<< Jeremiah 31:7 >>

本节经文

  • New International Reader's Version
    The Lord says,“ Sing for joy because the people of Jacob are blessed. Shout because the Lord has made them the greatest nation. Make your praises heard. Say,‘ Lord, save your people. Save the people who are left alive in Israel.’
  • 新标点和合本
    耶和华如此说:“你们当为雅各欢乐歌唱,因万国中为首的欢呼。当传扬颂赞说:‘耶和华啊,求你拯救你的百姓以色列所剩下的人。’
  • 和合本2010(上帝版)
    耶和华如此说:“你们当为雅各欢乐歌唱,为万国中为首的欢呼。当传扬,颂赞说:‘耶和华啊,求你拯救你的百姓,拯救以色列的余民。’
  • 和合本2010(神版)
    耶和华如此说:“你们当为雅各欢乐歌唱,为万国中为首的欢呼。当传扬,颂赞说:‘耶和华啊,求你拯救你的百姓,拯救以色列的余民。’
  • 当代译本
    耶和华说:“你们要为雅各欢呼歌唱,向列国之首喝采。你们要传扬颂赞,说,‘耶和华啊,求你拯救以色列剩余的子民!’
  • 圣经新译本
    耶和华这样说:“你们要为雅各喜乐欢呼,要为那在列国为首的呼喊。你们要宣告,要颂赞,说:‘耶和华啊!求你拯救你的子民,就是以色列的余民。’
  • 新標點和合本
    耶和華如此說:你們當為雅各歡樂歌唱,因萬國中為首的歡呼。當傳揚頌讚說:耶和華啊,求你拯救你的百姓以色列所剩下的人。
  • 和合本2010(上帝版)
    耶和華如此說:「你們當為雅各歡樂歌唱,為萬國中為首的歡呼。當傳揚,頌讚說:『耶和華啊,求你拯救你的百姓,拯救以色列的餘民。』
  • 和合本2010(神版)
    耶和華如此說:「你們當為雅各歡樂歌唱,為萬國中為首的歡呼。當傳揚,頌讚說:『耶和華啊,求你拯救你的百姓,拯救以色列的餘民。』
  • 當代譯本
    耶和華說:「你們要為雅各歡呼歌唱,向列國之首喝采。你們要傳揚頌讚,說,『耶和華啊,求你拯救以色列剩餘的子民!』
  • 聖經新譯本
    耶和華這樣說:“你們要為雅各喜樂歡呼,要為那在列國為首的呼喊。你們要宣告,要頌讚,說:‘耶和華啊!求你拯救你的子民,就是以色列的餘民。’
  • 呂振中譯本
    因為永恆主這麼說:『要為雅各喜樂歡呼哦!要為列國中為首的發尖銳聲哦!要宣告,要頌讚說:「永恆主已拯救他人民以色列餘剩的人了!」
  • 文理和合譯本
    耶和華曰、宜為雅各欣喜謳歌、為諸國之首邦、大聲喧傳、頌美曰、耶和華歟、拯爾以色列之遺民、
  • 文理委辦譯本
    耶和華曰、爾居大邦、緣雅各家懽忭、大聲而呼、揄揚弗絕、播告曰、以色列族之遺民、蒙耶和華拯救、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    主如是云、當為雅各欣喜而歌、在萬民中為首者、當為之歡呼、傳揚讚頌曰、主之民以色列、主拯救其遺餘者、
  • New International Version
    This is what the Lord says:“ Sing with joy for Jacob; shout for the foremost of the nations. Make your praises heard, and say,‘ Lord, save your people, the remnant of Israel.’
  • English Standard Version
    For thus says the Lord:“ Sing aloud with gladness for Jacob, and raise shouts for the chief of the nations; proclaim, give praise, and say,‘ O Lord, save your people, the remnant of Israel.’
  • New Living Translation
    Now this is what the Lord says:“ Sing with joy for Israel. Shout for the greatest of nations! Shout out with praise and joy:‘ Save your people, O Lord, the remnant of Israel!’
  • Christian Standard Bible
    For this is what the LORD says: Sing with joy for Jacob; shout for the foremost of the nations! Proclaim, praise, and say,“ LORD, save your people, the remnant of Israel!”
  • New American Standard Bible
    For this is what the Lord says:“ Sing aloud with joy for Jacob, And be joyful with the chief of the nations; Proclaim, give praise, and say,‘ Lord, save Your people, The remnant of Israel!’
