-
Juízes 6:8
he sent them a prophet, who said,“ This is what the Lord, the God of Israel, says: I brought you up out of Egypt, out of the land of slavery. (niv)
-
Josué 24:17
It was the Lord our God himself who brought us and our parents up out of Egypt, from that land of slavery, and performed those great signs before our eyes. He protected us on our entire journey and among all the nations through which we traveled. (niv)
-
Deuteronômio 5:27
Go near and listen to all that the Lord our God says. Then tell us whatever the Lord our God tells you. We will listen and obey.” (niv)
-
Jeremias 31:32
It will not be like the covenant I made with their ancestors when I took them by the hand to lead them out of Egypt, because they broke my covenant, though I was a husband to them,” declares the Lord. (niv)
-
Êxodo 24:7-8
Then he took the Book of the Covenant and read it to the people. They responded,“ We will do everything the Lord has said; we will obey.”Moses then took the blood, sprinkled it on the people and said,“ This is the blood of the covenant that the Lord has made with you in accordance with all these words.” (niv)
-
Deuteronômio 5:2-3
The Lord our God made a covenant with us at Horeb.It was not with our ancestors that the Lord made this covenant, but with us, with all of us who are alive here today. (niv)
-
Êxodo 24:3
When Moses went and told the people all the Lord’s words and laws, they responded with one voice,“ Everything the Lord has said we will do.” (niv)
-
Deuteronômio 16:12
Remember that you were slaves in Egypt, and follow carefully these decrees. (niv)
-
Deuteronômio 24:18
Remember that you were slaves in Egypt and the Lord your God redeemed you from there. That is why I command you to do this. (niv)
-
Jeremias 11:7
From the time I brought your ancestors up from Egypt until today, I warned them again and again, saying,“ Obey me.” (niv)
-
Deuteronômio 8:14
then your heart will become proud and you will forget the Lord your God, who brought you out of Egypt, out of the land of slavery. (niv)
-
Deuteronômio 15:15
Remember that you were slaves in Egypt and the Lord your God redeemed you. That is why I give you this command today. (niv)
-
Jeremias 7:22
For when I brought your ancestors out of Egypt and spoke to them, I did not just give them commands about burnt offerings and sacrifices, (niv)
-
Deuteronômio 13:10
Stone them to death, because they tried to turn you away from the Lord your God, who brought you out of Egypt, out of the land of slavery. (niv)
-
Deuteronômio 5:6
“ I am the Lord your God, who brought you out of Egypt, out of the land of slavery. (niv)
-
Êxodo 20:2
“ I am the Lord your God, who brought you out of Egypt, out of the land of slavery. (niv)
-
Deuteronômio 7:8
But it was because the Lord loved you and kept the oath he swore to your ancestors that he brought you out with a mighty hand and redeemed you from the land of slavery, from the power of Pharaoh king of Egypt. (niv)
-
Jeremias 11:4
the terms I commanded your ancestors when I brought them out of Egypt, out of the iron-smelting furnace.’ I said,‘ Obey me and do everything I command you, and you will be my people, and I will be your God. (niv)
-
Deuteronômio 29:1
These are the terms of the covenant the Lord commanded Moses to make with the Israelites in Moab, in addition to the covenant he had made with them at Horeb. (niv)
-
Êxodo 13:14
“ In days to come, when your son asks you,‘ What does this mean?’ say to him,‘ With a mighty hand the Lord brought us out of Egypt, out of the land of slavery. (niv)
-
Êxodo 13:3
Then Moses said to the people,“ Commemorate this day, the day you came out of Egypt, out of the land of slavery, because the Lord brought you out of it with a mighty hand. Eat nothing containing yeast. (niv)
-
Deuteronômio 6:12
be careful that you do not forget the Lord, who brought you out of Egypt, out of the land of slavery. (niv)
-
Hebreus 8:10-11
This is the covenant I will establish with the people of Israel after that time, declares the Lord. I will put my laws in their minds and write them on their hearts. I will be their God, and they will be my people.No longer will they teach their neighbor, or say to one another,‘ Know the Lord,’ because they will all know me, from the least of them to the greatest. (niv)