<< Jeremiah 31:5 >>

本节经文

  • King James Version
    Thou shalt yet plant vines upon the mountains of Samaria: the planters shall plant, and shall eat[ them] as common things.
  • 新标点和合本
    又必在撒玛利亚的山上栽种葡萄园,栽种的人要享用所结的果子。
  • 和合本2010(上帝版)
    你必在撒玛利亚的山上栽葡萄园,栽种的人栽种,而且享用。
  • 和合本2010(神版)
    你必在撒玛利亚的山上栽葡萄园,栽种的人栽种,而且享用。
  • 当代译本
    你们将在撒玛利亚的山上重新栽种葡萄园,享受园中的果实。
  • 圣经新译本
    你要再次在撒玛利亚的众山上栽种葡萄园,栽种的人栽种了,必可享用所结的果子。
  • 新標點和合本
    又必在撒馬利亞的山上栽種葡萄園,栽種的人要享用所結的果子。
  • 和合本2010(上帝版)
    你必在撒瑪利亞的山上栽葡萄園,栽種的人栽種,而且享用。
  • 和合本2010(神版)
    你必在撒瑪利亞的山上栽葡萄園,栽種的人栽種,而且享用。
  • 當代譯本
    你們將在撒瑪利亞的山上重新栽種葡萄園,享受園中的果實。
  • 聖經新譯本
    你要再次在撒瑪利亞的眾山上栽種葡萄園,栽種的人栽種了,必可享用所結的果子。
  • 呂振中譯本
    在撒瑪利亞的眾山上你必再度栽種葡萄園;栽種的必栽種,來享用所結的果子。
  • 文理和合譯本
    爾必復植葡萄園於撒瑪利亞諸山、植者植之、而食其果、
  • 文理委辦譯本
    在撒馬利亞山、爾可栽葡萄樹、園丁治之、以供食品。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    必復在撒瑪利亞諸山、植葡萄樹、植者植之而食其果、
  • New International Version
    Again you will plant vineyards on the hills of Samaria; the farmers will plant them and enjoy their fruit.
  • New International Reader's Version
    Once again you will plant vineyards on the hills of Samaria. Farmers will plant them. They will enjoy their fruit.
  • English Standard Version
    Again you shall plant vineyards on the mountains of Samaria; the planters shall plant and shall enjoy the fruit.
  • New Living Translation
    Again you will plant your vineyards on the mountains of Samaria and eat from your own gardens there.
  • Christian Standard Bible
    You will plant vineyards again on the mountains of Samaria; the planters will plant and will enjoy the fruit.
  • New American Standard Bible
    Again you will plant vineyards On the hills of Samaria; The planters will plant And will enjoy the fruit.
  • New King James Version
    You shall yet plant vines on the mountains of Samaria; The planters shall plant and eat them as ordinary food.
  • American Standard Version
    Again shalt thou plant vineyards upon the mountains of Samaria; the planters shall plant, and shall enjoy the fruit thereof.
  • Holman Christian Standard Bible
    You will plant vineyards again on the mountains of Samaria; the planters will plant and will enjoy the fruit.
  • New English Translation
    Once again you will plant vineyards on the hills of Samaria. Those who plant them will once again enjoy their fruit.
  • World English Bible
    Again you will plant vineyards on the mountains of Samaria. The planters will plant, and will enjoy its fruit.

交叉引用

  • Amos 9:14
    And I will bring again the captivity of my people of Israel, and they shall build the waste cities, and inhabit[ them]; and they shall plant vineyards, and drink the wine thereof; they shall also make gardens, and eat the fruit of them.
  • Deuteronomy 28:30
    Thou shalt betroth a wife, and another man shall lie with her: thou shalt build an house, and thou shalt not dwell therein: thou shalt plant a vineyard, and shalt not gather the grapes thereof.
  • Isaiah 65:21-22
    And they shall build houses, and inhabit[ them]; and they shall plant vineyards, and eat the fruit of them.They shall not build, and another inhabit; they shall not plant, and another eat: for as the days of a tree[ are] the days of my people, and mine elect shall long enjoy the work of their hands.
  • Leviticus 19:23-25
    And when ye shall come into the land, and shall have planted all manner of trees for food, then ye shall count the fruit thereof as uncircumcised: three years shall it be as uncircumcised unto you: it shall not be eaten of.But in the fourth year all the fruit thereof shall be holy to praise the LORD[ withal].And in the fifth year shall ye eat of the fruit thereof, that it may yield unto you the increase thereof: I[ am] the LORD your God.
  • Zechariah 3:10
    In that day, saith the LORD of hosts, shall ye call every man his neighbour under the vine and under the fig tree.
  • Obadiah 1:19
    And[ they of] the south shall possess the mount of Esau; and[ they of] the plain the Philistines: and they shall possess the fields of Ephraim, and the fields of Samaria: and Benjamin[ shall possess] Gilead.
  • Micah 4:4
    But they shall sit every man under his vine and under his fig tree; and none shall make[ them] afraid: for the mouth of the LORD of hosts hath spoken[ it].
  • Deuteronomy 20:6
    And what man[ is he] that hath planted a vineyard, and hath not[ yet] eaten of it? let him[ also] go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man eat of it.
  • Ezekiel 36:8
    But ye, O mountains of Israel, ye shall shoot forth your branches, and yield your fruit to my people of Israel; for they are at hand to come.
  • 1 Samuel 21 5
    And David answered the priest, and said unto him, Of a truth women[ have been] kept from us about these three days, since I came out, and the vessels of the young men are holy, and[ the bread is] in a manner common, yea, though it were sanctified this day in the vessel.
  • Isaiah 62:8-9
    The LORD hath sworn by his right hand, and by the arm of his strength, Surely I will no more give thy corn[ to be] meat for thine enemies; and the sons of the stranger shall not drink thy wine, for the which thou hast laboured:But they that have gathered it shall eat it, and praise the LORD; and they that have brought it together shall drink it in the courts of my holiness.