<< Jeremiah 23:6 >>

本节经文

  • New Living Translation
    And this will be his name:‘ The Lord Is Our Righteousness.’ In that day Judah will be saved, and Israel will live in safety.
  • 新标点和合本
    在他的日子,犹大必得救,以色列也安然居住。他的名必称为‘耶和华我们的义’。”
  • 和合本2010(上帝版)
    在他的日子,犹大必得救,以色列也安然居住。他的名必称为‘耶和华—我们的义’。
  • 和合本2010(神版)
    在他的日子,犹大必得救,以色列也安然居住。他的名必称为‘耶和华—我们的义’。
  • 当代译本
    在他掌权的日子,犹大必得拯救,以色列必国泰民安。他将被称为‘耶和华是我们的公义’。”
  • 圣经新译本
    在他执政的日子,犹大必得救,以色列也必安然居住。人要称他的名字为‘耶和华我们的义’。”
  • 新標點和合本
    在他的日子,猶大必得救,以色列也安然居住。他的名必稱為『耶和華-我們的義』。」
  • 和合本2010(上帝版)
    在他的日子,猶大必得救,以色列也安然居住。他的名必稱為『耶和華-我們的義』。
  • 和合本2010(神版)
    在他的日子,猶大必得救,以色列也安然居住。他的名必稱為『耶和華-我們的義』。
  • 當代譯本
    在他掌權的日子,猶大必得拯救,以色列必國泰民安。他將被稱為『耶和華是我們的公義』。」
  • 聖經新譯本
    在他執政的日子,猶大必得救,以色列也必安然居住。人要稱他的名字為‘耶和華我們的義’。”
  • 呂振中譯本
    當他執政的日子猶大必得救,以色列必安然居住;那時他必稱為「永恆主使我們得勝的義氣」:這就是他的名字。
  • 文理和合譯本
    當彼之時、猶大獲救、以色列安居、其名必稱曰耶和華乃我義、
  • 文理委辦譯本
    斯時猶大家獲救、以色列族安居、王之名曰、耶和華大施仁義、以拯我躬。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    在彼之時、猶大得救、以色列安居、人必稱其名曰施義於我之主、人必稱其名日施義於我之主或作人必稱其名曰耶和華我儕之義也
  • New International Version
    In his days Judah will be saved and Israel will live in safety. This is the name by which he will be called: The Lord Our Righteous Savior.
  • New International Reader's Version
    In his days Judah will be saved. Israel will live in safety. And the Branch will be called The Lord Who Makes Us Right With Himself.
  • English Standard Version
    In his days Judah will be saved, and Israel will dwell securely. And this is the name by which he will be called:‘ The Lord is our righteousness.’
  • Christian Standard Bible
    In his days Judah will be saved, and Israel will dwell securely. This is the name he will be called: The LORD Is Our Righteousness.
  • New American Standard Bible
    In His days Judah will be saved, And Israel will live securely; And this is His name by which He will be called,‘ The Lord Our Righteousness.’
  • New King James Version
    In His days Judah will be saved, And Israel will dwell safely; Now this is His name by which He will be called: THE LORD OUR RIGHTEOUSNESS.
  • American Standard Version
    In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely; and this is his name whereby he shall be called: Jehovah our righteousness.
  • Holman Christian Standard Bible
    In His days Judah will be saved, and Israel will dwell securely. This is what He will be named: Yahweh Our Righteousness.
  • King James Version
    In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely: and this[ is] his name whereby he shall be called, THE LORD OUR RIGHTEOUSNESS.
  • New English Translation
    Under his rule Judah will enjoy safety and Israel will live in security. This is the name he will go by:‘ The LORD has provided us with justice.’
  • World English Bible
    In his days Judah will be saved, and Israel will dwell safely. This is his name by which he will be called: Yahweh our righteousness.

交叉引用

  • 1 Corinthians 1 30
    God has united you with Christ Jesus. For our benefit God made him to be wisdom itself. Christ made us right with God; he made us pure and holy, and he freed us from sin.
