主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
耶利米书 4:21
>>
本节经文
圣经新译本
我看见旗号要到几时呢?我听见号角的声音要到几时呢?
新标点和合本
我看见大旗,听见角声,要到几时呢?
和合本2010(上帝版)
我看见大旗,听见角声,要到几时呢?
和合本2010(神版)
我看见大旗,听见角声,要到几时呢?
当代译本
我还要看这旌旗、听这号声到何时呢?
新標點和合本
我看見大旗,聽見角聲,要到幾時呢?
和合本2010(上帝版)
我看見大旗,聽見角聲,要到幾時呢?
和合本2010(神版)
我看見大旗,聽見角聲,要到幾時呢?
當代譯本
我還要看這旌旗、聽這號聲到何時呢?
聖經新譯本
我看見旗號要到幾時呢?我聽見號角的聲音要到幾時呢?
呂振中譯本
我看旌旗、要到幾時呢?我聽號角聲、要到多久呢?
文理和合譯本
我瞻旌斾、我聞角聲、何時而止、
文理委辦譯本
我見旌纛、我聞角音、何時可止。
施約瑟淺文理新舊約聖經
我見旗纛、我聞角聲、何時為止、
New International Version
How long must I see the battle standard and hear the sound of the trumpet?
New International Reader's Version
How long must I look at our enemy’s battle flag? How long must I hear the sound of the trumpets?
English Standard Version
How long must I see the standard and hear the sound of the trumpet?
New Living Translation
How long must I see the battle flags and hear the trumpets of war?
Christian Standard Bible
How long must I see the signal flag and hear the sound of the ram’s horn?
New American Standard Bible
How long must I see the flag And hear the sound of the trumpet?
New King James Version
How long will I see the standard, And hear the sound of the trumpet?
American Standard Version
How long shall I see the standard, and hear the sound of the trumpet?
Holman Christian Standard Bible
How long must I see the signal flag and hear the sound of the ram’s horn?
King James Version
How long shall I see the standard,[ and] hear the sound of the trumpet?
New English Translation
“ How long must I see the enemy’s battle flags and hear the military signals of their bugles?”
World English Bible
How long will I see the standard and hear the sound of the trumpet?
交叉引用
历代志下 36:3
埃及王在耶路撒冷把他废了,又罚犹大地缴纳三千四百公斤银子,三十四公斤金子。
耶利米书 6:1
“便雅悯人哪!赶快逃命,离开耶路撒冷。你们要在提哥亚吹角,在伯.哈基琳升烽火;因为灾祸和严重的毁灭,已从北方迫近。
历代志下 36:10
过了年,尼布甲尼撒派人去把约雅斤和耶和华殿里的珍贵的器皿,一起带到巴比伦来。他立了约雅斤的叔叔西底家,作犹大和耶路撒冷的王。
历代志下 36:6-7
巴比伦王尼布甲尼撒上来攻打他,用铜链锁住他,把他带到巴比伦去。尼布甲尼撒又把耶和华殿里一部分的器皿带回巴比伦,放在巴比伦他的神庙里。
耶利米书 4:19
我的肺腑,我的肺腑啊!我绞痛欲绝。我的心哪!我的心在我里面颤抖,我不能缄默不语。我的灵啊!我听见了号角的声音,也听见了战争的吶喊。
历代志下 35:25
耶利米为约西亚作了哀歌;所有歌唱的男女都唱哀歌,哀悼约西亚,直到今日;甚至在以色列中成了定例。这歌记在哀歌书上。
耶利米书 4:5-6
“你们应当在犹大宣告,在耶路撒冷传扬,说:‘要在境内吹号。’高声呼叫,说:‘你们要集合起来,我们要进到坚固的城里去!’要向锡安竖起旗号,赶快逃命,不可停留,因为我必使灾祸与严重的毁灭,从北方而来。”
历代志下 36:17
耶和华使迦勒底人的王上来攻打他们,在他们的圣殿里用刀杀了他们的壮丁,少男和少女以及年老衰弱的,他们都不怜惜;耶和华把所有这些人都交在迦勒底王的手里。