主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
耶利米書 16:8
>>
本节经文
聖經新譯本
你也不可進入歡宴之家,跟他們同坐,一起吃喝。
新标点和合本
你不可进入宴乐的家,与他们同坐吃喝。
和合本2010(上帝版-简体)
你不可进入宴乐的家,与人同坐又吃又喝,
和合本2010(神版-简体)
你不可进入宴乐的家,与人同坐又吃又喝,
当代译本
你不可进入宴乐之家与他们同坐吃喝。”
圣经新译本
你也不可进入欢宴之家,跟他们同坐,一起吃喝。
新標點和合本
你不可進入宴樂的家,與他們同坐吃喝。
和合本2010(上帝版-繁體)
你不可進入宴樂的家,與人同坐又吃又喝,
和合本2010(神版-繁體)
你不可進入宴樂的家,與人同坐又吃又喝,
當代譯本
你不可進入宴樂之家與他們同坐吃喝。」
呂振中譯本
你也不要進入宴飲之家去跟他們同坐喫喝。
文理和合譯本
筵宴之室、爾勿入而同坐、式飲式食、
文理委辦譯本
筵宴之所、爾亦勿入、與之飲食。
施約瑟淺文理新舊約聖經
筵宴之家、爾亦勿入、與之同席飲食、
New International Version
“ And do not enter a house where there is feasting and sit down to eat and drink.
New International Reader's Version
“ Do not enter a house where a feast is being held. Do not sit down there to eat and drink.
English Standard Version
You shall not go into the house of feasting to sit with them, to eat and drink.
New Living Translation
“ And do not go to their feasts and parties. Do not eat and drink with them at all.
Christian Standard Bible
Do not enter the house where feasting is taking place to sit with them to eat and drink.
New American Standard Bible
Moreover, you shall not go into a house of feasting to sit with them to eat and drink.”
New King James Version
Also you shall not go into the house of feasting to sit with them, to eat and drink.”
American Standard Version
And thou shalt not go into the house of feasting to sit with them, to eat and to drink.
Holman Christian Standard Bible
You must not enter the house where feasting is taking place to sit with them to eat and drink.
King James Version
Thou shalt not also go into the house of feasting, to sit with them to eat and to drink.
New English Translation
“‘ Do not go to a house where people are feasting and sit down to eat and drink with them either.
World English Bible
“ You shall not go into the house of feasting to sit with them, to eat and to drink.”
交叉引用
傳道書 7:2-4
往服喪之家,比往宴樂之家還好,因為死是人人的結局,活人要把這事放在心上。憂愁勝於嬉笑,因為面帶愁容,能使內心得著好處。智慧人的心在服喪之家,愚昧人的心在歡樂之家。
耶利米書 15:17
我沒有坐在歡笑者的集會中一同歡樂;因為你的手在我身上,你使我滿了忿怒,我就獨自靜坐。
阿摩司書 6:4-6
你們臥在象牙床上,躺在榻上;你們吃羊群中的羊羔,和牛棚裡的牛犢。你們閒逸地彈琴奏樂,又為自己製造樂器,像大衛一樣。你們用大碗喝酒,用最貴重的膏油抹身;但你們並沒有為約瑟的敗落而痛心。
以賽亞書 22:12-14
到那日,主萬軍之耶和華叫人哭泣哀號,剃光頭髮,穿上麻布。看哪!人還是歡喜快樂,宰牛殺羊,吃肉喝酒,說:“我們吃喝吧!因為明天我們就要死了。”萬軍之耶和華親自啟示我說:“直到你們死的時候,這罪孽也不得赦免。”這是主萬軍之耶和華說的。
詩篇 26:4
我決不與奸詐的人同坐,也不和虛偽的人來往。
馬太福音 24:38
洪水之前的時代,人們吃喝嫁娶,直到挪亞進入方舟的那一天;
哥林多前書 5:11
但現在我寫信告訴你們,如果有稱為弟兄,卻是行淫亂、貪心、拜偶像、辱罵人、醉酒或勒索的,這樣的人,不可和他來往,連和他吃飯都不可。
以弗所書 5:11
不要參與暗昧無益的事,倒要把它揭露出來,
路加福音 17:27-29
當時人們吃喝嫁娶,直到挪亞進入方舟的那一天,洪水來了,把他們全都滅掉。在羅得的時代也是這樣,人們吃喝買賣,耕種建造,直到羅得離開所多瑪的那一天,火與硫磺從天上降下來,把他們全都滅掉。