<< Jeremiah 33:6 >>

本节经文

  • English Standard Version
    Behold, I will bring to it health and healing, and I will heal them and reveal to them abundance of prosperity and security.
  • 新标点和合本
    看哪,我要使这城得以痊愈安舒,使城中的人得医治,又将丰盛的平安和诚实显明与他们。
  • 和合本2010(上帝版)
    看哪,我要使这城得以痊愈安舒,我要医治他们,将丰盛的平安与信实显明给他们。
  • 和合本2010(神版)
    看哪,我要使这城得以痊愈安舒,我要医治他们,将丰盛的平安与信实显明给他们。
  • 当代译本
    但有一天,我必使这城复兴,医治她的创伤,使她繁荣昌盛。
  • 圣经新译本
    看哪!我必使这城的伤口痊愈康复,我必医治城中的居民,并且使他们享有十分的平安和稳妥。
  • 新標點和合本
    看哪,我要使這城得以痊癒安舒,使城中的人得醫治,又將豐盛的平安和誠實顯明與他們。
  • 和合本2010(上帝版)
    看哪,我要使這城得以痊癒安舒,我要醫治他們,將豐盛的平安與信實顯明給他們。
  • 和合本2010(神版)
    看哪,我要使這城得以痊癒安舒,我要醫治他們,將豐盛的平安與信實顯明給他們。
  • 當代譯本
    但有一天,我必使這城復興,醫治她的創傷,使她繁榮昌盛。
  • 聖經新譯本
    看哪!我必使這城的傷口痊愈康復,我必醫治城中的居民,並且使他們享有十分的平安和穩妥。
  • 呂振中譯本
    但是你看吧,我必使新肉在她身上生起,使康復發旺起來;我必醫治他們,將豐盛之興隆和穩固顯示於他們。
  • 文理和合譯本
    我必療其疾、使之得醫而痊愈、示以平康誠實之廣大、
  • 文理委辦譯本
    今我醫爾、使得痊可、加以平康、踐我前言。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    厥後我醫愈斯邑居民之傷、以良藥使之得痊、賜以平康、待以誠實、
  • New International Version
    “‘ Nevertheless, I will bring health and healing to it; I will heal my people and will let them enjoy abundant peace and security.
  • New International Reader's Version
    “ But now I will bring health and healing to Jerusalem. I will heal my people. I will let them enjoy great peace and security.
  • New Living Translation
    “ Nevertheless, the time will come when I will heal Jerusalem’s wounds and give it prosperity and true peace.
  • Christian Standard Bible
    Yet I will certainly bring health and healing to it and will indeed heal them. I will let them experience the abundance of true peace.
  • New American Standard Bible
    Behold, I am going to bring to it healing and a remedy, and I will heal them; and I will reveal to them an abundance of peace and truth.
  • New King James Version
    Behold, I will bring it health and healing; I will heal them and reveal to them the abundance of peace and truth.
  • American Standard Version
    Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them; and I will reveal unto them abundance of peace and truth.
  • Holman Christian Standard Bible
    Yet I will certainly bring health and healing to it and will indeed heal them. I will let them experience the abundance of peace and truth.
  • King James Version
    Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them, and will reveal unto them the abundance of peace and truth.
  • New English Translation
    But I will most surely heal the wounds of this city and restore it and its people to health. I will show them abundant peace and security.
  • World English Bible
    ‘ Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them; and I will reveal to them abundance of peace and truth.