  • Jeremiah 33:16
    In that day Judah will be saved, and Jerusalem will live in safety. And this will be its name:‘ The Lord Is Our Righteousness.’
  • Matthew 1:21-23
    And she will have a son, and you are to name him Jesus, for he will save his people from their sins.”All of this occurred to fulfill the Lord’s message through his prophet:“ Look! The virgin will conceive a child! She will give birth to a son, and they will call him Immanuel, which means‘ God is with us.’”
  • Romans 3:22
    We are made right with God by placing our faith in Jesus Christ. And this is true for everyone who believes, no matter who we are.
  • Isaiah 9:6
    For a child is born to us, a son is given to us. The government will rest on his shoulders. And he will be called: Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.
  • Isaiah 7:14
    All right then, the Lord himself will give you the sign. Look! The virgin will conceive a child! She will give birth to a son and will call him Immanuel( which means‘ God is with us’).
  • Philippians 3:9
    and become one with him. I no longer count on my own righteousness through obeying the law; rather, I become righteous through faith in Christ. For God’s way of making us right with himself depends on faith.
  • 2 Corinthians 5 21
    For God made Christ, who never sinned, to be the offering for our sin, so that we could be made right with God through Christ.
  • Jeremiah 30:10
    “ So do not be afraid, Jacob, my servant; do not be dismayed, Israel,” says the Lord.“ For I will bring you home again from distant lands, and your children will return from their exile. Israel will return to a life of peace and quiet, and no one will terrorize them.
  • Jeremiah 32:37
    I will certainly bring my people back again from all the countries where I will scatter them in my fury. I will bring them back to this very city and let them live in peace and safety.
  • Daniel 9:24
    “ A period of seventy sets of seven has been decreed for your people and your holy city to finish their rebellion, to put an end to their sin, to atone for their guilt, to bring in everlasting righteousness, to confirm the prophetic vision, and to anoint the Most Holy Place.
  • 1 Kings 4 25
    During the lifetime of Solomon, all of Judah and Israel lived in peace and safety. And from Dan in the north to Beersheba in the south, each family had its own home and garden.
  • Zechariah 2:4-5
    The other angel said,“ Hurry, and say to that young man,‘ Jerusalem will someday be so full of people and livestock that there won’t be room enough for everyone! Many will live outside the city walls.Then I, myself, will be a protective wall of fire around Jerusalem, says the Lord. And I will be the glory inside the city!’”
  • Isaiah 35:9
    Lions will not lurk along its course, nor any other ferocious beasts. There will be no other dangers. Only the redeemed will walk on it.
  • Isaiah 12:1-2
    In that day you will sing:“ I will praise you, O Lord! You were angry with me, but not anymore. Now you comfort me.See, God has come to save me. I will trust in him and not be afraid. The Lord God is my strength and my song; he has given me victory.”
  • Isaiah 33:22
    For the Lord is our judge, our lawgiver, and our king. He will care for us and save us.
  • Isaiah 54:17
    But in that coming day no weapon turned against you will succeed. You will silence every voice raised up to accuse you. These benefits are enjoyed by the servants of the Lord; their vindication will come from me. I, the Lord, have spoken!
  • Zephaniah 3:13
    The remnant of Israel will do no wrong; they will never tell lies or deceive one another. They will eat and sleep in safety, and no one will make them afraid.”
  • Isaiah 45:24-25
    The people will declare,“ The Lord is the source of all my righteousness and strength.” And all who were angry with him will come to him and be ashamed.In the Lord all the generations of Israel will be justified, and in him they will boast.
  • Hosea 2:18
    On that day I will make a covenant with all the wild animals and the birds of the sky and the animals that scurry along the ground so they will not harm you. I will remove all weapons of war from the land, all swords and bows, so you can live unafraid in peace and safety.