  • New King James Version
    For thus says the Lord:“ Sing with gladness for Jacob, And shout among the chief of the nations; Proclaim, give praise, and say,‘ O Lord, save Your people, The remnant of Israel!’
  • American Standard Version
    For thus saith Jehovah, Sing with gladness for Jacob, and shout for the chief of the nations: publish ye, praise ye, and say, O Jehovah, save thy people, the remnant of Israel.
  • Holman Christian Standard Bible
    For this is what the Lord says: Sing with joy for Jacob; shout for the chief of the nations! Proclaim, praise, and say,“ Lord, save Your people, the remnant of Israel!”
  • King James Version
    For thus saith the LORD; Sing with gladness for Jacob, and shout among the chief of the nations: publish ye, praise ye, and say, O LORD, save thy people, the remnant of Israel.
  • New English Translation
    Moreover, the LORD says,“ Sing for joy for the descendants of Jacob. Utter glad shouts for that foremost of the nations. Make your praises heard. Then say,‘ LORD, rescue your people. Deliver those of Israel who remain alive.’
  • World English Bible
    For Yahweh says,“ Sing with gladness for Jacob, and shout for the chief of the nations. Publish, praise, and say,‘ Yahweh, save your people, the remnant of Israel!’

交叉引用

  • Isaiah 37:31
    The people of the kingdom of Judah who are still alive will be like plants. Once more they will put down roots and produce fruit.
  • Psalms 28:9
    Save your people. Bless those who belong to you. Be their shepherd. Take care of them forever.
  • Psalms 14:7
    How I pray that the God who saves Israel will come out of Zion! Then the Lord will bless his people with great success again. So let the people of Jacob be filled with joy! Let Israel be glad!
  • Jeremiah 23:3
    “ I myself will gather together those who are left alive in my flock. I will gather them out of all the countries where I have driven them. And I will bring them back to their own land. There my sheep will have many lambs. There will be many more of them.
  • Isaiah 42:10-12
    Sing a new song to the Lord. Sing praise to him from one end of the earth to the other. Sing, you who sail out on the ocean. Sing, all you creatures in it. Sing, you islands. Sing, all you who live there.Let the desert and its towns raise their voices. Let those who live in the settlements of Kedar be glad. Let the people of Sela sing for joy. Let them shout from the tops of the mountains.Let them give glory to the Lord. Let them praise him in the islands.
  • Psalms 96:1-3
    Sing a new song to the Lord. All you people of the earth, sing to the Lord.Sing to the Lord. Praise him. Day after day tell about how he saves us.Tell the nations about his glory. Tell all people about the wonderful things he has done.
  • Isaiah 1:9
    The Lord who rules over all has let some people live through that time of trouble. If he hadn’t, we would have become like Sodom. We would have been like Gomorrah.
  • Micah 2:12
    “ People of Jacob, I will gather all of you. I will bring together you who are still left alive in Israel. I will gather you together like sheep in a pen. You will be like a flock in its grasslands. Your country will be filled with people.
  • Hosea 1:7
    But I will show love to the people of Judah. And I will save them. I will not use bows or swords or other weapons of war to do it. I will not save them by using horses and horsemen either. Instead, I will use my own power to save them. I am the Lord their God. And I will save them.”
  • Joel 2:32
    Everyone who calls out to me will be saved. On Mount Zion and in Jerusalem some of my people will be left alive. I have chosen them. That is what I have promised.
  • Psalms 138:4-5
    Lord, may all the kings on earth praise you when they hear about what you have decided.Lord, may they sing about what you have done, because your glory is great.
  • Isaiah 61:9
    Their children after them will be famous among the nations. Their families will be praised by people everywhere. All those who see them will agree that I have blessed them.”
  • Romans 9:27
    Isaiah cries out concerning Israel. He says,“ The number of people from Israel may be like the sand by the sea. But only a few of them will be saved.
  • Deuteronomy 32:43
    You nations, be full of joy. Be joyful together with God’s people. The Lord will get even with his enemies. He will pay them back for killing those who serve him. He will wipe away the sin of his land and people.
  • Ezekiel 6:8
    “‘ “But I will spare some of you. Some will escape from being killed by swords. You will be scattered among other lands and nations.
  • Micah 7:18
    Lord, who is a God like you? You forgive sin. You forgive your people when they do what is wrong. You don’t stay angry forever. Instead, you take delight in showing your faithful love to them.
