-
当代译本
加利亚的儿子约哈难和在乡村的众将领来到米斯巴见基大利,
-
新标点和合本
加利亚的儿子约哈难和在田野的一切军长来到米斯巴见基大利,
-
和合本2010(上帝版-简体)
加利亚的儿子约哈难和在乡间的军官来到米斯巴的基大利那里,
-
和合本2010(神版-简体)
加利亚的儿子约哈难和在乡间的军官来到米斯巴的基大利那里,
-
圣经新译本
加利亚的儿子约哈难和在田野的众将领,都到米斯巴去见基大利,
-
新標點和合本
加利亞的兒子約哈難和在田野的一切軍長來到米斯巴見基大利,
-
和合本2010(上帝版-繁體)
加利亞的兒子約哈難和在鄉間的軍官來到米斯巴的基大利那裏,
-
和合本2010(神版-繁體)
加利亞的兒子約哈難和在鄉間的軍官來到米斯巴的基大利那裏,
-
當代譯本
加利亞的兒子約哈難和在鄉村的眾將領來到米斯巴見基大利,
-
聖經新譯本
加利亞的兒子約哈難和在田野的眾將領,都到米斯巴去見基大利,
-
呂振中譯本
加利亞的兒子約哈難和在野外的眾將軍到米斯巴來見基大利,
-
文理和合譯本
加利亞子約哈難、及在郊野之軍長、至米斯巴、見基大利、
-
文理委辦譯本
迦哩亞子約哈難至密士巴、平原之武士長亦至、見其大利。
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
加利亞子約哈難、及田野之諸武士長、至米斯巴見基大利、
-
New International Version
Johanan son of Kareah and all the army officers still in the open country came to Gedaliah at Mizpah
-
New International Reader's Version
Johanan and all the other army officers still in the open country came to Gedaliah at Mizpah. Johanan was the son of Kareah.
-
English Standard Version
Now Johanan the son of Kareah and all the leaders of the forces in the open country came to Gedaliah at Mizpah
-
New Living Translation
Soon after this, Johanan son of Kareah and the other military leaders came to Gedaliah at Mizpah.
-
Christian Standard Bible
Meanwhile, Johanan son of Kareah and all the commanders of the armies in the countryside came to Gedaliah at Mizpah
-
New American Standard Bible
Now Johanan the son of Kareah and all the commanders of the forces that were in the field came to Gedaliah at Mizpah,
-
New King James Version
Moreover Johanan the son of Kareah and all the captains of the forces that were in the fields came to Gedaliah at Mizpah,
-
American Standard Version
Moreover Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that were in the fields, came to Gedaliah to Mizpah,
-
Holman Christian Standard Bible
Meanwhile, Johanan son of Kareah and all the commanders of the armies in the field came to Gedaliah at Mizpah
-
King James Version
Moreover Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that[ were] in the fields, came to Gedaliah to Mizpah,
-
New English Translation
Johanan and all the officers of the troops that had been hiding in the open country came to Gedaliah at Mizpah.
-
World English Bible
Moreover Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces who were in the fields, came to Gedaliah to Mizpah,