<< Jeremiah 33:6 >>

本节经文

  • New Living Translation
    “ Nevertheless, the time will come when I will heal Jerusalem’s wounds and give it prosperity and true peace.
  • 新标点和合本
    看哪,我要使这城得以痊愈安舒,使城中的人得医治,又将丰盛的平安和诚实显明与他们。
  • 和合本2010(上帝版)
    看哪,我要使这城得以痊愈安舒,我要医治他们,将丰盛的平安与信实显明给他们。
  • 和合本2010(神版)
    看哪,我要使这城得以痊愈安舒,我要医治他们,将丰盛的平安与信实显明给他们。
  • 当代译本
    但有一天,我必使这城复兴,医治她的创伤,使她繁荣昌盛。
  • 圣经新译本
    看哪!我必使这城的伤口痊愈康复,我必医治城中的居民,并且使他们享有十分的平安和稳妥。
  • 新標點和合本
    看哪,我要使這城得以痊癒安舒,使城中的人得醫治,又將豐盛的平安和誠實顯明與他們。
  • 和合本2010(上帝版)
    看哪,我要使這城得以痊癒安舒,我要醫治他們,將豐盛的平安與信實顯明給他們。
  • 和合本2010(神版)
    看哪,我要使這城得以痊癒安舒,我要醫治他們,將豐盛的平安與信實顯明給他們。
  • 當代譯本
    但有一天,我必使這城復興,醫治她的創傷,使她繁榮昌盛。
  • 聖經新譯本
    看哪!我必使這城的傷口痊愈康復,我必醫治城中的居民,並且使他們享有十分的平安和穩妥。
  • 呂振中譯本
    但是你看吧,我必使新肉在她身上生起,使康復發旺起來;我必醫治他們,將豐盛之興隆和穩固顯示於他們。
  • 文理和合譯本
    我必療其疾、使之得醫而痊愈、示以平康誠實之廣大、
  • 文理委辦譯本
    今我醫爾、使得痊可、加以平康、踐我前言。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    厥後我醫愈斯邑居民之傷、以良藥使之得痊、賜以平康、待以誠實、
  • New International Version
    “‘ Nevertheless, I will bring health and healing to it; I will heal my people and will let them enjoy abundant peace and security.
  • New International Reader's Version
    “ But now I will bring health and healing to Jerusalem. I will heal my people. I will let them enjoy great peace and security.
  • English Standard Version
    Behold, I will bring to it health and healing, and I will heal them and reveal to them abundance of prosperity and security.
  • Christian Standard Bible
    Yet I will certainly bring health and healing to it and will indeed heal them. I will let them experience the abundance of true peace.
  • New American Standard Bible
    Behold, I am going to bring to it healing and a remedy, and I will heal them; and I will reveal to them an abundance of peace and truth.
  • New King James Version
    Behold, I will bring it health and healing; I will heal them and reveal to them the abundance of peace and truth.
  • American Standard Version
    Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them; and I will reveal unto them abundance of peace and truth.
  • Holman Christian Standard Bible
    Yet I will certainly bring health and healing to it and will indeed heal them. I will let them experience the abundance of peace and truth.
  • King James Version
    Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them, and will reveal unto them the abundance of peace and truth.
  • New English Translation
    But I will most surely heal the wounds of this city and restore it and its people to health. I will show them abundant peace and security.
  • World English Bible
    ‘ Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them; and I will reveal to them abundance of peace and truth.