  • Zephaniah 2:9
    So Moab will become like Sodom,” announces the Lord who rules over all.“ Ammon will be like Gomorrah. Weeds and salt pits will cover those countries. They will be dry and empty deserts forever. Those who are still left alive among my people will take all their valuable things. So they will receive those lands as their own. And that is just as sure as I am alive.” The Lord is the God of Israel.
  • Psalms 98:1-4
    Sing a new song to the Lord. He has done wonderful things. By the power of his right hand and his holy arm he has saved his people.The Lord has made known his power to save. He has shown the nations that he does what is right.He has shown his faithful love to the people of Israel. People from one end of the earth to the other have seen that our God has saved us.Shout for joy to the Lord, everyone on earth. Burst into joyful songs and make music.
  • Psalms 67:1
    God, have mercy on us and bless us. May you be pleased with us.
  • Romans 11:5
    Some are also faithful today. They have been chosen by God’s grace.
  • Psalms 106:47
    Lord our God, save us. Bring us back from among the nations. Then we will give thanks to you, because your name is holy. We will celebrate by praising you.
  • Amos 5:15
    Hate evil and love good. Do what is fair in the courts. Perhaps the Lord God who rules over all will have mercy on you. After all, you are the only ones left in the family line of Joseph.
  • Zephaniah 3:13-20
    They will not do anything wrong. They will not tell any lies. They will not say anything to fool other people. They will eat and lie down in peace. And no one will make them afraid.”People of Zion, sing! Israel, shout loudly! People of Jerusalem, be glad! Let your hearts be full of joy.The Lord has stopped punishing you. He has made your enemies turn away from you. The Lord is the King of Israel. He is with you. You will never again be afraid that others will harm you.The time is coming when people will say to Jerusalem,“ Zion, don’t be afraid. Don’t give up.The Lord your God is with you. He is the Mighty Warrior who saves. He will take great delight in you. In his love he will no longer punish you. Instead, he will sing for joy because of you.”The Lord says to his people,“ You used to celebrate my appointed feasts in Jerusalem. You are sad because you can’t do that anymore. Other people make fun of you because of that. That sadness was a heavy load for you to carry. But I will remove that load from you.At that time I will punish all those who crushed you. I will save those among you who are disabled. I will gather those who have been taken away. I will give them praise and honor in every land where they have been put to shame.At that time I will gather you together. And I will bring you home. I will give you honor and praise among all the nations on earth. I will bless you with great success again,” says the Lord.
  • Deuteronomy 28:13
    The Lord your God will make you leaders, not followers. Pay attention to his commands that I’m giving you today. Be careful to obey them. Then you will always be on top. You will never be on the bottom.
  • Isaiah 24:14-16
    Those who are left alive will shout for joy. People from the west will praise the Lord because he is the King.So give glory to him, you who live in the east. Honor the name of the Lord, you who are in the islands of the sea. He is the God of Israel.From one end of the earth to the other we hear singing. People are saying,“ Give glory to the God who always does what is right.” But I said,“ I feel very bad. I’m getting weaker and weaker. How terrible it is for me! People turn against one another. They can’t be trusted. So they turn against one another.”
  • Isaiah 37:4
    Perhaps the Lord your God will hear everything the field commander has said. His master, the king of Assyria, has sent him to make fun of the living God. Maybe the Lord your God will punish him for what he has heard him say. So pray for the remaining people who are still alive here.’ ”
  • Psalms 117:1-2
    All you nations, praise the Lord. All you people on earth, praise him.Great is his love for us. The Lord is faithful forever. Praise the Lord.
  • Isaiah 44:23
    Sing for joy, you heavens! The Lord does wonderful things. Shout out loud, you earth! Burst into song, you mountains! Sing, you forests and all your trees! The Lord sets the family of Jacob free. He shows his glory in Israel.
  • Isaiah 12:4-6
    In days to come, the people of Israel will sing,“ Give praise to the Lord. Make his name known. Tell the nations what he has done. Announce how honored he is.Sing to the Lord. He has done glorious things. Let it be known all over the world.People of Zion, give a loud shout! Sing for joy! The Holy One of Israel is among you. And he is great.”
  • Psalms 69:35
    God will save Zion. He will build the cities of Judah again. Then people will live in them and own the land.
  • Isaiah 11:11
    At that time the Lord will reach out his hand. He will gather his people a second time. He will bring back those who are left alive. He’ll bring them back from Assyria, Lower Egypt, Upper Egypt and Cush. He’ll bring them from Elam, Babylon and Hamath. He will also bring them from the islands of the Mediterranean Sea.