<< Jeremiah 31:35 >>

本节经文

  • Christian Standard Bible
    “ This is what the LORD says: The one who gives the sun for light by day, the fixed order of moon and stars for light by night, who stirs up the sea and makes its waves roar— the LORD of Armies is his name:
  • 新标点和合本
    那使太阳白日发光,使星月有定例,黑夜发亮,又搅动大海,使海中波浪砰訇的,万军之耶和华是他的名。他如此说:
  • 和合本2010(上帝版)
    耶和华使太阳白昼发光,按定例使月亮和星辰照耀黑夜,又搅动大海,使海中波浪澎湃,万军之耶和华是他的名,他如此说:
  • 和合本2010(神版)
    耶和华使太阳白昼发光,按定例使月亮和星辰照耀黑夜,又搅动大海,使海中波浪澎湃,万军之耶和华是他的名,他如此说:
  • 当代译本
    使阳光白天照耀、星月晚上发光、大海波涛汹涌的万军之耶和华说:
  • 圣经新译本
    那使太阳白昼发光,派定月亮和星辰照耀黑夜,又搅动海洋,使海浪澎湃的,万军之耶和华是他的名,他这样说:
  • 新標點和合本
    那使太陽白日發光,使星月有定例,黑夜發亮,又攪動大海,使海中波浪匉訇的,萬軍之耶和華是他的名。他如此說:
  • 和合本2010(上帝版)
    耶和華使太陽白晝發光,按定例使月亮和星辰照耀黑夜,又攪動大海,使海中波浪澎湃,萬軍之耶和華是他的名,他如此說:
  • 和合本2010(神版)
    耶和華使太陽白晝發光,按定例使月亮和星辰照耀黑夜,又攪動大海,使海中波浪澎湃,萬軍之耶和華是他的名,他如此說:
  • 當代譯本
    使陽光白天照耀、星月晚上發光、大海波濤洶湧的萬軍之耶和華說:
  • 聖經新譯本
    那使太陽白晝發光,派定月亮和星辰照耀黑夜,又攪動海洋,使海浪澎湃的,萬軍之耶和華是他的名,他這樣說:
  • 呂振中譯本
    那使日頭白晝發光,又派定月亮和星辰做黑夜裏的光,也攪動大海,使它的波浪匉訇的,萬軍之永恆主耶和華是他的名,他這麼說:
  • 文理和合譯本
    耶和華錫日為白晝之光、定月與星為黑夜之光、翻騰滄海、使其波濤漰渤、萬軍之耶和華、乃其名也、
  • 文理委辦譯本
    耶和華晝使日華照爍、夜使星月交輝、永定其例、海水澎湃、叱之使靜、厥名萬有之主耶和華。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    主使日發光於晝、定月與星發光於夜、使海水洶湧、波浪翻騰、名為萬有之主、主如是云、
  • New International Version
    This is what the Lord says, he who appoints the sun to shine by day, who decrees the moon and stars to shine by night, who stirs up the sea so that its waves roar— the Lord Almighty is his name:
  • New International Reader's Version
    The Lord speaks. He makes the sun shine by day. He orders the moon and stars to shine at night. He stirs up the ocean. He makes its waves roar. His name is the Lord Who Rules Over All.
  • English Standard Version
    Thus says the Lord, who gives the sun for light by day and the fixed order of the moon and the stars for light by night, who stirs up the sea so that its waves roar— the Lord of hosts is his name:
  • New Living Translation
    It is the Lord who provides the sun to light the day and the moon and stars to light the night, and who stirs the sea into roaring waves. His name is the Lord of Heaven’s Armies, and this is what he says:
  • New American Standard Bible
    This is what the Lord says, He who gives the sun for light by day And the fixed order of the moon and the stars for light by night, Who stirs up the sea so that its waves roar— The Lord of armies is His name:
  • New King James Version
    Thus says the Lord, Who gives the sun for a light by day, The ordinances of the moon and the stars for a light by night, Who disturbs the sea, And its waves roar( The Lord of hosts is His name):
  • American Standard Version
    Thus saith Jehovah, who giveth the sun for a light by day, and the ordinances of the moon and of the stars for a light by night, who stirreth up the sea, so that the waves thereof roar; Jehovah of hosts is his name:
  • Holman Christian Standard Bible
    This is what the Lord says: The One who gives the sun for light by day, the fixed order of moon and stars for light by night, who stirs up the sea and makes its waves roar— Yahweh of Hosts is His name:
  • King James Version
    Thus saith the LORD, which giveth the sun for a light by day,[ and] the ordinances of the moon and of the stars for a light by night, which divideth the sea when the waves thereof roar; The LORD of hosts[ is] his name:
  • New English Translation
    The LORD has made a promise to Israel. He promises it as the one who fixed the sun to give light by day and the moon and stars to give light by night. He promises it as the one who stirs up the sea so that its waves roll. He promises it as the one who is known as the LORD who rules over all.
  • World English Bible
    Yahweh, who gives the sun for a light by day, and the ordinances of the moon and of the stars for a light by night, who stirs up the sea, so that its waves roar; Yahweh of Armies is his name, says:

交叉引用

  • Jeremiah 10:16
    Jacob’s Portion is not like these because he is the one who formed all things. Israel is the tribe of his inheritance; the LORD of Armies is his name.
  • Isaiah 51:15
    For I am the LORD your God who stirs up the sea so that its waves roar— his name is the LORD of Armies.
  • Psalms 136:7-9
    He made the great lights: His faithful love endures forever.the sun to rule by day, His faithful love endures forever.the moon and stars to rule by night. His faithful love endures forever.
  • Genesis 1:14-18
    Then God said,“ Let there be lights in the expanse of the sky to separate the day from the night. They will serve as signs for seasons and for days and years.They will be lights in the expanse of the sky to provide light on the earth.” And it was so.God made the two great lights— the greater light to rule over the day and the lesser light to rule over the night— as well as the stars.God placed them in the expanse of the sky to provide light on the earth,to rule the day and the night, and to separate light from darkness. And God saw that it was good.
  • Jeremiah 32:18
    You show faithful love to thousands but lay the fathers’ iniquity on their sons’ laps after them, great and mighty God whose name is the LORD of Armies,
  • Jeremiah 50:34
    Their Redeemer is strong; the LORD of Armies is his name. He will fervently champion their cause so that he might bring rest to the earth but turmoil to those who live in Babylon.
  • Matthew 8:25-26
    So the disciples came and woke him up, saying,“ Lord, save us! We’re going to die!”He said to them,“ Why are you afraid, you of little faith?” Then he got up and rebuked the winds and the sea, and there was a great calm.
  • Deuteronomy 4:19
    When you look to the heavens and see the sun, moon, and stars— all the stars in the sky— do not be led astray to bow in worship to them and serve them. The LORD your God has provided them for all people everywhere under heaven.
  • Psalms 19:1-6
    The heavens declare the glory of God, and the expanse proclaims the work of his hands.Day after day they pour out speech; night after night they communicate knowledge.There is no speech; there are no words; their voice is not heard.Their message has gone out to the whole earth, and their words to the ends of the world. In the heavens he has pitched a tent for the sun.It is like a bridegroom coming from his home; it rejoices like an athlete running a course.It rises from one end of the heavens and circles to their other end; nothing is hidden from its heat.
  • Psalms 107:25-29
    He spoke and raised a stormy wind that stirred up the waves of the sea.Rising up to the sky, sinking down to the depths, their courage melting away in anguish,they reeled and staggered like a drunkard, and all their skill was useless.Then they cried out to the LORD in their trouble, and he brought them out of their distress.He stilled the storm to a whisper, and the waves of the sea were hushed.
  • Psalms 74:13
    You divided the sea with your strength; you smashed the heads of the sea monsters in the water;
  • Isaiah 48:2
    For they are named after the holy city, and lean on the God of Israel; his name is the LORD of Armies.
  • Psalms 74:16
    The day is yours, also the night; you established the moon and the sun.
  • Matthew 5:45
    so that you may be children of your Father in heaven. For he causes his sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the righteous and the unrighteous.
  • Exodus 14:21-22
    Then Moses stretched out his hand over the sea. The LORD drove the sea back with a powerful east wind all that night and turned the sea into dry land. So the waters were divided,and the Israelites went through the sea on dry ground, with the waters like a wall to them on their right and their left.
  • Job 38:10-11
    when I determined its boundaries and put its bars and doors in place,when I declared,“ You may come this far, but no farther; your proud waves stop here”?
  • Psalms 89:36-37
    His offspring will continue forever, his throne like the sun before me,like the moon, established forever, a faithful witness in the sky.” Selah
  • Psalms 93:3-4
    The floods have lifted up, LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their pounding waves.Greater than the roar of a huge torrent— the mighty breakers of the sea— the LORD on high is majestic.
  • Psalms 72:17
    May his name endure forever; as long as the sun shines, may his fame increase. May all nations be blessed by him and call him blessed.
  • Jeremiah 46:18
    As I live— this is the King’s declaration; the LORD of Armies is his name— the king of Babylon will come like Tabor among the mountains and like Carmel by the sea.
  • Psalms 78:13
    He split the sea and brought them across; the water stood firm like a wall.
  • Isaiah 63:12
    He made his glorious strength available at the right hand of Moses, divided the water before them to make an eternal name for himself,
  • Jeremiah 51:19
    Jacob’s Portion is not like these because he is the one who formed all things. Israel is the tribe of his inheritance; the LORD of Armies is his name.
  • Psalms 89:2
    For I will declare,“ Faithful love is built up forever; you establish your faithfulness in the heavens.”
  • Job 26:12
    By his power he stirred the sea, and by his understanding he crushed Rahab.
  • Psalms 119:89
    LORD, your word is forever; it is firmly fixed in heaven.
  • Psalms 114:3-5
    The sea looked and fled; the Jordan turned back.The mountains skipped like rams, the hills, like lambs.Why was it, sea, that you fled? Jordan, that you turned back?
  • Job 38:33
    Do you know the laws of heaven? Can you impose its authority on earth?
  • Isaiah 54:5
    Indeed, your husband is your Maker— his name is the LORD of Armies— and the Holy One of Israel is your Redeemer; he is called the God of the whole earth.
  • Psalms 72:5
    May they fear you while the sun endures and as long as the moon, throughout all generations.
  • Psalms 106:9
    He rebuked the Red Sea, and it dried up; he led them through the depths as through a desert.
  • Jeremiah 5:22
    Do you not fear me? This is the LORD’s declaration. Do you not tremble before me, the one who set the sand as the boundary of the sea, an enduring barrier that it cannot cross? The waves surge, but they cannot prevail. They roar but cannot pass over it.