<< Jeremiah 17:18 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    Let those who persecute me be put to shame, but as for me, let me not be put to shame; Let them be dismayed, but let me not be dismayed. Bring on them a day of disaster, And crush them with double destruction!
  • 新标点和合本
    愿那些逼迫我的蒙羞,却不要使我蒙羞;使他们惊惶,却不要使我惊惶;使灾祸的日子临到他们,以加倍的毁坏毁坏他们。
  • 和合本2010(上帝版)
    愿那些迫害我的蒙羞,却不要使我蒙羞;使他们惊惶,却不要使我惊惶;愿灾祸的日子临到他们,以加倍的毁坏毁坏他们。
  • 和合本2010(神版)
    愿那些迫害我的蒙羞,却不要使我蒙羞;使他们惊惶,却不要使我惊惶;愿灾祸的日子临到他们,以加倍的毁坏毁坏他们。
  • 当代译本
    愿你使那些迫害我的人蒙羞,不要使我蒙羞;愿你使他们惊慌,不要使我惊慌。求你使他们大祸临头,彻底毁灭他们。
  • 圣经新译本
    愿那些迫害我的蒙羞,却不要叫我蒙羞;愿他们惊恐,却不要使我惊恐;求你使灾祸的日子临到他们,加倍毁灭他们。
  • 新標點和合本
    願那些逼迫我的蒙羞,卻不要使我蒙羞;使他們驚惶,卻不要使我驚惶;使災禍的日子臨到他們,以加倍的毀壞毀壞他們。
  • 和合本2010(上帝版)
    願那些迫害我的蒙羞,卻不要使我蒙羞;使他們驚惶,卻不要使我驚惶;願災禍的日子臨到他們,以加倍的毀壞毀壞他們。
  • 和合本2010(神版)
    願那些迫害我的蒙羞,卻不要使我蒙羞;使他們驚惶,卻不要使我驚惶;願災禍的日子臨到他們,以加倍的毀壞毀壞他們。
  • 當代譯本
    願你使那些迫害我的人蒙羞,不要使我蒙羞;願你使他們驚慌,不要使我驚慌。求你使他們大禍臨頭,徹底毀滅他們。
  • 聖經新譯本
    願那些迫害我的蒙羞,卻不要叫我蒙羞;願他們驚恐,卻不要使我驚恐;求你使災禍的日子臨到他們,加倍毀滅他們。
  • 呂振中譯本
    願使那逼迫我的失望,不要使我失望;使他們驚慌,不要使我驚慌;願使災禍的日子臨到他們,以加倍的破毁破毁他們!
  • 文理和合譯本
    窘逼我者、願使之慚愧、勿使我慚愧、願使之驚惶、勿使我驚惶、使患難之日臨之、毀之維倍、○
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    使窘逐我者蒙羞、勿使我蒙羞、使彼驚惶、勿使我驚惶、使彼遭患難之日、使之倍遭毀敗、○
  • New International Version
    Let my persecutors be put to shame, but keep me from shame; let them be terrified, but keep me from terror. Bring on them the day of disaster; destroy them with double destruction.
  • New International Reader's Version
    Let those who attack me be put to shame. But keep me from shame. Let them be terrified. But keep me from terror. Bring the day of trouble on them. Destroy them once and for all.
  • English Standard Version
    Let those be put to shame who persecute me, but let me not be put to shame; let them be dismayed, but let me not be dismayed; bring upon them the day of disaster; destroy them with double destruction!
  • New Living Translation
    Bring shame and dismay on all who persecute me, but don’t let me experience shame and dismay. Bring a day of terror on them. Yes, bring double destruction upon them!
  • Christian Standard Bible
    Let my persecutors be put to shame, but don’t let me be put to shame. Let them be terrified, but don’t let me be terrified. Bring on them the day of disaster; shatter them with total destruction.
  • New King James Version
    Let them be ashamed who persecute me, But do not let me be put to shame; Let them be dismayed, But do not let me be dismayed. Bring on them the day of doom, And destroy them with double destruction!
  • American Standard Version
    Let them be put to shame that persecute me, but let not me be put to shame; let them be dismayed, but let not me be dismayed; bring upon them the day of evil, and destroy them with double destruction.
