<< Jeremiah 13:27 >>

本节经文

  • World English Bible
    I have seen your abominations, even your adulteries, and your neighing, the lewdness of your prostitution, on the hills in the field. Woe to you, Jerusalem! You will not be made clean. How long will it yet be?”
  • 新标点和合本
    你那些可憎恶之事,就是在田野的山上行奸淫,发嘶声,作淫乱的事,我都看见了。耶路撒冷啊,你有祸了!你不肯洁净,还要到几时呢?”
  • 和合本2010(上帝版)
    你在田野的山上行奸淫,发嘶声,谋淫乱,这些可憎之事我都看见了。耶路撒冷啊,你有祸了!你不肯洁净还要等到几时呢?
  • 和合本2010(神版)
    你在田野的山上行奸淫,发嘶声,谋淫乱,这些可憎之事我都看见了。耶路撒冷啊,你有祸了!你不肯洁净还要等到几时呢?
  • 当代译本
    你在山上和田野间拜偶像,像无耻的妇人与情郎苟合,发出淫语浪声。这些可憎之事,我都看见了。耶路撒冷啊,你有祸了!你什么时候才肯自洁呢?”
  • 圣经新译本
    你的奸淫,你淫荡的叫声,你邪淫的恶行,在山上,在田野间,你那些可憎的事我都看见了。耶路撒冷啊,你有祸了!你这样不洁净要到几时呢?”
  • 新標點和合本
    你那些可憎惡之事-就是在田野的山上行姦淫,發嘶聲,做淫亂的事-我都看見了。耶路撒冷啊,你有禍了!你不肯潔淨,還要到幾時呢?
  • 和合本2010(上帝版)
    你在田野的山上行姦淫,發嘶聲,謀淫亂,這些可憎之事我都看見了。耶路撒冷啊,你有禍了!你不肯潔淨還要等到幾時呢?
  • 和合本2010(神版)
    你在田野的山上行姦淫,發嘶聲,謀淫亂,這些可憎之事我都看見了。耶路撒冷啊,你有禍了!你不肯潔淨還要等到幾時呢?
  • 當代譯本
    你在山上和田野間拜偶像,像無恥的婦人與情郎苟合,發出淫語浪聲。這些可憎之事,我都看見了。耶路撒冷啊,你有禍了!你什麼時候才肯自潔呢?」
  • 聖經新譯本
    你的姦淫,你淫蕩的叫聲,你邪淫的惡行,在山上,在田野間,你那些可憎的事我都看見了。耶路撒冷啊,你有禍了!你這樣不潔淨要到幾時呢?”
  • 呂振中譯本
    你的姦淫、你的發嘶聲、你淫行之大罪極惡、在山上、在田野間:你那些可憎之像我都看見了。耶路撒冷啊,你有禍啊!還要到幾時你才會得潔淨呢?』
  • 文理和合譯本
    爾之淫亂嘶鳴、及徇欲之邪慝、凡在田野之山、所行可憎之事、我俱見之、禍哉、耶路撒冷歟、爾不自潔、尚有幾時乎、
  • 文理委辦譯本
    耶路撒冷人與、爾縱欲無度。貪人妻女、若馬鳴嘶、爾陟山岡、行平原、惟作惡事、深堪痛惡、我鑒察之、禍必不遠、願爾自潔、何時可成。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    耶路撒冷歟、爾之姦淫、爾之邪聲、爾可恥之淫行、及爾在山在田所行可憎之事、我已鑒察、爾必受禍、復歷多時、爾猶不得成潔、
  • New International Version
    your adulteries and lustful neighings, your shameless prostitution! I have seen your detestable acts on the hills and in the fields. Woe to you, Jerusalem! How long will you be unclean?”
  • New International Reader's Version
    They will see that you have not been faithful to me. You have committed adultery with other gods. And you have acted like a prostitute who does not have any shame. I have seen what you did on the hills and in the fields. And I hate it. How terrible it will be for you, Jerusalem! How long will you choose to be‘ unclean’?”
  • English Standard Version
    I have seen your abominations, your adulteries and neighings, your lewd whorings, on the hills in the field. Woe to you, O Jerusalem! How long will it be before you are made clean?”
  • New Living Translation
    I have seen your adultery and lust, and your disgusting idol worship out in the fields and on the hills. What sorrow awaits you, Jerusalem! How long before you are pure?”
  • Christian Standard Bible
    Your adulteries and your lustful neighing, your depraved prostitution on the hills, in the fields— I have seen your abhorrent acts. Woe to you, Jerusalem! You are unclean— for how long yet?
  • New American Standard Bible
    As for your adulteries and your lustful neighings, The outrageous sin of your prostitution On the hills in the field, I have seen your abominations. Woe to you, Jerusalem! How long will you remain unclean?”
  • New King James Version
    I have seen your adulteries And your lustful neighings, The lewdness of your harlotry, Your abominations on the hills in the fields. Woe to you, O Jerusalem! Will you still not be made clean?”
