<< 耶利米书 1:2 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    犹大王亚们的儿子约西亚在位十三年,耶和华的话临到耶利米。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    亚们的儿子犹大王约西亚在位第十三年,耶和华的话临到耶利米。
  • 和合本2010(神版-简体)
    亚们的儿子犹大王约西亚在位第十三年,耶和华的话临到耶利米。
  • 当代译本
    犹大王亚们的儿子约西亚执政第十三年,耶和华的话传给了耶利米。
  • 圣经新译本
    犹大王亚们的儿子约西亚作王第十三年,耶和华的话临到耶利米。
  • 新標點和合本
    猶大王亞們的兒子約西亞在位十三年,耶和華的話臨到耶利米。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    亞們的兒子猶大王約西亞在位第十三年,耶和華的話臨到耶利米。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    亞們的兒子猶大王約西亞在位第十三年,耶和華的話臨到耶利米。
  • 當代譯本
    猶大王亞們的兒子約西亞執政第十三年,耶和華的話傳給了耶利米。
  • 聖經新譯本
    猶大王亞們的兒子約西亞作王第十三年,耶和華的話臨到耶利米。
  • 呂振中譯本
    當猶大王亞們的兒子約西亞的日子,他執政的十三年那時候,永恆主的話傳與耶利米。
  • 文理和合譯本
    猶大王亞們子約西亞、即位之十三年、耶和華諭之、
  • 文理委辦譯本
    終於約西亞長子約雅金為王於猶大、次子西底家在位十一年、是年五月、耶路撒冷民遷於巴比倫、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    猶大王亞們子約西亞在位十三年、耶利米始得主之默示、
  • New International Version
    The word of the Lord came to him in the thirteenth year of the reign of Josiah son of Amon king of Judah,
  • New International Reader's Version
    A message from the Lord came to Jeremiah. It came in the 13th year that Josiah was king over Judah. Josiah was the son of Amon.
  • English Standard Version
    to whom the word of the Lord came in the days of Josiah the son of Amon, king of Judah, in the thirteenth year of his reign.
  • New Living Translation
    The Lord first gave messages to Jeremiah during the thirteenth year of the reign of Josiah son of Amon, king of Judah.
  • Christian Standard Bible
    The word of the LORD came to him in the thirteenth year of the reign of Josiah son of Amon, king of Judah.
  • New American Standard Bible
    to whom the word of the Lord came in the days of Josiah the son of Amon, king of Judah, in the thirteenth year of his reign.
  • New King James Version
    to whom the word of the Lord came in the days of Josiah the son of Amon, king of Judah, in the thirteenth year of his reign.
  • American Standard Version
    to whom the word of Jehovah came in the days of Josiah the son of Amon, king of Judah, in the thirteenth year of his reign.
  • Holman Christian Standard Bible
    The word of the Lord came to him in the thirteenth year of the reign of Josiah son of Amon, king of Judah.
  • King James Version
    To whom the word of the LORD came in the days of Josiah the son of Amon king of Judah, in the thirteenth year of his reign.
  • New English Translation
    The LORD began to speak to him in the thirteenth year that Josiah son of Amon ruled over Judah.
  • World English Bible
    Yahweh’s word came to him in the days of Josiah the son of Amon, king of Judah, in the thirteenth year of his reign.