交叉引用

  • Isaiah 30:26
    The moon will be as bright as the sun, and the sun will be seven times brighter— like the light of seven days in one! So it will be when the Lord begins to heal his people and cure the wounds he gave them.
  • John 10:10
    The thief’s purpose is to steal and kill and destroy. My purpose is to give them a rich and satisfying life.
  • Titus 3:5-6
    he saved us, not because of the righteous things we had done, but because of his mercy. He washed away our sins, giving us a new birth and new life through the Holy Spirit.He generously poured out the Spirit upon us through Jesus Christ our Savior.
  • Psalms 67:2
    May your ways be known throughout the earth, your saving power among people everywhere.
  • Isaiah 66:12
    This is what the Lord says:“ I will give Jerusalem a river of peace and prosperity. The wealth of the nations will flow to her. Her children will be nursed at her breasts, carried in her arms, and held on her lap.
  • Isaiah 26:2-4
    Open the gates to all who are righteous; allow the faithful to enter.You will keep in perfect peace all who trust in you, all whose thoughts are fixed on you!Trust in the Lord always, for the Lord God is the eternal Rock.
  • Galatians 5:22-23
    But the Holy Spirit produces this kind of fruit in our lives: love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,gentleness, and self control. There is no law against these things!
  • Exodus 34:6
    The Lord passed in front of Moses, calling out,“ Yahweh! The Lord! The God of compassion and mercy! I am slow to anger and filled with unfailing love and faithfulness.
  • Isaiah 11:5-9
    He will wear righteousness like a belt and truth like an undergarment.In that day the wolf and the lamb will live together; the leopard will lie down with the baby goat. The calf and the yearling will be safe with the lion, and a little child will lead them all.The cow will graze near the bear. The cub and the calf will lie down together. The lion will eat hay like a cow.The baby will play safely near the hole of a cobra. Yes, a little child will put its hand in a nest of deadly snakes without harm.Nothing will hurt or destroy in all my holy mountain, for as the waters fill the sea, so the earth will be filled with people who know the Lord.
  • 1 Peter 1 3
    All praise to God, the Father of our Lord Jesus Christ. It is by his great mercy that we have been born again, because God raised Jesus Christ from the dead. Now we live with great expectation,
  • Isaiah 2:4
    The Lord will mediate between nations and will settle international disputes. They will hammer their swords into plowshares and their spears into pruning hooks. Nation will no longer fight against nation, nor train for war anymore.
  • Micah 4:3
    The Lord will mediate between peoples and will settle disputes between strong nations far away. They will hammer their swords into plowshares and their spears into pruning hooks. Nation will no longer fight against nation, nor train for war anymore.
  • Deuteronomy 32:39
    Look now; I myself am he! There is no other god but me! I am the one who kills and gives life; I am the one who wounds and heals; no one can be rescued from my powerful hand!
  • Hosea 6:1
    “ Come, let us return to the Lord. He has torn us to pieces; now he will heal us. He has injured us; now he will bandage our wounds.
  • Isaiah 55:7
    Let the wicked change their ways and banish the very thought of doing wrong. Let them turn to the Lord that he may have mercy on them. Yes, turn to our God, for he will forgive generously.
  • Isaiah 54:13
    I will teach all your children, and they will enjoy great peace.
  • Isaiah 58:8
    “ Then your salvation will come like the dawn, and your wounds will quickly heal. Your godliness will lead you forward, and the glory of the Lord will protect you from behind.
  • Jeremiah 30:12-17
    This is what the Lord says:“ Your injury is incurable— a terrible wound.There is no one to help you or to bind up your injury. No medicine can heal you.All your lovers— your allies— have left you and do not care about you anymore. I have wounded you cruelly, as though I were your enemy. For your sins are many, and your guilt is great.Why do you protest your punishment— this wound that has no cure? I have had to punish you because your sins are many and your guilt is great.“ But all who devour you will be devoured, and all your enemies will be sent into exile. All who plunder you will be plundered, and all who attack you will be attacked.I will give you back your health and heal your wounds,” says the Lord.“ For you are called an outcast—‘ Jerusalem for whom no one cares.’”
  • Isaiah 33:15-18
    Those who are honest and fair, who refuse to profit by fraud, who stay far away from bribes, who refuse to listen to those who plot murder, who shut their eyes to all enticement to do wrong—these are the ones who will dwell on high. The rocks of the mountains will be their fortress. Food will be supplied to them, and they will have water in abundance.Your eyes will see the king in all his splendor, and you will see a land that stretches into the distance.You will think back to this time of terror, asking,“ Where are the Assyrian officers who counted our towers? Where are the bookkeepers who recorded the plunder taken from our fallen city?”
  • Hosea 7:1
    “ I want to heal Israel, but its sins are too great. Samaria is filled with liars. Thieves are on the inside and bandits on the outside!
  • Ephesians 6:23
    Peace be with you, dear brothers and sisters, and may God the Father and the Lord Jesus Christ give you love with faithfulness.
  • Isaiah 39:8
    Then Hezekiah said to Isaiah,“ This message you have given me from the Lord is good.” For the king was thinking,“ At least there will be peace and security during my lifetime.”
  • Psalms 85:10-12
    Unfailing love and truth have met together. Righteousness and peace have kissed!Truth springs up from the earth, and righteousness smiles down from heaven.Yes, the Lord pours down his blessings. Our land will yield its bountiful harvest.
  • Jeremiah 17:14
    O Lord, if you heal me, I will be truly healed; if you save me, I will be truly saved. My praises are for you alone!
  • Hebrews 6:17-18
    God also bound himself with an oath, so that those who received the promise could be perfectly sure that he would never change his mind.So God has given both his promise and his oath. These two things are unchangeable because it is impossible for God to lie. Therefore, we who have fled to him for refuge can have great confidence as we hold to the hope that lies before us.
  • Isaiah 48:17-18
    This is what the Lord says— your Redeemer, the Holy One of Israel:“ I am the Lord your God, who teaches you what is good for you and leads you along the paths you should follow.Oh, that you had listened to my commands! Then you would have had peace flowing like a gentle river and righteousness rolling over you like waves in the sea.
  • Psalms 72:7
    May all the godly flourish during his reign. May there be abundant prosperity until the moon is no more.
  • Psalms 37:11
    The lowly will possess the land and will live in peace and prosperity.