交叉引用

  • Isaiah 30:26
    Moreover, the light of the moon will be as the light of the sun, and the light of the sun will be sevenfold, as the light of seven days, in the day when the Lord binds up the brokenness of his people, and heals the wounds inflicted by his blow.
  • John 10:10
    The thief comes only to steal and kill and destroy. I came that they may have life and have it abundantly.
  • Titus 3:5-6
    he saved us, not because of works done by us in righteousness, but according to his own mercy, by the washing of regeneration and renewal of the Holy Spirit,whom he poured out on us richly through Jesus Christ our Savior,
  • Psalms 67:2
    that your way may be known on earth, your saving power among all nations.
  • Isaiah 66:12
    For thus says the Lord:“ Behold, I will extend peace to her like a river, and the glory of the nations like an overflowing stream; and you shall nurse, you shall be carried upon her hip, and bounced upon her knees.
  • Isaiah 26:2-4
    Open the gates, that the righteous nation that keeps faith may enter in.You keep him in perfect peace whose mind is stayed on you, because he trusts in you.Trust in the Lord forever, for the Lord God is an everlasting rock.
  • Galatians 5:22-23
    But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,gentleness, self-control; against such things there is no law.
  • Exodus 34:6
    The Lord passed before him and proclaimed,“ The Lord, the Lord, a God merciful and gracious, slow to anger, and abounding in steadfast love and faithfulness,
  • Isaiah 11:5-9
    Righteousness shall be the belt of his waist, and faithfulness the belt of his loins.The wolf shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the young goat, and the calf and the lion and the fattened calf together; and a little child shall lead them.The cow and the bear shall graze; their young shall lie down together; and the lion shall eat straw like the ox.The nursing child shall play over the hole of the cobra, and the weaned child shall put his hand on the adder’s den.They shall not hurt or destroy in all my holy mountain; for the earth shall be full of the knowledge of the Lord as the waters cover the sea.
  • 1 Peter 1 3
    Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ! According to his great mercy, he has caused us to be born again to a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,
  • Isaiah 2:4
    He shall judge between the nations, and shall decide disputes for many peoples; and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks; nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war anymore.
  • Micah 4:3
    He shall judge between many peoples, and shall decide disputes for strong nations far away; and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks; nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war anymore;
  • Deuteronomy 32:39
    “‘ See now that I, even I, am he, and there is no god beside me; I kill and I make alive; I wound and I heal; and there is none that can deliver out of my hand.
  • Hosea 6:1
    “ Come, let us return to the Lord; for he has torn us, that he may heal us; he has struck us down, and he will bind us up.
  • Isaiah 55:7
    let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; let him return to the Lord, that he may have compassion on him, and to our God, for he will abundantly pardon.
  • Isaiah 54:13
    All your children shall be taught by the Lord, and great shall be the peace of your children.
  • Isaiah 58:8
    Then shall your light break forth like the dawn, and your healing shall spring up speedily; your righteousness shall go before you; the glory of the Lord shall be your rear guard.
  • Jeremiah 30:12-17
    “ For thus says the Lord: Your hurt is incurable, and your wound is grievous.There is none to uphold your cause, no medicine for your wound, no healing for you.All your lovers have forgotten you; they care nothing for you; for I have dealt you the blow of an enemy, the punishment of a merciless foe, because your guilt is great, because your sins are flagrant.Why do you cry out over your hurt? Your pain is incurable. Because your guilt is great, because your sins are flagrant, I have done these things to you.Therefore all who devour you shall be devoured, and all your foes, every one of them, shall go into captivity; those who plunder you shall be plundered, and all who prey on you I will make a prey.For I will restore health to you, and your wounds I will heal, declares the Lord, because they have called you an outcast:‘ It is Zion, for whom no one cares!’
  • Isaiah 33:15-18
    He who walks righteously and speaks uprightly, who despises the gain of oppressions, who shakes his hands, lest they hold a bribe, who stops his ears from hearing of bloodshed and shuts his eyes from looking on evil,he will dwell on the heights; his place of defense will be the fortresses of rocks; his bread will be given him; his water will be sure.Your eyes will behold the king in his beauty; they will see a land that stretches afar.Your heart will muse on the terror:“ Where is he who counted, where is he who weighed the tribute? Where is he who counted the towers?”
  • Hosea 7:1
    when I would heal Israel, the iniquity of Ephraim is revealed, and the evil deeds of Samaria, for they deal falsely; the thief breaks in, and the bandits raid outside.
  • Ephesians 6:23
    Peace be to the brothers, and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ.
  • Isaiah 39:8
    Then Hezekiah said to Isaiah,“ The word of the Lord that you have spoken is good.” For he thought,“ There will be peace and security in my days.”
  • Psalms 85:10-12
    Steadfast love and faithfulness meet; righteousness and peace kiss each other.Faithfulness springs up from the ground, and righteousness looks down from the sky.Yes, the Lord will give what is good, and our land will yield its increase.
  • Jeremiah 17:14
    Heal me, O Lord, and I shall be healed; save me, and I shall be saved, for you are my praise.
  • Hebrews 6:17-18
    So when God desired to show more convincingly to the heirs of the promise the unchangeable character of his purpose, he guaranteed it with an oath,so that by two unchangeable things, in which it is impossible for God to lie, we who have fled for refuge might have strong encouragement to hold fast to the hope set before us.
  • Isaiah 48:17-18
    Thus says the Lord, your Redeemer, the Holy One of Israel:“ I am the Lord your God, who teaches you to profit, who leads you in the way you should go.Oh that you had paid attention to my commandments! Then your peace would have been like a river, and your righteousness like the waves of the sea;
  • Psalms 72:7
    In his days may the righteous flourish, and peace abound, till the moon be no more!
  • Psalms 37:11
    But the meek shall inherit the land and delight themselves in abundant peace.