<< Jeremiah 29:8 >>

本节经文

  • New Living Translation
    This is what the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says:“ Do not let your prophets and fortune tellers who are with you in the land of Babylon trick you. Do not listen to their dreams,
  • 新标点和合本
    万军之耶和华以色列的神如此说:不要被你们中间的先知和占卜的诱惑,也不要听信自己所做的梦;
  • 和合本2010(上帝版)
    万军之耶和华—以色列的上帝如此说:不要被你们中间的先知和占卜的所诱惑,也不要听信你们所做的梦,
  • 和合本2010(神版)
    万军之耶和华—以色列的神如此说:不要被你们中间的先知和占卜的所诱惑,也不要听信你们所做的梦,
  • 当代译本
    以色列的上帝——万军之耶和华说:“不要被你们中间的先知和占卜者欺骗,不要听信他们做的梦。
  • 圣经新译本
    “万军之耶和华以色列的神这样说:‘不要被你们中间的先知和作占卜的欺骗,也不要听信自己所作的梦(“自己所作的梦”原文作“你们的梦,就是你们所促使作的梦”,有古抄本作“他们所作的梦”)。
  • 新標點和合本
    萬軍之耶和華-以色列的神如此說:不要被你們中間的先知和占卜的誘惑,也不要聽信自己所做的夢;
  • 和合本2010(上帝版)
    萬軍之耶和華-以色列的上帝如此說:不要被你們中間的先知和占卜的所誘惑,也不要聽信你們所做的夢,
  • 和合本2010(神版)
    萬軍之耶和華-以色列的神如此說:不要被你們中間的先知和占卜的所誘惑,也不要聽信你們所做的夢,
  • 當代譯本
    以色列的上帝——萬軍之耶和華說:「不要被你們中間的先知和占卜者欺騙,不要聽信他們做的夢。
  • 聖經新譯本
    “萬軍之耶和華以色列的神這樣說:‘不要被你們中間的先知和作占卜的欺騙,也不要聽信自己所作的夢(“自己所作的夢”原文作“你們的夢,就是你們所促使作的夢”,有古抄本作“他們所作的夢”)。
  • 呂振中譯本
    因為萬軍之永恆主以色列之上帝這麼說:不要讓你們中間的神言人和你們的占卜者欺哄你們,也不要聽信他們所作的夢;
  • 文理和合譯本
    萬軍之耶和華、以色列之上帝曰、勿為爾中之先知與卜筮所惑、爾曹所夢、亦勿信從、
  • 文理委辦譯本
    萬有之主、以色列族之上帝耶和華曰、勿為爾中之先知、及卜筮所惑、占夢之言、亦勿聽從。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    萬有之主以色列之天主如是云、勿為爾中之先知及筮人所惑、爾曹所夢者亦勿信、
  • New International Version
    Yes, this is what the Lord Almighty, the God of Israel, says:“ Do not let the prophets and diviners among you deceive you. Do not listen to the dreams you encourage them to have.
  • New International Reader's Version
    The Lord who rules over all is the God of Israel. He says,“ Do not let the prophets trick you. Do not be fooled by those who claim to have secret knowledge. Do not listen to people who try to explain their dreams to you.
  • English Standard Version
    For thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Do not let your prophets and your diviners who are among you deceive you, and do not listen to the dreams that they dream,
  • Christian Standard Bible
    For this is what the LORD of Armies, the God of Israel, says:“ Don’t let your prophets who are among you and your diviners deceive you, and don’t listen to the dreams you elicit from them,
  • New American Standard Bible
    For this is what the Lord of armies, the God of Israel says:‘ Do not let your prophets who are in your midst or your diviners deceive you, and do not listen to their interpretations of your dreams which you dream.
  • New King James Version
    For thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Do not let your prophets and your diviners who are in your midst deceive you, nor listen to your dreams which you cause to be dreamed.
  • American Standard Version
    For thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Let not your prophets that are in the midst of you, and your diviners, deceive you; neither hearken ye to your dreams which ye cause to be dreamed.
  • Holman Christian Standard Bible
    For this is what the Lord of Hosts, the God of Israel, says:“ Don’t let your prophets who are among you and your diviners deceive you, and don’t listen to the dreams you elicit from them,
  • King James Version
    For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Let not your prophets and your diviners, that[ be] in the midst of you, deceive you, neither hearken to your dreams which ye cause to be dreamed.
  • New English Translation
    “ For the LORD God of Israel who rules over all says,‘ Do not let the prophets or those among you who claim to be able to predict the future by divination deceive you. And do not pay any attention to the dreams that you are encouraging them to dream.
  • World English Bible
    For Yahweh of Armies, the God of Israel says:“ Don’t let your prophets who are among you and your diviners deceive you. Don’t listen to your dreams which you cause to be dreamed.

