<< Jeremiah 33:3 >>

本节经文

  • New International Reader's Version
    Call out to me. I will answer you. I will tell you great things you do not know. And unless I do, you wouldn’t be able to find out about them.”
  • 新标点和合本
    你求告我,我就应允你,并将你所不知道、又大又难的事指示你。
  • 和合本2010(上帝版)
    ‘你求告我,我就应允你,并将你所不知道、又大又隐密的事指示你。
  • 和合本2010(神版)
    ‘你求告我,我就应允你,并将你所不知道、又大又隐密的事指示你。
  • 当代译本
    ‘你呼求我,我就回应你,并且把你不知道的伟大、奥妙之事告诉你。
  • 圣经新译本
    ‘你呼求我,我就应允你,并且把你所不知道的那些伟大奥秘的事告诉你。’
  • 新標點和合本
    你求告我,我就應允你,並將你所不知道、又大又難的事指示你。
  • 和合本2010(上帝版)
    『你求告我,我就應允你,並將你所不知道、又大又隱密的事指示你。
  • 和合本2010(神版)
    『你求告我,我就應允你,並將你所不知道、又大又隱密的事指示你。
  • 當代譯本
    『你呼求我,我就回應你,並且把你不知道的偉大、奧妙之事告訴你。
  • 聖經新譯本
    ‘你呼求我,我就應允你,並且把你所不知道的那些偉大奧祕的事告訴你。’
  • 呂振中譯本
    你呼求我,我就應你,將你所不知的、一些又大又難作到的事指示你。
  • 文理和合譯本
    爾其籲我、我必應之、示以大而且艱、爾所未知之事、
  • 文理委辦譯本
    爾籲我、我必應、示以經綸、神妙莫測、爾所未聞。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    爾籲我、我必應爾、又以爾所未知神妙之大事示爾、
  • New International Version
    ‘ Call to me and I will answer you and tell you great and unsearchable things you do not know.’
  • English Standard Version
    Call to me and I will answer you, and will tell you great and hidden things that you have not known.
  • New Living Translation
    Ask me and I will tell you remarkable secrets you do not know about things to come.
  • Christian Standard Bible
    Call to me and I will answer you and tell you great and incomprehensible things you do not know.
  • New American Standard Bible
    ‘ Call to Me and I will answer you, and I will tell you great and mighty things, which you do not know.’
  • New King James Version
    ‘ Call to Me, and I will answer you, and show you great and mighty things, which you do not know.’
  • American Standard Version
    Call unto me, and I will answer thee, and will show thee great things, and difficult, which thou knowest not.
  • Holman Christian Standard Bible
    Call to Me and I will answer you and tell you great and incomprehensible things you do not know.
  • King James Version
    Call unto me, and I will answer thee, and shew thee great and mighty things, which thou knowest not.
  • New English Translation
    ‘ Call on me in prayer and I will answer you. I will show you great and mysterious things which you still do not know about.’
  • World English Bible
    ‘ Call to me, and I will answer you, and will show you great and difficult things, which you don’t know.’

