<< Jeremiah 20:2 >>

本节经文

  • King James Version
    Then Pashur smote Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that[ were] in the high gate of Benjamin, which[ was] by the house of the LORD.
  • 新标点和合本
    他就打先知耶利米,用耶和华殿里便雅悯高门内的枷,将他枷在那里。
  • 和合本2010(上帝版)
    就打耶利米先知,用耶和华殿里上便雅悯门内的枷锁,把他锁在那里。
  • 和合本2010(神版)
    就打耶利米先知,用耶和华殿里上便雅悯门内的枷锁,把他锁在那里。
  • 当代译本
    便下令殴打耶利米先知,把他囚禁在耶和华殿的便雅悯上门处。
  • 圣经新译本
    就殴打耶利米先知,把他枷锁在耶和华殿里,朝向便雅悯的上门内。
  • 新標點和合本
    他就打先知耶利米,用耶和華殿裏便雅憫高門內的枷,將他枷在那裏。
  • 和合本2010(上帝版)
    就打耶利米先知,用耶和華殿裏上便雅憫門內的枷鎖,把他鎖在那裏。
  • 和合本2010(神版)
    就打耶利米先知,用耶和華殿裏上便雅憫門內的枷鎖,把他鎖在那裏。
  • 當代譯本
    便下令毆打耶利米先知,把他囚禁在耶和華殿的便雅憫上門處。
  • 聖經新譯本
    就毆打耶利米先知,把他枷鎖在耶和華殿裡,朝向便雅憫的上門內。
  • 呂振中譯本
    巴施戶珥就擊打神言人耶利米,將他枷在便雅憫上門內的枷架上;這門是在永恆主的殿內。
  • 文理和合譯本
    則撻先知耶利米、加以桎梏、在耶和華室便雅憫上門、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    則撻先知耶利米、加以桎梏、囚於主殿之一門、即便雅憫崇門、
  • New International Version
    he had Jeremiah the prophet beaten and put in the stocks at the Upper Gate of Benjamin at the Lord’s temple.
  • New International Reader's Version
    So he had Jeremiah the prophet beaten. Then Pashhur put him in prison at the Upper Gate of Benjamin at the Lord’ s temple.
  • English Standard Version
    Then Pashhur beat Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the upper Benjamin Gate of the house of the Lord.
  • New Living Translation
    So he arrested Jeremiah the prophet and had him whipped and put in stocks at the Benjamin Gate of the Lord’s Temple.
  • Christian Standard Bible
    So Pashhur had the prophet Jeremiah beaten and put him in the stocks at the Upper Benjamin Gate in the LORD’s temple.
  • New American Standard Bible
    Pashhur had Jeremiah the prophet beaten and put him in the stocks that were at the upper Benjamin Gate, which was by the house of the Lord.
  • New King James Version
    Then Pashhur struck Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the high gate of Benjamin, which was by the house of the Lord.
  • American Standard Version
    Then Pashhur smote Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the upper gate of Benjamin, which was in the house of Jehovah.
  • Holman Christian Standard Bible
    So Pashhur had Jeremiah the prophet beaten and put him in the stocks at the Upper Benjamin Gate in the Lord’s temple.
  • New English Translation
    When he heard Jeremiah’s prophecy, he had the prophet flogged. Then he put him in the stocks which were at the Upper Gate of Benjamin in the LORD’s temple.
  • World English Bible
    Then Pashhur struck Jeremiah the prophet and put him in the stocks that were in the upper gate of Benjamin, which was in Yahweh’s house.

