<< Jeremiah 3:12 >>

本节经文

  • New International Reader's Version
    Go. Announce this message to the people in the north. Tell them,“‘ Israel, you have not been faithful,’ announces the Lord.‘ Return to me. Then I will do good things for you again. That’s because I am faithful,’ announces the Lord.‘ I will not be angry with you forever.
  • 新标点和合本
    你去向北方宣告说:“耶和华说:‘背道的以色列啊,回来吧!我必不怒目看你们;因为我是慈爱的,我必不永远存怒。这是耶和华说的。
  • 和合本2010(上帝版)
    你去向北方宣告这些话,说:‘背道的以色列啊,回来吧!这是耶和华说的。我必不怒目看你们,因为我是慈爱的,这是耶和华说的。我必不永远怀怒;
  • 和合本2010(神版)
    你去向北方宣告这些话,说:‘背道的以色列啊,回来吧!这是耶和华说的。我必不怒目看你们,因为我是慈爱的,这是耶和华说的。我必不永远怀怒;
  • 当代译本
    你去向北方宣告,“‘耶和华说,不忠贞的以色列啊,回转吧!我必不向你们发怒,因为我充满慈爱,不会永远怀怒。’这是耶和华说的。
  • 圣经新译本
    你去,把这些话向北方宣告,说:‘背道的以色列啊,回转吧!’这是耶和华的宣告。‘我必不向你们变脸,因为我是慈爱的,我必不永远怀怒。’这是耶和华的宣告。
  • 新標點和合本
    你去向北方宣告說:耶和華說:背道的以色列啊,回來吧!我必不怒目看你們;因為我是慈愛的,我必不永遠存怒。這是耶和華說的。
  • 和合本2010(上帝版)
    你去向北方宣告這些話,說:『背道的以色列啊,回來吧!這是耶和華說的。我必不怒目看你們,因為我是慈愛的,這是耶和華說的。我必不永遠懷怒;
  • 和合本2010(神版)
    你去向北方宣告這些話,說:『背道的以色列啊,回來吧!這是耶和華說的。我必不怒目看你們,因為我是慈愛的,這是耶和華說的。我必不永遠懷怒;
  • 當代譯本
    你去向北方宣告,『耶和華說,不忠貞的以色列啊,回轉吧!我必不向你們發怒,因為我充滿慈愛,不會永遠懷怒。』這是耶和華說的。
  • 聖經新譯本
    你去,把這些話向北方宣告,說:‘背道的以色列啊,回轉吧!’這是耶和華的宣告。‘我必不向你們變臉,因為我是慈愛的,我必不永遠懷怒。’這是耶和華的宣告。
  • 呂振中譯本
    你去將以下這些話向北方宣告說:「永恆主發神諭說:轉離正道的以色列啊,轉回來吧!我必不變臉色看你們了:因為我有堅固的愛,我必不永遠懷怒:這是永恆主發神諭說的。
  • 文理和合譯本
    爾其北往、宣斯語曰、耶和華云、悖逆之以色列歟、爾其歸哉、我乃矜憫、不怒視爾、不永懷憤、耶和華言之矣、
  • 文理委辦譯本
    爾往北方、揚聲播告曰、耶和華曰、爾以色列族背予、今當歸誠、蓋余矜憫為懷、不常蓄怒、必眷顧爾。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    爾往北方、宣告此言曰、主云背叛之以色列歸哉、我不復向爾震奴、蓋我以矜憫為懷、不常含忿、此乃主所言、
  • New International Version
    Go, proclaim this message toward the north:“‘ Return, faithless Israel,’ declares the Lord,‘ I will frown on you no longer, for I am faithful,’ declares the Lord,‘ I will not be angry forever.
  • English Standard Version
    Go, and proclaim these words toward the north, and say,“‘ Return, faithless Israel, declares the Lord. I will not look on you in anger, for I am merciful, declares the Lord; I will not be angry forever.
  • New Living Translation
    Therefore, go and give this message to Israel. This is what the Lord says:“ O Israel, my faithless people, come home to me again, for I am merciful. I will not be angry with you forever.
  • Christian Standard Bible
    Go, proclaim these words to the north, and say,‘ Return, unfaithful Israel. This is the LORD’s declaration. I will not look on you with anger, for I am unfailing in my love. This is the LORD’s declaration. I will not be angry forever.
  • New American Standard Bible
    Go and proclaim these words toward the north and say,‘ Return, faithless Israel,’ declares the Lord;‘ I will not look at you in anger. For I am gracious,’ declares the Lord;‘ I will not be angry forever.
