主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
耶利米书 4:21
>>
本节经文
和合本2010(上帝版)
我看见大旗,听见角声,要到几时呢?
新标点和合本
我看见大旗,听见角声,要到几时呢?
和合本2010(神版)
我看见大旗,听见角声,要到几时呢?
当代译本
我还要看这旌旗、听这号声到何时呢?
圣经新译本
我看见旗号要到几时呢?我听见号角的声音要到几时呢?
新標點和合本
我看見大旗,聽見角聲,要到幾時呢?
和合本2010(上帝版)
我看見大旗,聽見角聲,要到幾時呢?
和合本2010(神版)
我看見大旗,聽見角聲,要到幾時呢?
當代譯本
我還要看這旌旗、聽這號聲到何時呢?
聖經新譯本
我看見旗號要到幾時呢?我聽見號角的聲音要到幾時呢?
呂振中譯本
我看旌旗、要到幾時呢?我聽號角聲、要到多久呢?
文理和合譯本
我瞻旌斾、我聞角聲、何時而止、
文理委辦譯本
我見旌纛、我聞角音、何時可止。
施約瑟淺文理新舊約聖經
我見旗纛、我聞角聲、何時為止、
New International Version
How long must I see the battle standard and hear the sound of the trumpet?
New International Reader's Version
How long must I look at our enemy’s battle flag? How long must I hear the sound of the trumpets?
English Standard Version
How long must I see the standard and hear the sound of the trumpet?
New Living Translation
How long must I see the battle flags and hear the trumpets of war?
Christian Standard Bible
How long must I see the signal flag and hear the sound of the ram’s horn?
New American Standard Bible
How long must I see the flag And hear the sound of the trumpet?
New King James Version
How long will I see the standard, And hear the sound of the trumpet?
American Standard Version
How long shall I see the standard, and hear the sound of the trumpet?
Holman Christian Standard Bible
How long must I see the signal flag and hear the sound of the ram’s horn?
King James Version
How long shall I see the standard,[ and] hear the sound of the trumpet?
New English Translation
“ How long must I see the enemy’s battle flags and hear the military signals of their bugles?”
World English Bible
How long will I see the standard and hear the sound of the trumpet?
交叉引用
历代志下 36:3
埃及王在耶路撒冷废了他,又罚这地一百他连得银子,一他连得金子。
耶利米书 6:1
便雅悯人哪,当逃离耶路撒冷,在提哥亚吹号角,在伯‧哈基琳升信号,因为有灾祸与大毁灭从北方逼近。
历代志下 36:10
过了一年,尼布甲尼撒王差遣人将约雅斤和耶和华殿里宝贵的器皿带到巴比伦,然后立约雅斤的叔父西底家作犹大和耶路撒冷的王。
历代志下 36:6-7
巴比伦王尼布甲尼撒上来攻击他,用铜链锁着他,要把他带到巴比伦去。尼布甲尼撒又将耶和华殿里的一些器皿带到巴比伦,放在巴比伦自己的宫里。
耶利米书 4:19
我的肺腑啊,我的肺腑啊,我心疼痛!我的心在我里面烦躁不安。我不能静默不言,因我已听见角声和打仗的喊声。
历代志下 35:25
耶利米为约西亚作哀歌,所有歌唱的男女也唱哀歌,追悼约西亚,直到今日。他们在以色列中以此为定例;看哪,这些哀歌写在《哀歌书》上。
耶利米书 4:5-6
你们要在犹大传扬,在耶路撒冷宣告,说:“当在国中吹角,高声呼叫说:‘你们当聚集!我们好进入坚固城!’应当向锡安竖立大旗。逃吧,不要迟延,因我必使灾祸与大毁灭从北方来到。
历代志下 36:17
所以,耶和华使迦勒底人的王来攻击他们,在他们圣殿里用刀杀了他们的壮丁,不怜悯他们的少男少女、老人长者。耶和华把所有的人都交在他手里。