-
施約瑟淺文理新舊約聖經
其諸祭壇、及其亞舍拉、亞舍拉或作木偶於茂樹之下、及高岡之上、其子憶之、或作彼思慕其祭壇及其亞舍拉於茂樹之下及高岡之上猶如思慕其子
-
新标点和合本
他们的儿女记念他们高冈上、青翠树旁的坛和木偶。
-
和合本2010(上帝版-简体)
他们的儿女思念他们在高冈上、青翠树旁的祭坛和亚舍拉。
-
和合本2010(神版-简体)
他们的儿女思念他们在高冈上、青翠树旁的祭坛和亚舍拉。
-
当代译本
他们的儿女没有忘记绿树下、高岗上、
-
圣经新译本
他们的儿女也怀念着那些在各高冈上、在繁茂树旁的祭坛和亚舍拉。
-
新標點和合本
他們的兒女記念他們高岡上、青翠樹旁的壇和木偶。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
他們的兒女思念他們在高岡上、青翠樹旁的祭壇和亞舍拉。
-
和合本2010(神版-繁體)
他們的兒女思念他們在高岡上、青翠樹旁的祭壇和亞舍拉。
-
當代譯本
他們的兒女沒有忘記綠樹下、高崗上、
-
聖經新譯本
他們的兒女也懷念著那些在各高岡上、在繁茂樹旁的祭壇和亞舍拉。
-
呂振中譯本
而他們的兒女又懷念着他們的祭壇和亞舍拉神木,在茂盛樹旁、在高岡上、
-
文理和合譯本
彼之子女、竟記憶其壇與木偶、在於高岡之上、綠樹之下、
-
文理委辦譯本
茂林之下、高岡之上、建置祭壇、樹立偶像、彼之子女憶之。
-
New International Version
Even their children remember their altars and Asherah poles beside the spreading trees and on the high hills.
-
New International Reader's Version
Even their children offer sacrifices to other gods on those altars. They use the poles that were made to worship the female god named Asherah. They worship strange gods beside the green trees and on the high hills.
-
English Standard Version
while their children remember their altars and their Asherim, beside every green tree and on the high hills,
-
New Living Translation
Even their children go to worship at their pagan altars and Asherah poles, beneath every green tree and on every high hill.
-
Christian Standard Bible
while their children remember their altars and their Asherah poles, by the green trees on the high hills—
-
New American Standard Bible
As they remember their children, So they remember their altars and their Asherim By green trees on the high hills.
-
New King James Version
While their children remember Their altars and their wooden images By the green trees on the high hills.
-
American Standard Version
whilst their children remember their altars and their Asherim by the green trees upon the high hills.
-
Holman Christian Standard Bible
while their children remember their altars and their Asherah poles, by the green trees on the high hills—
-
King James Version
Whilst their children remember their altars and their groves by the green trees upon the high hills.
-
New English Translation
Their children are always thinking about their altars and their sacred poles dedicated to the goddess Asherah, set up beside the green trees on the high hills
-
World English Bible
Even their children remember their altars and their Asherah poles by the green trees on the high hills.