  • Holman Christian Standard Bible
    Let my persecutors be put to shame, but don’t let me be put to shame. Let them be terrified, but don’t let me be terrified. Bring on them the day of disaster; shatter them with total destruction.
  • King James Version
    Let them be confounded that persecute me, but let not me be confounded: let them be dismayed, but let not me be dismayed: bring upon them the day of evil, and destroy them with double destruction.
  • New English Translation
    May those who persecute me be disgraced. Do not let me be disgraced. May they be dismayed. Do not let me be dismayed. Bring days of disaster on them. Bring on them the destruction they deserve.”
  • World English Bible
    Let them be disappointed who persecute me, but let not me be disappointed. Let them be dismayed, but don’t let me be dismayed. Bring on them the day of evil, and destroy them with double destruction.

交叉引用

  • Psalms 35:4
    Let those be ashamed and dishonored who seek my life; Let those be turned back and humiliated who devise evil against me.
  • Psalms 40:14
    May those be ashamed and humiliated together Who seek my life to destroy it; May those be turned back and dishonored Who delight in my hurt.
  • Psalms 35:8
    Let destruction come upon him when he is unaware, And let the net which he hid catch him; Let him fall into that very destruction.
  • Jeremiah 11:20
    But, Lord of armies, who judges righteously, Who puts the feelings and the heart to the test, Let me see Your vengeance on them, For to You I have committed my cause.
  • Jeremiah 20:11
    But the Lord is with me like a powerful champion; Therefore my persecutors will stumble and not prevail. They will be put to great shame because they have failed, An everlasting disgrace that will not be forgotten.
  • Psalms 25:2-3
    My God, in You I trust, Do not let me be ashamed; Do not let my enemies rejoice over me.Indeed, none of those who wait for You will be ashamed; Those who deal treacherously without cause will be ashamed.
  • Psalms 83:17-18
    May they be ashamed and dismayed forever, And may they be humiliated and perish,So that they will know that You alone, whose name is the Lord, Are the Most High over all the earth.
  • Psalms 71:1
    In You, Lord, I have taken refuge; Let me never be put to shame.
  • Jeremiah 18:19-23
    Give Your attention to me, Lord, And listen to what my opponents are saying!Should good be repaid with evil? For they have dug a pit for me. Remember how I stood before You To speak good in their behalf, So as to turn Your wrath away from them.Therefore, give their children over to famine And turn them over to the power of the sword; And let their wives become childless and widowed. Let their men also be slaughtered to death, Their young men struck and killed by the sword in battle.May a cry be heard from their houses When You suddenly bring raiders upon them; For they have dug a pit to capture me And hidden snares for my feet.But You, Lord, know All their deadly schemes against me; Do not forgive their wrongdoing Or wipe out their sin from Your sight. But may they be overthrown before You; Deal with them in the time of Your anger!
  • Revelation 18:6
    Pay her back even as she has paid, and give back to her double according to her deeds; in the cup which she has mixed, mix twice as much for her.
  • Psalms 70:2
    May those who seek my life Be put to shame and humiliated; May those who delight in my harm Be turned back and dishonored.
  • Jeremiah 16:18
    I will first repay them double for their wrongdoing and their sin, because they have defiled My land; they have filled My inheritance with the carcasses of their detestable idols and their abominations.”
  • Jeremiah 17:16
    But as for me, I have not hurried away from being a shepherd following after You, Nor have I longed for the disastrous day; You Yourself know that the utterance of my lips Was in Your presence.
  • Job 16:14
    He breaks through me with breach after breach; He runs at me like a warrior.
  • Jeremiah 14:17
    You will say this word to them,‘ Let my eyes stream down tears night and day, And let them not cease; For the virgin daughter of my people has been crushed with a mighty blow, With a sorely infected wound.
  • Psalms 35:26-27
    May those be ashamed and altogether humiliated who rejoice at my distress; May those who exalt themselves over me be clothed with shame and dishonor.May those shout for joy and rejoice, who take delight in my vindication; And may they say continually,“ The Lord be exalted, Who delights in the prosperity of His servant.”