-
新标点和合本
这全地必然荒凉,令人惊骇。这些国民要服侍巴比伦王七十年。
-
和合本2010(上帝版-简体)
这全地必然荒凉,令人惊骇。这些国家要服事巴比伦王七十年。
-
和合本2010(神版-简体)
这全地必然荒凉,令人惊骇。这些国家要服事巴比伦王七十年。
-
当代译本
整片土地要变得荒凉可怕,他们要臣服于巴比伦王七十年。
-
圣经新译本
这地要全变为荒废,令人惊骇;这些国家要服事巴比伦王七十年。
-
新標點和合本
這全地必然荒涼,令人驚駭。這些國民要服事巴比倫王七十年。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
這全地必然荒涼,令人驚駭。這些國家要服事巴比倫王七十年。
-
和合本2010(神版-繁體)
這全地必然荒涼,令人驚駭。這些國家要服事巴比倫王七十年。
-
當代譯本
整片土地要變得荒涼可怕,他們要臣服於巴比倫王七十年。
-
聖經新譯本
這地要全變為荒廢,令人驚駭;這些國家要服事巴比倫王七十年。
-
呂振中譯本
這一帶全地都必變成荒涼,成了令人驚駭的對象;這些國的人必服事巴比倫王七十年。
-
文理和合譯本
斯土必盡荒蕪、令人駭異、維此諸國、將服事巴比倫王、歷七十年、
-
文理委辦譯本
四方列國必致荒蕪、使人駭愕、惟彼億兆、服事巴比倫王、歷七十年。
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
斯全地必荒蕪、令人驚駭、斯諸國之民、必服事巴比倫王、歷七十年、
-
New International Version
This whole country will become a desolate wasteland, and these nations will serve the king of Babylon seventy years.
-
New International Reader's Version
This whole country will become dry and empty. And these nations will serve the king of Babylon for 70 years.
-
English Standard Version
This whole land shall become a ruin and a waste, and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.
-
New Living Translation
This entire land will become a desolate wasteland. Israel and her neighboring lands will serve the king of Babylon for seventy years.
-
Christian Standard Bible
This whole land will become a desolate ruin, and these nations will serve the king of Babylon for seventy years.
-
New American Standard Bible
This entire land will be a place of ruins and an object of horror, and these nations will serve the king of Babylon for seventy years.
-
New King James Version
And this whole land shall be a desolation and an astonishment, and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.
-
American Standard Version
And this whole land shall be a desolation, and an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.
-
Holman Christian Standard Bible
This whole land will become a desolate ruin, and these nations will serve the king of Babylon for 70 years.
-
King James Version
And this whole land shall be a desolation,[ and] an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.
-
New English Translation
This whole area will become a desolate wasteland. These nations will be subject to the king of Babylon for seventy years.’
-
World English Bible
This whole land will be a desolation, and an astonishment; and these nations will serve the king of Babylon seventy years.