<< 耶利米書 27:5 >>

本节经文

  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我以大力巨能、創造大地、與地上人民牲畜、我以地賜人、惟我所悅、
  • 新标点和合本
    我用大能和伸出来的膀臂,创造大地和地上的人民、牲畜。我看给谁相宜,就把地给谁。
  • 和合本2010(上帝版)
    我用大能和伸出来的膀臂创造大地和地上的人民、牲畜。我看给谁合适,就把地给谁。
  • 和合本2010(神版)
    我用大能和伸出来的膀臂创造大地和地上的人民、牲畜。我看给谁合适,就把地给谁。
  • 当代译本
    我伸出大能的臂膀创造了大地、地上的人类和动物,我想把大地赐给谁就赐给谁。
  • 圣经新译本
    是我用大能和伸出来的膀臂创造了大地,以及地面上的人和兽;我看给谁适合,就把地给谁。
  • 新標點和合本
    我用大能和伸出來的膀臂,創造大地和地上的人民、牲畜。我看給誰相宜,就把地給誰。
  • 和合本2010(上帝版)
    我用大能和伸出來的膀臂創造大地和地上的人民、牲畜。我看給誰合適,就把地給誰。
  • 和合本2010(神版)
    我用大能和伸出來的膀臂創造大地和地上的人民、牲畜。我看給誰合適,就把地給誰。
  • 當代譯本
    我伸出大能的臂膀創造了大地、地上的人類和動物,我想把大地賜給誰就賜給誰。
  • 聖經新譯本
    是我用大能和伸出來的膀臂創造了大地,以及地面上的人和獸;我看給誰適合,就把地給誰。
  • 呂振中譯本
    『是我用大能力和伸出的膀臂造了大地和地面上的人及牲口;我看誰適當,就把地給誰。
  • 文理和合譯本
    我以大能奮臂、肇造大地、與其上之人民牲畜、以地錫人、依我所視為宜、
  • 文理委辦譯本
    我耶和華、以巨能大力、肇造寰宇、以及庶民百獸、以地錫人、惟我所欲。
  • New International Version
    With my great power and outstretched arm I made the earth and its people and the animals that are on it, and I give it to anyone I please.
  • New International Reader's Version
    I reached out my great and powerful arm. I made the earth. I made its people and animals. And I can give the earth to anyone I please.
  • English Standard Version
    “ It is I who by my great power and my outstretched arm have made the earth, with the men and animals that are on the earth, and I give it to whomever it seems right to me.
  • New Living Translation
    With my great strength and powerful arm I made the earth and all its people and every animal. I can give these things of mine to anyone I choose.
  • Christian Standard Bible
    “ By my great strength and outstretched arm, I made the earth, and the people, and animals on the face of the earth. I give it to anyone I please.
  • New American Standard Bible
    ‘ I have made the earth, mankind, and the animals which are on the face of the earth by My great power and by My outstretched arm, and I will give it to the one who is pleasing in My sight.
  • New King James Version
    ‘ I have made the earth, the man and the beast that are on the ground, by My great power and by My outstretched arm, and have given it to whom it seemed proper to Me.
  • American Standard Version
    I have made the earth, the men and the beasts that are upon the face of the earth, by my great power and by my outstretched arm; and I give it unto whom it seemeth right unto me.
  • Holman Christian Standard Bible
    By My great strength and outstretched arm, I made the earth, and the people, and animals on the face of the earth. I give it to anyone I please.
  • King James Version
    I have made the earth, the man and the beast that[ are] upon the ground, by my great power and by my outstretched arm, and have given it unto whom it seemed meet unto me.
  • New English Translation
    “ I made the earth and the people and animals on it by my mighty power and great strength, and I give it to whomever I see fit.
  • World English Bible
    ‘ I have made the earth, the men, and the animals that are on the surface of the earth by my great power and by my outstretched arm. I give it to whom it seems right to me.