交叉引用

  • Jeremiah 29:12
    Then you will call out to me. You will come and pray to me. And I will listen to you.
  • Ephesians 3:20
    God is able to do far more than we could ever ask for or imagine. He does everything by his power that is working in us.
  • Isaiah 65:24
    Even before they call out to me, I will answer them. While they are still speaking, I will hear them.
  • Isaiah 48:6
    You have heard me tell you these things. Think about all of them. Won’t you admit they have taken place?“ From now on I will tell you about new things that will happen. I have not made them known to you before.
  • Deuteronomy 4:29
    Perhaps while you are there, you will seek the Lord your God. You will find him if you seek him with all your heart and with all your soul.
  • Psalms 50:15
    Call out to me when trouble comes. I will save you. And you will honor me.”
  • Romans 10:12-13
    There is no difference between those who are Jews and those who are not. The same Lord is Lord of all. He richly blesses everyone who calls on him.Scripture says,“ Everyone who calls on the name of the Lord will be saved.”( Joel 2:32)
  • Psalms 91:15
    He will call out to me, and I will answer him. I will be with him in times of trouble. I will save him and honor him.
  • Luke 11:9-10
    “ So here is what I say to you. Ask, and it will be given to you. Search, and you will find. Knock, and the door will be opened to you.Everyone who asks will receive. The one who searches will find. And the door will be opened to the one who knocks.
  • Psalms 145:18
    The Lord is ready to help all those who call out to him. He helps those who really mean it when they call out to him.
  • Isaiah 55:6-7
    Turn to the Lord before it’s too late. Call out to him while he’s still ready to help you.Let those who are evil stop doing evil things. And let them quit thinking evil thoughts. Let them turn to the Lord. The Lord will show them his tender love. Let them turn to our God. He is always ready to forgive.
  • Deuteronomy 4:7
    The Lord our God is near us every time we pray to him. What other nation is great enough to have its gods that close to them?
  • Acts 2:21
    Everyone who calls on the name of the Lord will be saved.’( Joel 2:28–32)
  • 1 Corinthians 2 7-1 Corinthians 2 11
    No, we announce God’s wisdom. His wisdom is a mystery that has been hidden. But before time began, God planned that his wisdom would bring us heavenly glory.None of the rulers of this world understood God’s wisdom. If they had, they would not have nailed the Lord of glory to the cross.It is written that“ no eye has seen, no ear has heard, and no human mind has known.”( Isaiah 64:4) God has prepared these things for those who love him.God has shown these things to us through his Spirit. The Spirit understands all things. He understands even the deep things of God.Who can know the thoughts of another person? Only a person’s own spirit can know them. In the same way, only the Spirit of God knows God’s thoughts.
  • Amos 3:7
    The Lord and King never does anything without telling his servants the prophets about it.
  • Psalms 25:14
    The Lord shares his plans with those who have respect for him. He makes his covenant known to them.
  • Isaiah 45:3
    I will give you treasures that are hidden away. I will give you riches that are stored up in secret places. Then you will know that I am the Lord. I am the God of Israel. I am sending for you by name.
  • Matthew 13:35
    So the words spoken by the prophet came true. He had said,“ I will open my mouth and tell stories. I will speak about things that were hidden since the world was made.”( Psalm 78:2)
  • Revelation 2:17
    ‘ Whoever has ears should listen to what the Holy Spirit says to the churches. Here is what I will do for anyone who has victory over sin. I will give that person hidden manna to eat. I will also give each of them a white stone with a new name written on it. Only the one who receives this name will know what it is.’
  • Micah 7:15
    The Lord says to his people,“ I showed you my wonders when you came out of Egypt long ago. In the same way, I will show them to you again.”
  • 1 Kings 8 47-1 Kings 8 50
    But suppose your people change their ways in the land where they are held as prisoners. They turn away from their sins. They beg you to help them in the land of those who won the battle over them. They say,‘ We have sinned. We’ve done what is wrong. We’ve done what is evil.’And they turn back to you with all their heart and soul. Suppose it happens in the land of their enemies who took them away as prisoners. There they pray to you toward the land you gave their people long ago. They pray toward the city you have chosen. And they pray toward the temple I’ve built for your Name.Then listen to them from heaven. It’s the place where you live. Listen to their prayer. Listen to them when they ask you to help them. Stand up for them.Your people have sinned against you. Please forgive them. Forgive them for all the wrong things they’ve done against you. And make those who won the battle over them show mercy to them.
  • Joel 2:32
    Everyone who calls out to me will be saved. On Mount Zion and in Jerusalem some of my people will be left alive. I have chosen them. That is what I have promised.
  • 1 Corinthians 1 2
    We are sending this letter to you, the members of God’s church in Corinth. You have been made holy because you belong to Christ Jesus. God has chosen you to be his holy people. He has done the same for all people everywhere who pray to our Lord Jesus Christ. Jesus is their Lord and ours.