交叉引用

  • Jeremiah 5:31
    the prophets give false prophecies, and the priests rule with an iron hand. Worse yet, my people like it that way! But what will you do when the end comes?
  • Ephesians 5:6
    Don’t be fooled by those who try to excuse these sins, for the anger of God will fall on all who disobey him.
  • 2 Peter 2 2-2 Peter 2 3
    Many will follow their evil teaching and shameful immorality. And because of these teachers, the way of truth will be slandered.In their greed they will make up clever lies to get hold of your money. But God condemned them long ago, and their destruction will not be delayed.
  • Jeremiah 27:14-15
    Do not listen to the false prophets who keep telling you,‘ The king of Babylon will not conquer you.’ They are liars.This is what the Lord says:‘ I have not sent these prophets! They are telling you lies in my name, so I will drive you from this land. You will all die— you and all these prophets, too.’”
  • Jeremiah 28:15
    Then Jeremiah the prophet said to Hananiah,“ Listen, Hananiah! The Lord has not sent you, but the people believe your lies.
  • Jeremiah 23:21
    “ I have not sent these prophets, yet they run around claiming to speak for me. I have given them no message, yet they go on prophesying.
  • 2 Timothy 3 13
    But evil people and impostors will flourish. They will deceive others and will themselves be deceived.
  • 2John 1:7-9
  • Jeremiah 14:14
    Then the Lord said,“ These prophets are telling lies in my name. I did not send them or tell them to speak. I did not give them any messages. They prophesy of visions and revelations they have never seen or heard. They speak foolishness made up in their own lying hearts.
  • Jeremiah 27:9
    “‘ Do not listen to your false prophets, fortune tellers, interpreters of dreams, mediums, and sorcerers who say,“ The king of Babylon will not conquer you.”
  • Zechariah 13:4
    “ On that day people will be ashamed to claim the prophetic gift. No one will pretend to be a prophet by wearing prophet’s clothes.
  • 2 Thessalonians 2 9-2 Thessalonians 2 11
    This man will come to do the work of Satan with counterfeit power and signs and miracles.He will use every kind of evil deception to fool those on their way to destruction, because they refuse to love and accept the truth that would save them.So God will cause them to be greatly deceived, and they will believe these lies.
  • Mark 13:5-6
    Jesus replied,“ Don’t let anyone mislead you,for many will come in my name, claiming,‘ I am the Messiah.’ They will deceive many.
  • Revelation 19:20
    And the beast was captured, and with him the false prophet who did mighty miracles on behalf of the beast— miracles that deceived all who had accepted the mark of the beast and who worshiped his statue. Both the beast and his false prophet were thrown alive into the fiery lake of burning sulfur.
  • Revelation 13:14
    And with all the miracles he was allowed to perform on behalf of the first beast, he deceived all the people who belong to this world. He ordered the people to make a great statue of the first beast, who was fatally wounded and then came back to life.
  • 2 Corinthians 11 13-2 Corinthians 11 15
    These people are false apostles. They are deceitful workers who disguise themselves as apostles of Christ.But I am not surprised! Even Satan disguises himself as an angel of light.So it is no wonder that his servants also disguise themselves as servants of righteousness. In the end they will get the punishment their wicked deeds deserve.
  • Matthew 24:4-5
    Jesus told them,“ Don’t let anyone mislead you,for many will come in my name, claiming,‘ I am the Messiah.’ They will deceive many.
  • Matthew 24:24
    For false messiahs and false prophets will rise up and perform great signs and wonders so as to deceive, if possible, even God’s chosen ones.
  • Luke 6:26
    What sorrow awaits you who are praised by the crowds, for their ancestors also praised false prophets.
  • Mark 13:22-23
    For false messiahs and false prophets will rise up and perform signs and wonders so as to deceive, if possible, even God’s chosen ones.Watch out! I have warned you about this ahead of time!
  • Romans 16:18
    Such people are not serving Christ our Lord; they are serving their own personal interests. By smooth talk and glowing words they deceive innocent people.
  • Micah 2:11
    Suppose a prophet full of lies would say to you,“ I’ll preach to you the joys of wine and alcohol!” That’s just the kind of prophet you would like!
  • 2 Thessalonians 2 3
    Don’t be fooled by what they say. For that day will not come until there is a great rebellion against God and the man of lawlessness is revealed— the one who brings destruction.
  • Ephesians 4:14
    Then we will no longer be immature like children. We won’t be tossed and blown about by every wind of new teaching. We will not be influenced when people try to trick us with lies so clever they sound like the truth.
  • Luke 21:8
    He replied,“ Don’t let anyone mislead you, for many will come in my name, claiming,‘ I am the Messiah,’ and saying,‘ The time has come!’ But don’t believe them.
  • Jeremiah 23:27
    By telling these false dreams, they are trying to get my people to forget me, just as their ancestors did by worshiping the idols of Baal.