交叉引用

  • 耶利米書 32:17
    主耶和華歟、曾以巨力大能、大能原文作伸臂創造天地、無事主不能成、
  • 詩篇 115:15-16
    惟願創造天地之主、賜福於爾曹、天乃主之天、主將地賜之於人、
  • 但以理書 4:17
    此由守者所定、由聖者所決、使天下人知至上者、主掌人間之國、隨意以國賜人、亦能以人間卑微者立為國主、
  • 詩篇 146:5-6
    蒙雅各之天主扶助、仰望主其天主者、斯人便為有福、主造天地與海及其間之萬物、守誠實至於永遠、
  • 以賽亞書 42:5
    主天主造諸天而張之、闢地及造其上之萬物、以生氣賦地上之生民、以靈性畀凡行於地者、今如是云、
  • 耶利米書 51:15
    惟主以其大能、創造大地、以其智慧、奠定宇宙、以其明哲、舒張高天、
  • 以賽亞書 45:12
    我造地、造人在地上、我手張天、天之萬象、為我所命、
  • 啟示錄 4:11
    以榮光尊貴權力歸於主、宜也、蓋主創造萬物、萬物受造而有、皆由主之旨也、
  • 耶利米書 10:11-12
    爾當如斯告彼曰、非造天地之神、必亡於地、於此天下、惟主以其大能、創造大地、以其智慧、奠定宇宙、以其明哲、舒張高天、
  • 詩篇 136:5-9
    以智慧造天、主之恩慈、永遠常存、闢地在水上、主之恩慈、永遠常存、造成大光、主之恩慈、永遠常存、造日以司白晝、主之恩慈、永遠常存、造月造星以司黑夜、主之恩慈、永遠常存、
  • 以賽亞書 48:13
    我手奠地、我右手張天、我一命之、即咸立定、
  • 使徒行傳 14:15
    呼曰、爾曹何為行此、我儕亦人、與爾同情、特傳福音於爾、使爾棄此虛妄、而歸造天地海及其中萬物之永生天主、
  • 詩篇 148:2-5
    主之諸使者、皆當頌揚主、主之眾軍、皆當頌揚主、日月、當頌揚主、發光之列星、當頌揚主、諸天上之天、當頌揚主、天上之雲漢、當頌揚主、此皆當頌揚主名、因主一發命便皆造成、
  • 歌羅西書 1:16
    蓋萬物藉之而造、無論在天在地、有形無形、有位者、主治者、執政者、秉權者、皆藉彼而造、亦為彼而造、
  • 約翰福音 1:1-3
    太初有道、道或作言下同道與天主同在、道即天主、是道、太初與天主同在、萬物以道而造、凡受造者、無一非以之而造、
  • 以賽亞書 51:13
    乃忘張天奠地造爾之主、強暴之人、預備殺戮之時、爾終日戰慄、畏其烈怒、究之強暴人之烈怒、果安在乎、
  • 希伯來書 1:10-11
    又曰、主歟、爾太初奠地之基、天亦為爾手所造、天地必滅、惟爾恆存、天地必漸舊如衣然、
  • 以賽亞書 40:21-26
    爾豈未知乎、豈未聞乎、豈未自始傳於爾乎、豈未俯察地基而自悟乎、惟主坐於地球以上、視其居民如蝗、張天如幬、舒展穹蒼、如可居之幕、使侯伯渺無、使在地秉權者、悉屬虛浮、譬諸草木、方種方植、幹株尚未盤其根於地、主一吹噓、必見枯槁、被風飄颺、猶之糠秕、聖主曰、爾曹以誰比我、誰能與我相較、爾向高舉目而觀、思此諸物為誰所造、天之萬象、主核其數而攜之出、天之萬象主核其數而攜之出或作惟主使天之萬象按數而顯皆道其名、蓋以主之大能大力、無不應命也、○
  • 以賽亞書 44:24
    救贖爾、自爾初生、初生或作出母胎甄陶爾之主如是云、我乃主創造萬物、獨張諸天、以己力闢地、
  • 出埃及記 20:11
    蓋六日間、耶和華創造天地與海、及其中之萬物、至第七日乃安息、故耶和華降福於安息日、定為聖日、
  • 希伯來書 1:2
    在此末世、藉其子諭我儕、天主立子以嗣萬物、且藉子創造諸世界、
  • 約伯記 38:4-41
    我建立建立或作肇闢大地時、爾安在、爾若有智慧則告我、誰定其量度、誰以準繩定其規模、爾知之乎、地之址基、何處築之、地之隅石、何人立之、當時晨星咸歌、諸神子無不歡呼、海水初生、如子出胎、其時我禁遏之、猶如閉門、以雲為其衣、裹以昏黑、如以襁褓裹嬰、為定界限、為設門楗、命之曰、至此則可、毋得踰越、爾之波濤澎湃、至此而止、爾誕生以來、曾命晨光、曾定黎明之處乎、曾命光明普照地之四極、使地上惡人咸藏匿乎、光明照地、地面變新、如印印泥、萬物出現、若衣華服、光明照臨、惡人反覺無光、其勢即敗、此皆爾所使乎、爾曾至海之泉源乎、曾行淵之深處乎、死亡之戶、曾顯露於爾乎、死陰之門、爾