  • New King James Version
    Go and proclaim these words toward the north, and say:‘ return, backsliding Israel,’ says the Lord;‘ I will not cause My anger to fall on you. For I am merciful,’ says the Lord;‘ I will not remain angry forever.
  • American Standard Version
    Go, and proclaim these words toward the north, and say, Return, thou backsliding Israel, saith Jehovah; I will not look in anger upon you; for I am merciful, saith Jehovah, I will not keep anger for ever.
  • Holman Christian Standard Bible
    Go, proclaim these words to the north, and say: Return, unfaithful Israel. This is the Lord’s declaration. I will not look on you with anger, for I am unfailing in My love. This is the Lord’s declaration. I will not be angry forever.
  • King James Version
    Go and proclaim these words toward the north, and say, Return, thou backsliding Israel, saith the LORD;[ and] I will not cause mine anger to fall upon you: for I[ am] merciful, saith the LORD,[ and] I will not keep[ anger] for ever.
  • New English Translation
    “ Go and shout this message to my people in the countries in the north. Tell them,‘ Come back to me, wayward Israel,’ says the LORD.‘ I will not continue to look on you with displeasure. For I am merciful,’ says the LORD.‘ I will not be angry with you forever.
  • World English Bible
    Go, and proclaim these words toward the north, and say,‘ Return, you backsliding Israel,’ says Yahweh;‘ I will not look in anger on you; for I am merciful,’ says Yahweh.‘ I will not keep anger forever.

交叉引用

  • Psalms 86:15
    But Lord, you are a God who is tender and kind. You are gracious. You are slow to get angry. You are faithful and full of love.
  • Ezekiel 33:11
    Tell them,‘ When sinful people die, it does not give me any joy. But when they turn away from their sins and live, that makes me very happy. And that is just as sure as I am alive,’ announces the Lord and King.‘ So turn away from your sins! Change your evil ways! Why should you die, people of Israel?’
  • Deuteronomy 4:29-31
    Perhaps while you are there, you will seek the Lord your God. You will find him if you seek him with all your heart and with all your soul.All the things I’ve told you about might happen to you. And you will be in trouble. But later you will return to the Lord your God. You will obey him.The Lord your God is tender and loving. He won’t leave you or destroy you. He won’t forget the covenant he made with your people of long ago. He gave his word when he made it.
  • Micah 7:18-20
    Lord, who is a God like you? You forgive sin. You forgive your people when they do what is wrong. You don’t stay angry forever. Instead, you take delight in showing your faithful love to them.Once again you will show loving concern for us. You will completely wipe out the evil things we’ve done. You will throw all our sins into the bottom of the sea.You will be faithful to Jacob’s people. You will show your love to Abraham’s children. You will do what you promised to do for our people. You made that promise long ago.
  • Jeremiah 3:18
    In those days the people of Judah will join the people of Israel. Together they will come from a land in the north. They will come to the land I gave to your people of long ago. I wanted them to have it as their very own.
  • Jeremiah 3:22
    “ You have not been faithful,” says the Lord.“ Return to me. I will heal you. Then you will not turn away from me anymore.”“ Yes,” the people say.“ We will come to you. You are the Lord our God.
  • Jeremiah 33:26
    Only then would I turn my back on the children of Jacob and my servant David. Only then would I not choose one of David’s sons to rule over the children of Abraham, Isaac and Jacob. But I will bless my people with great success again. I will love them with tender love.’ ”
  • Psalms 86:5
    Lord, you are forgiving and good. You are full of love for all who call out to you.
  • Jeremiah 3:5
    Will you always be angry with me? Will your anger continue forever?’ This is how you talk. But you do all the evil things you can.”
  • Jeremiah 31:20
    Aren’t the people of Ephraim my dear children? Aren’t they the children I take delight in? I often speak against them. But I still remember them. So my heart longs for them. I love them with a tender love,” announces the Lord.
  • Hosea 6:1
    The people say,“ Come. Let us return to the Lord. He has torn us to pieces. But he will heal us. He has wounded us. But he’ll bandage our wounds.
  • Jeremiah 31:8
    I will bring them from the land of the north. I will gather them from one end of the earth to the other. Even those who are blind and those who can’t walk will be among them. Pregnant women and women having their babies will be among them also. Many of them will return.
  • Jeremiah 23:8
    Instead, they will say,‘ The Lord brought the Israelites up out of the land of the north. He gathered them out of all the countries where he had forced them to go. And that’s just as sure as he is alive.’ Then they will live in their own land.”
  • Psalms 103:8
    The Lord is tender and kind. He is gracious. He is slow to get angry. He is full of love.