  • American Standard Version
    I have seen thine abominations, even thine adulteries, and thy neighings, the lewdness of thy whoredom, on the hills in the field. Woe unto thee, O Jerusalem! thou wilt not be made clean; how long shall it yet be?
  • Holman Christian Standard Bible
    Your adulteries and your lustful neighing, your heinous prostitution on the hills, in the fields— I have seen your detestable acts. Woe to you, Jerusalem! You are unclean— for how long yet?
  • King James Version
    I have seen thine adulteries, and thy neighings, the lewdness of thy whoredom,[ and] thine abominations on the hills in the fields. Woe unto thee, O Jerusalem! wilt thou not be made clean? when[ shall it] once[ be]?
  • New English Translation
    People of Jerusalem, I have seen your adulterous worship, your shameless prostitution to, and your lustful pursuit of, other gods. I have seen your disgusting acts of worship on the hills throughout the countryside. You are doomed to destruction! How long will you continue to be unclean?’”

交叉引用

  • Isaiah 65:7
    your own iniquities, and the iniquities of your fathers together”, says Yahweh,“ who have burned incense on the mountains, and blasphemed me on the hills. Therefore I will first measure their work into their bosom.”
  • Hosea 8:5
    Let Samaria throw out his calf idol! My anger burns against them! How long will it be until they are capable of purity?
  • Ezekiel 6:13
    You will know that I am Yahweh, when their slain men are among their idols around their altars, on every high hill, on all the tops of the mountains, under every green tree, and under every thick oak, the places where they offered pleasant aroma to all their idols.
  • Ezekiel 24:13
    “‘“ In your filthiness is lewdness. Because I have cleansed you and you weren’t cleansed, you won’t be cleansed from your filthiness any more, until I have caused my wrath toward you to rest.
  • Jeremiah 5:7-8
    “ How can I pardon you? Your children have forsaken me, and sworn by what are no gods. When I had fed them to the full, they committed adultery, and assembled themselves in troops at the prostitutes’ houses.They were as fed horses roaming at large. Everyone neighed after his neighbor’s wife.
  • Hosea 4:2
    There is cursing, lying, murder, stealing, and committing adultery; they break boundaries, and bloodshed causes bloodshed.
  • Proverbs 1:22
    “ How long, you simple ones, will you love simplicity? How long will mockers delight themselves in mockery, and fools hate knowledge?
  • Jeremiah 2:20-24
    “ For long ago I broke off your yoke, and burst your bonds. You said,‘ I will not serve;’ for on every high hill and under every green tree you bowed yourself, playing the prostitute.Yet I had planted you a noble vine, a pure and faithful seed. How then have you turned into the degenerate branches of a foreign vine to me?For though you wash yourself with lye, and use much soap, yet your iniquity is marked before me,” says the Lord Yahweh.“ How can you say,‘ I am not defiled. I have not gone after the Baals’? See your way in the valley. Know what you have done. You are a swift dromedary traversing her ways,a wild donkey used to the wilderness, that sniffs the wind in her craving. When she is in heat, who can turn her away? All those who seek her will not weary themselves. In her month, they will find her.
  • Ezekiel 36:37
    “‘ The Lord Yahweh says:“ For this, moreover, I will be inquired of by the house of Israel, to do it for them: I will increase them with men like a flock.
  • Ezekiel 16:15-22
    “‘“ But you trusted in your beauty, and played the prostitute because of your renown, and poured out your prostitution on everyone who passed by. It was his.You took some of your garments, and made for yourselves high places decked with various colors, and played the prostitute on them. This shall not happen, neither shall it be.You also took your beautiful jewels of my gold and of my silver, which I had given you, and made for yourself images of men, and played the prostitute with them.You took your embroidered garments, covered them, and set my oil and my incense before them.My bread also which I gave you, fine flour, oil, and honey, with which I fed you, you even set it before them for a pleasant aroma; and so it was,” says the Lord Yahweh.“‘“ Moreover you have taken your sons and your daughters, whom you have borne to me, and you have sacrificed these to them to be devoured. Was your prostitution a small matter,that you have slain my children, and delivered them up, in causing them to pass through the fire to them?In all your abominations and your prostitution you have not remembered the days of your youth, when you were naked and bare, and were wallowing in your blood.
  • Ezekiel 36:25
    I will sprinkle clean water on you, and you will be clean. I will cleanse you from all your filthiness, and from all your idols.
  • Isaiah 57:7
    On a high and lofty mountain you have set your bed. You also went up there to offer sacrifice.
  • Zephaniah 3:1
    Woe to her who is rebellious and polluted, the oppressing city!
  • Ezekiel 24:6
    “‘ Therefore the Lord Yahweh says:“ Woe to the bloody city, to the cauldron whose rust is in it, and whose rust hasn’t gone out of it! Take out of it piece after piece. No lot is fallen on it.
  • Psalms 94:4
    They pour out arrogant words. All the evildoers boast.