曾見之乎、大地之廣厚、爾曾察之乎、如知之、試言之、光明之所居、由何路可至、晦冥之宅、又在何處、爾能導光明歸其境乎、爾知由何路入其宅乎、爾必知之、因太初爾已生於世、爾年數極多、爾曾入雪之庫乎、曾見雹之倉乎、我藏之以備降災之時、待徵伐與戰爭之日、光明由何路四射、東風由何道吹於地、或作東方之光輝由何路散布於地誰為暴雨分途歸河、誰為雷電定道、誰使雨亦降於無人之地、降於無人居之曠野、滋潤荒蕪空曠之地、又使草萊萌芽發生、雨有父乎、露珠為誰所生、冰出於何胎、天之霜為誰所生、水堅聚如石、淵面凝結、為誰所使、爾能繫昴星之結乎、能解參星之帶乎、能循時引導十二宮乎、使斗與其屬星旋轉乎、爾知天之常經、使地歸其統轄乎、爾能呼雲、使滂沱之雨降於爾身乎、爾能遣電前往、使應爾曰、我在此乎、懷中智慧誰賦、心內聰明誰賜、或作誰使密雲如有智慧誰使天象如有聰明孰能以智慧核雲之數乎、孰能傾天之盆、使塵成泥、使土成團乎、牝獅小獅、藏於穴、伏於林、爾能為之覓食、以充其飢乎、
  • 詩篇 135:10-12
    攻擊多國、誅殺強大之君王、即亞摩利王西宏、巴珊王噩並滅迦南諸國、將其土地賞賜為業、即賞賜己民以色列為業、
  • 申命記 2:19
    行近亞捫族、勿以之為敵、勿與戰爭、我不以亞捫族之地賜爾為業、因已賜之羅得子孫為業、○
  • 申命記 4:17
    或地上走獸像、或空中飛禽像、
  • 申命記 2:9
    主諭我曰、勿以摩押人為敵、勿與戰爭、我不以其地賜爾為業、因我已將亞珥賜羅得子孫為業、○
  • 申命記 2:7
    蓋爾所為、俱蒙主爾之天主賜福、主知爾行此廣大之野、此四十年、主爾之天主常在爾中、使爾一無所缺、
  • 創世記 9:2-3
    地上走獸、空中飛鳥、地上各類動物、及海之諸魚、必畏懼爾、皆付爾手、凡有生之動物、皆賜爾為食、我賜爾一切、猶賜爾以菜蔬、
  • 申命記 4:35
    以此顯示於爾、俾爾知獨耶和華為天主、其外無他、
  • 創世記 1:29-30
    天主曰、遍地結子之菜蔬、與懷核之樹果、我俱賜爾以為食、至於地上走獸、空中飛鳥、及動於地之諸生物、我賜以青草為食、有如此也、
  • 申命記 4:25
    爾將渡約但得地為業、爾久居斯地、生子生孫、若自敗自壞、製造偶像、百物之形像、作惡於主爾天主前、干犯其怒、我今日呼天地為證、爾必於斯地殞亡甚速、不能延長在彼、必致殲滅、
  • 申命記 9:29
    然彼乃主之民、主得之視為己業、即主以大力巨能所導出者、
  • 申命記 2:21
    斯民眾多、其身軀雄偉、如亞衲族人然、主助亞捫人滅之、亞捫人據其地居焉、
  • 詩篇 102:25
    主在古初創立地之根基、天亦為主手所造、
  • 申命記 4:32
    天主由火中宣言、爾聽其聲、尚能生存、試問爾以前已往之世代、自天主造人在世以來、自天此極至天彼極、曾有何人聞天主言之聲而猶能生乎、若是之大事、豈曾有乎、豈曾聞乎、
  • 申命記 32:8
    至高之主賜業萬族、俾亞當苗裔散處世間、則立定異邦之疆界、按以色列子孫之數、
  • 以斯拉記 1:2
    巴西王古列如是云、主天上之天主、以天下萬國賜我、命我在猶大之耶路撒冷、為之建殿、
  • 約伯記 26:5-14
    地下陰靈戰慄於天主前、大水與其中萬物亦如此、在主前示阿勒示阿勒見七章九節小註顯露、亞巴頓亞巴頓與示阿勒義同不得掩蔽、陳北極於空際、懸大地於太虛、包水於密雲中、雲不因水而裂、障蔽寶座四圍、以雲覆其上、在大水面、四周畫限、細分幽明、不爽毫釐、或作在大水面在幽明交界之際畫限不爽毫釐主一叱咤、天柱即震動驚撼、以大能使海洶湧、以智慧擊傷拉哈伯、又作以大能使海恬靜以智慧制伏波濤以靈心妝飾穹蒼、以手創造游龍、或作以氣使天晴明以手刺殺游龍此天主經綸之少許、我儕所聞者亦祗此少許、天主發雷霆顯大力、誰能測之、
  • 申命記 5:16
    遵爾天主耶和華所命、敬爾父母、使爾可久居享福於爾天主耶和華所賜爾之地、
  • 創世記 9:6
    凡流人血者、人亦必流其血、緣天主造人、乃肖己像也、
  • 使徒行傳 17:24
    夫造宇宙及其中萬物之天主、乃天地之主宰、不居手造之殿、
  • 約書亞記 1:2-3
    我僕摩西死矣、今爾起、導斯眾民、過此約但、至我所賜以色列人之地、凡爾足所履之地、我悉賜爾、如我昔諭摩西之言、