  • 2 Kings 18 1
    Hezekiah began to rule as king over Judah. It was in the third year that Hoshea was king of Israel. He was the son of Elah. Hezekiah was the son of Ahaz.
  • Jeremiah 4:1
    “ If you, Israel, will return,” announces the Lord,“ then return to me. Put the statues of your gods out of my sight. I hate them. Stop going astray.
  • 2 Kings 17 6
    Finally, the king of Assyria captured Samaria. It was in the ninth year of Hoshea. The king of Assyria took the Israelites away from their own land. He sent them off to Assyria. He made some of them live in Halah. He made others live in Gozan on the Habor River. And he made others live in the towns of the Medes.
  • Jeremiah 3:1
    “ Suppose a man divorces his wife. What if she then marries another man? Should her first husband return to her again? If he does, won’t the land become completely‘ unclean’? People of Israel, you have lived like a prostitute. You have loved many other gods. So do you think you can return to me now?” announces the Lord.
  • Isaiah 44:22
    I will sweep your sins away as if they were a cloud. I will blow them away as if they were the morning mist. Return to me. Then I will set you free.”
  • Psalms 79:5
    Lord, how long will you be angry with us? Will it be forever? How long will your jealousy burn like fire?
  • Ezekiel 39:25
    The Lord and King says,“ I will now cause the people of Jacob to recover from my judgment. I will show my tender love for all the people of Israel. I will make sure that my name is kept holy.
  • Psalms 103:17
    But the Lord’ s love for those who have respect for him lasts for ever and ever. Their children’s children will know that he always does what is right.
  • Hosea 14:1-3
    Israel, return to the Lord your God. Your sins have destroyed you!Tell the Lord you are turning away from your sins. Return to him. Say to him,“ Forgive us for all our sins. Please be kind to us. Welcome us back to you. Then our lips will offer you our praise.Assyria can’t save us. We won’t trust in our war horses. Our own hands have made statues of gods. But we will never call them our gods again. We are like children whose fathers have died. But you show us your tender love.”
  • Deuteronomy 30:2
    You and your children will return to the Lord your God. You will obey him with all your heart and with all your soul. That will be according to everything I’m commanding you today.
  • 2 Kings 15 29
    During the rule of Pekah, the king of Israel, Tiglath- Pileser marched into the land again. He was king of Assyria. He captured the towns of Ijon, Abel Beth Maakah, Janoah, Kedesh and Hazor. He also captured the lands of Gilead and Galilee. That included the whole territory of Naphtali. He took the people away from their own land. He sent them off to Assyria.
  • Jeremiah 3:7
    I thought that after they had done all this, they would return to me. But they did not. Their sister nation Judah saw them doing this. And they were not faithful to me either.
  • Jeremiah 3:14
    “ You people have not been faithful,” announces the Lord.“ Return to me. I am your husband. I will choose one of you from each town. I will choose two from each territory. And I will bring you to the city of Zion.
  • Romans 5:20-21
    The law was given so that sin would increase. But where sin increased, God’s grace increased even more.Sin ruled and brought death. But grace rules in the lives of those who are right with God. The grace of God brings eternal life. That’s because of what Jesus Christ our Lord has done.
  • 2 Chronicles 30 9
    Suppose you return to the Lord. Then those who captured your relatives and children will be kind to them. In fact, your relatives and children will come back to this land. The Lord your God is kind and tender. He won’t turn away from you if you return to him.”
  • 2 Kings 17 23
    So the Lord removed them from his land. That’s what he had warned them he would do. He had given that warning through all his servants the prophets. So the people of Israel were taken away from their country. They were forced to go to Assyria. And that’s where they still are.
  • Proverbs 28:13
    Anyone who hides their sins doesn’t succeed. But anyone who admits their sins and gives them up finds mercy.
  • Hosea 11:8-9
    The Lord continues,“ People of Ephraim, how can I give you up? Israel, how can I hand you over to your enemies? Can I destroy you as I did the town of Admah? Can I treat you like Zeboyim? My heart is stirred inside me. It is filled with pity for you.I will not be so angry with you anymore. I will not completely destroy you again. After all, I am God. I am not a mere man. I am the Holy One among you. I will not direct my anger against their cities.
  • Jeremiah 30:11
    I am with you. I will save you,’ ” announces the Lord.“‘ I will completely destroy all the nations among which I scatter you. But I will not completely destroy you. I will correct you. But I will be fair. I will not let you go without any punishment.’ ”
  • Psalms 145:8
    The Lord is gracious, kind and tender. He is slow to get angry and full of love.