  • Obadiah 1:17
    “ But Jerusalem will become a refuge for those who escape; it will be a holy place. And the people of Israel will come back to reclaim their inheritance.
  • Hosea 1:7
    But I will show love to the people of Judah. I will free them from their enemies— not with weapons and armies or horses and charioteers, but by my power as the Lord their God.”
  • Zechariah 3:10
    “ And on that day, says the Lord of Heaven’s Armies, each of you will invite your neighbor to sit with you peacefully under your own grapevine and fig tree.”
  • Luke 1:71-74
    Now we will be saved from our enemies and from all who hate us.He has been merciful to our ancestors by remembering his sacred covenant—the covenant he swore with an oath to our ancestor Abraham.We have been rescued from our enemies so we can serve God without fear,
  • Luke 19:9-10
    Jesus responded,“ Salvation has come to this home today, for this man has shown himself to be a true son of Abraham.For the Son of Man came to seek and save those who are lost.”
  • Isaiah 2:4
    The Lord will mediate between nations and will settle international disputes. They will hammer their swords into plowshares and their spears into pruning hooks. Nation will no longer fight against nation, nor train for war anymore.
  • Obadiah 1:21
    Those who have been rescued will go up to Mount Zion in Jerusalem to rule over the mountains of Edom. And the Lord himself will be king!”
  • Zechariah 10:6
    “ I will strengthen Judah and save Israel; I will restore them because of my compassion. It will be as though I had never rejected them, for I am the Lord their God, who will hear their cries.
  • Romans 11:26-27
    And so all Israel will be saved. As the Scriptures say,“ The one who rescues will come from Jerusalem, and he will turn Israel away from ungodliness.And this is my covenant with them, that I will take away their sins.”
  • Zechariah 14:9-11
    And the Lord will be king over all the earth. On that day there will be one Lord— his name alone will be worshiped.All the land from Geba, north of Judah, to Rimmon, south of Jerusalem, will become one vast plain. But Jerusalem will be raised up in its original place and will be inhabited all the way from the Benjamin Gate over to the site of the old gate, then to the Corner Gate, and from the Tower of Hananel to the king’s winepresses.And Jerusalem will be filled, safe at last, never again to be cursed and destroyed.
  • Psalms 130:7-8
    O Israel, hope in the Lord; for with the Lord there is unfailing love. His redemption overflows.He himself will redeem Israel from every kind of sin.
  • Deuteronomy 33:28-29
    So Israel will live in safety, prosperous Jacob in security, in a land of grain and new wine, while the heavens drop down dew.How blessed you are, O Israel! Who else is like you, a people saved by the Lord? He is your protecting shield and your triumphant sword! Your enemies will cringe before you, and you will stomp on their backs!”
  • Ezekiel 34:25-28
    “ I will make a covenant of peace with my people and drive away the dangerous animals from the land. Then they will be able to camp safely in the wildest places and sleep in the woods without fear.I will bless my people and their homes around my holy hill. And in the proper season I will send the showers they need. There will be showers of blessing.The orchards and fields of my people will yield bumper crops, and everyone will live in safety. When I have broken their chains of slavery and rescued them from those who enslaved them, then they will know that I am the Lord.They will no longer be prey for other nations, and wild animals will no longer devour them. They will live in safety, and no one will frighten them.
  • Isaiah 45:17
    But the Lord will save the people of Israel with eternal salvation. Throughout everlasting ages, they will never again be humiliated and disgraced.
  • Ezekiel 37:24-28
    “ My servant David will be their king, and they will have only one shepherd. They will obey my regulations and be careful to keep my decrees.They will live in the land I gave my servant Jacob, the land where their ancestors lived. They and their children and their grandchildren after them will live there forever, generation after generation. And my servant David will be their prince forever.And I will make a covenant of peace with them, an everlasting covenant. I will give them their land and increase their numbers, and I will put my Temple among them forever.I will make my home among them. I will be their God, and they will be my people.And when my Temple is among them forever, the nations will know that I am the Lord, who makes Israel holy.”