  • Revelation 8:13
    I saw, and I heard an eagle, flying in mid heaven, saying with a loud voice,“ Woe! Woe! Woe for those who dwell on the earth, because of the other voices of the trumpets of the three angels, who are yet to sound!”
  • Hosea 1:2
    When Yahweh spoke at first by Hosea, Yahweh said to Hosea,“ Go, take for yourself a wife of prostitution and children of unfaithfulness; for the land commits great adultery, forsaking Yahweh.”
  • James 4:4
    You adulterers and adulteresses, don’t you know that friendship with the world is hostility toward God? Whoever therefore wants to be a friend of the world makes himself an enemy of God.
  • Ezekiel 2:10
    He spread it before me. It was written within and without; and lamentations, mourning, and woe were written in it.
  • Matthew 11:21
    “ Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the mighty works had been done in Tyre and Sidon which were done in you, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.
  • Ezekiel 23:2-21
    “ Son of man, there were two women, the daughters of one mother.They played the prostitute in Egypt. They played the prostitute in their youth. Their breasts were fondled there, and their youthful nipples were caressed there.Their names were Oholah the elder, and Oholibah her sister. They became mine, and they bore sons and daughters. As for their names, Samaria is Oholah, and Jerusalem Oholibah.“ Oholah played the prostitute when she was mine. She doted on her lovers, on the Assyrians her neighbors,who were clothed with blue, governors and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding on horses.She gave herself as a prostitute to them, all of them the choicest men of Assyria. She defiled herself with the idols of whoever she lusted after.She hasn’t left her prostitution since leaving Egypt; for in her youth they lay with her. They caressed her youthful nipples; and they poured out their prostitution on her.“ Therefore I delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, on whom she doted.These uncovered her nakedness. They took her sons and her daughters; and they killed her with the sword. She became a byword among women; for they executed judgments on her.“ Her sister Oholibah saw this, yet she was more corrupt in her lusting than she, and in her prostitution which was more depraved than the prostitution of her sister.She lusted after the Assyrians, governors and rulers, her neighbors, clothed most gorgeously, horsemen riding on horses, all of them desirable young men.I saw that she was defiled. They both went the same way.“ She increased her prostitution; for she saw men portrayed on the wall, the images of the Chaldeans portrayed with red,dressed with belts on their waists, with flowing turbans on their heads, all of them looking like princes, after the likeness of the Babylonians in Chaldea, the land of their birth.As soon as she saw them, she lusted after them and sent messengers to them into Chaldea.The Babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their prostitution. She was polluted with them, and her soul was alienated from them.So she uncovered her prostitution and uncovered her nakedness. Then my soul was alienated from her, just like my soul was alienated from her sister.Yet she multiplied her prostitution, remembering the days of her youth, in which she had played the prostitute in the land of Egypt.She lusted after their lovers, whose flesh is as the flesh of donkeys, and whose issue is like the issue of horses.Thus you called to memory the lewdness of your youth, in the caressing of your nipples by the Egyptians because of your youthful breasts.
  • Jeremiah 4:13-14
    Behold, he will come up as clouds, and his chariots will be as the whirlwind. His horses are swifter than eagles. Woe to us! For we are ruined.Jerusalem, wash your heart from wickedness, that you may be saved. How long will your evil thoughts lodge within you?
  • Ezekiel 20:28
    For when I had brought them into the land which I swore to give to them, then they saw every high hill, and every thick tree, and they offered there their sacrifices, and there they presented the provocation of their offering. There they also made their pleasant aroma, and there they poured out their drink offerings.
  • 2 Corinthians 12 21
    that again when I come my God would humble me before you, and I would mourn for many of those who have sinned before now, and not repented of the uncleanness, sexual immorality, and lustfulness which they committed.
  • Jeremiah 3:1-2
    “ They say,‘ If a man puts away his wife, and she goes from him, and becomes another man’s, should he return to her again?’ Wouldn’t that land be greatly polluted? But you have played the prostitute with many lovers; yet return again to me,” says Yahweh.“ Lift up your eyes to the bare heights, and see! Where have you not been lain with? You have sat waiting for them by the road, as an Arabian in the wilderness. You have polluted the land with your prostitution and with your wickedness.
  • 2 Corinthians 7 1
    Having therefore these promises, beloved, let’s cleanse ourselves from all defilement of flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God.
  • Psalms 94:8
    Consider, you senseless among the people; you fools, when will you be wise?
  • Luke 11:9-13
    “ I tell you, keep asking, and it will be given you. Keep seeking, and you will find. Keep knocking, and it will be opened to you.For everyone who asks receives. He who seeks finds. To him who knocks it will be opened.“ Which of you fathers, if your son asks for bread, will give him a stone? Or if he asks for a fish, he won’t give him a snake instead of a fish, will he?Or if he asks for an egg, he won’t give him a scorpion, will he?If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask him?”
  • Jeremiah 3:6
    Moreover, Yahweh said to me in the days of Josiah the king,“ Have you seen that which backsliding Israel has done? She has gone up on every high mountain and under every green tree, and has played the prostitute there.