交叉引用

  • Jeremiah 37:13
    And when he was in the gate of Benjamin, a captain of the ward[ was] there, whose name[ was] Irijah, the son of Shelemiah, the son of Hananiah; and he took Jeremiah the prophet, saying, Thou fallest away to the Chaldeans.
  • Jeremiah 1:19
    And they shall fight against thee; but they shall not prevail against thee; for I[ am] with thee, saith the LORD, to deliver thee.
  • 2 Chronicles 16 10
    Then Asa was wroth with the seer, and put him in a prison house; for[ he was] in a rage with him because of this[ thing]. And Asa oppressed[ some] of the people the same time.
  • Zechariah 14:10
    All the land shall be turned as a plain from Geba to Rimmon south of Jerusalem: and it shall be lifted up, and inhabited in her place, from Benjamin’s gate unto the place of the first gate, unto the corner gate, and[ from] the tower of Hananeel unto the king’s winepresses.
  • 1 Kings 22 27
    And say, Thus saith the king, Put this[ fellow] in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I come in peace.
  • Amos 7:10-13
    Then Amaziah the priest of Bethel sent to Jeroboam king of Israel, saying, Amos hath conspired against thee in the midst of the house of Israel: the land is not able to bear all his words.For thus Amos saith, Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall surely be led away captive out of their own land.Also Amaziah said unto Amos, O thou seer, go, flee thee away into the land of Judah, and there eat bread, and prophesy there:But prophesy not again any more at Bethel: for it[ is] the king’s chapel, and it[ is] the king’s court.
  • Jeremiah 29:26
    The LORD hath made thee priest in the stead of Jehoiada the priest, that ye should be officers in the house of the LORD, for every man[ that is] mad, and maketh himself a prophet, that thou shouldest put him in prison, and in the stocks.
  • Jeremiah 36:26
    But the king commanded Jerahmeel the son of Hammelech, and Seraiah the son of Azriel, and Shelemiah the son of Abdeel, to take Baruch the scribe and Jeremiah the prophet: but the LORD hid them.
  • 2 Chronicles 24 21
    And they conspired against him, and stoned him with stones at the commandment of the king in the court of the house of the LORD.
  • Jeremiah 19:14-15
    Then came Jeremiah from Tophet, whither the LORD had sent him to prophesy; and he stood in the court of the LORD’S house; and said to all the people,Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will bring upon this city and upon all her towns all the evil that I have pronounced against it, because they have hardened their necks, that they might not hear my words.
  • Jeremiah 37:15-16
    Wherefore the princes were wroth with Jeremiah, and smote him, and put him in prison in the house of Jonathan the scribe: for they had made that the prison.When Jeremiah was entered into the dungeon, and into the cabins, and Jeremiah had remained there many days;
  • Hebrews 11:36-37
    And others had trial of[ cruel] mockings and scourgings, yea, moreover of bonds and imprisonment:They were stoned, they were sawn asunder, were tempted, were slain with the sword: they wandered about in sheepskins and goatskins; being destitute, afflicted, tormented;
  • Revelation 17:6
    And I saw the woman drunken with the blood of the saints, and with the blood of the martyrs of Jesus: and when I saw her, I wondered with great admiration.
  • Job 13:27
    Thou puttest my feet also in the stocks, and lookest narrowly unto all my paths; thou settest a print upon the heels of my feet.
  • Revelation 2:10
    Fear none of those things which thou shalt suffer: behold, the devil shall cast[ some] of you into prison, that ye may be tried; and ye shall have tribulation ten days: be thou faithful unto death, and I will give thee a crown of life.
  • Matthew 5:10-12
    Blessed[ are] they which are persecuted for righteousness’ sake: for theirs is the kingdom of heaven.Blessed are ye, when[ men] shall revile you, and persecute[ you], and shall say all manner of evil against you falsely, for my sake.Rejoice, and be exceeding glad: for great[ is] your reward in heaven: for so persecuted they the prophets which were before you.
  • Acts 5:18
    And laid their hands on the apostles, and put them in the common prison.
  • Acts 7:52
    Which of the prophets have not your fathers persecuted? and they have slain them which shewed before of the coming of the Just One; of whom ye have been now the betrayers and murderers:
  • Jeremiah 38:6-7
    Then took they Jeremiah, and cast him into the dungeon of Malchiah the son of Hammelech, that[ was] in the court of the prison: and they let down Jeremiah with cords. And in the dungeon[ there was] no water, but mire: so Jeremiah sunk in the mire.Now when Ebedmelech the Ethiopian, one of the eunuchs which was in the king’s house, heard that they had put Jeremiah in the dungeon; the king then sitting in the gate of Benjamin;
  • Acts 16:22-24
    And the multitude rose up together against them: and the magistrates rent off their clothes, and commanded to beat[ them].And when they had laid many stripes upon them, they cast[ them] into prison, charging the jailor to keep them safely:Who, having received such a charge, thrust them into the inner prison, and made their feet fast in the stocks.
  • Acts 4:3
    And they laid hands on them, and put[ them] in hold unto the next day: for it was now eventide.
  • Jeremiah 26:8
    Now it came to pass, when Jeremiah had made an end of speaking all that the LORD had commanded[ him] to speak unto all the people, that the priests and the prophets and all the people took him, saying, Thou shalt surely die.
  • Matthew 21:35
    And the husbandmen took his servants, and beat one, and killed another, and stoned another.
  • Acts 5:40
    And to him they agreed: and when they had called the apostles, and beaten[ them], they commanded that they should not speak in the name of Jesus, and let them go.
  • Matthew 23:34-37
    Wherefore, behold, I send unto you prophets, and wise men, and scribes: and[ some] of them ye shall kill and crucify; and[ some] of them shall ye scourge in your synagogues, and persecute[ them] from city to city:That upon you may come all the righteous blood shed upon the earth, from the blood of righteous Abel unto the blood of Zacharias son of Barachias, whom ye slew between the temple and the altar.Verily I say unto you, All these things shall come upon this generation.O Jerusalem, Jerusalem,[ thou] that killest the prophets, and stonest them which are sent unto thee, how often would I have gathered thy children together, even as a hen gathereth her chickens under[ her] wings, and ye would not!