
    Soon after this, Johanan son of Kareah and the other military leaders came to Gedaliah at Mizpah.
  • Christian Standard Bible
    Meanwhile, Johanan son of Kareah and all the commanders of the armies in the countryside came to Gedaliah at Mizpah
  • New American Standard Bible
    Now Johanan the son of Kareah and all the commanders of the forces that were in the field came to Gedaliah at Mizpah,
  • New King James Version
    Moreover Johanan the son of Kareah and all the captains of the forces that were in the fields came to Gedaliah at Mizpah,
  • American Standard Version
    Moreover Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that were in the fields, came to Gedaliah to Mizpah,
  • Holman Christian Standard Bible
    Meanwhile, Johanan son of Kareah and all the commanders of the armies in the field came to Gedaliah at Mizpah
  • King James Version
    Moreover Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that[ were] in the fields, came to Gedaliah to Mizpah,
  • New English Translation
    Johanan and all the officers of the troops that had been hiding in the open country came to Gedaliah at Mizpah.
  • World English Bible
    Moreover Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces who were in the fields, came to Gedaliah to Mizpah,

交叉引用

  • 耶利米书 40:8
    于是军长尼探雅的儿子以实玛利,加利亚的两个儿子约哈难和约拿单,单户篾的儿子西莱雅,并尼陀法人以斐的众子,玛迦人的儿子耶撒尼亚和属他们的人,都到米斯巴见基大利。
  • 耶利米书 42:1
    众军长和加利亚的儿子约哈难,并何沙雅的儿子耶撒尼亚以及众百姓,从最小的到至大的都进前来,